A-4 IMBALLO E CONTENUTO
I vang vengono forniti, completi degli accessori per il montaggio, in una
robusta scatola di cartone, di peso e dimensioni variabili in funzione del
modello e della lunghezza richiesta.
Le confezioni contengono:
A
- n.1 Manuale uso e manutenzione
B
- n.1 Vang semiassemblato
C
- n.1 Terminale Vang lato boma
D
- n.1 Sacchetto minuteria (spessori, rivetti)
E
- n.1 Cima
F
- n.1 Paranco supplementare (opzionale)
Composto da:
• Bozzello a violino
• Bozzello a violino con strozza e arricavo
•
Perno per fissaggio bozzelli
• Cima
A-4 PACKAGING AND CONTENT
Mechanical kickers are supplied, together with the accessories for
the installation, in a strong card board box that varies in weight and
dimensions depending on model and length.
The boxes contain:
A
- n.1 Use and Maintenance manual
B
- n.1 Semi-assembled mechanical kicker
C
- n.1 Kicker terminal, boom side
D
- n.1 Small items bag (rivets, washers)
E
- n.1 Line
F
- n.1
Extra tackle
made up by:
• Fiddle block
• Fiddle block with cam and becket
• Pin to connect blocks
• Line
A-5 RICEVIMENTO DEL MATERIALE
Dimensioni e peso dell’imballo
PERICOLO
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
ATTENZIONE
AVVERTENZA
RISPETTA L'AMBIENTE
Le dimensioni ed il peso dell’imballo cambiano a seconda del contenuto
della scatola.
La merce viaggia a rischio e pericolo del destinatario. Egli ha il dovere di
eseguire una completa verifica di quanto ricevuto, emettere tutte le riserve,
se necessario esercitare tutti i ricorsi al trasportatore nei termini e nei modi
regolamentari.
A-6 ATTREZZATURA MINIMA NECESSARIA
Prima di iniziare le operazioni di montaggio è bene accertarsi di disporre
di una serie di attrezzi, di seguito elencati, quale attrezzatura minima
necessaria:
• Punta da segno.
• Trapano elettrico con mandrino per punte.
• Seghetto a mano con lama per taglio di metalli.
•
Lima a taglio fine.
• Punte elicoidali ø 5 mm per la foratura di metallo.
• Rivettatrice per rivetti ø 5 inox.
A-7 DESCRIZIONE DEL VANG
Ogni imbarcazione a vela utilizza il vang per la corretta regolazione della
randa inclinando il boma.
Il vang è realizzato, in lega di alluminio anodizzato, con due tubi
telescopici dotati alle estremità di speciali terminali d'attacco con pulegge
incorporate, che creano un compatto paranco di cima con possibilità di
rinvio in pozzetto diretto oppure bloccato sul vang stesso.
Il vang, grazie alla molla inox, assicura ad ogni tipo di imbarcazione:
1. un miglior controllo e rendimento della randa;
2.
facilità di presa del terzarolo;
3. maggior sicurezza in quanto il boma non cade.
A-5 RECEIPT OF GOODS
Packaging dimensions and weight
DANGER
DANGER OF ELECTROCUTION
CAUTION
WARNING
RESPECT THE ENVIRONMENT
Packaging weight and dimensions vary depending on box content.
The goods are shipped at the receiver’s own risk. The purchaser will
have to check the goods carefully and should claim from the carrier in
the due terms.
A-6 BASIC TOOLS
Before starting to assemble the mechanical kicker, please make sure
you have the following basic series of tools:
• Mark bit.
• Electric drill.
• Hand metal saw.
•
Smooth file.
• ø 5 mm. bits for drilling metal.
• Gun for ø 5 mm stainless steel rivets.
A-7 DESCRIPTION OF THE MECHANICAL KICKER
Every sailing yacht has a kicker for the correct regulation of the mainsail
by inclining the boom.
The kicker is manufactured in anodised aluminium alloy. It is made of
two telescopic tubes with special terminals with integrated pulleys. These
pulleys create a compact tackle that can be used either to tie the kicker
to the cockpit or to lock the line on the kicker itself.
Thanks to its stainless steel spring, the mechanical kicker ensures to
any kind of boat:
1.
a better control and higher efficiency of the mainsail;
2.
easier catch of the reef;
3. higher safety because it prevents the boom from falling.
5
um_vang meccanico_it-en_rev. 1.0
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION
A
B
D
E
F
C
A