background image

© Copyright 

Soluzioni Meccaniche

 srl

Tutti i diritti riservati

Stampato in Italia

Realizzazione: Soluzioni Meccaniche srl - Forlì

Questo manuale o parti di esso non possono essere riprodotti, copiati o 

divulgati con qualsiasi mezzo senza la preventiva autorizzazione scritta 

della ditta Soluzioni Meccaniche srl.

La ditta Soluzioni Meccaniche srl si riserva il diritto di apportare in qualsiasi 

momento tutte le modifiche che riterrà opportune, nella costante ricerca 

di migliorare la qualità e la sicurezza delle attrezzature, senza impegnarsi 

ad aggiornare di volta in volta questa pubblicazione.

© Copyright 

Soluzioni Meccaniche 

srl

All rights reserved

Printed in Italy

Realization: Soluzioni Meccaniche srl - Forlì

No part of this manual may be reproduced, copied or transmitted in 

any form, or by any means without permission in writing from Soluzioni 

Meccaniche srl.

Soluzioni Meccaniche srl has the right to make any changes they think 

necessary in order to improve the quality and safety of the systems, 

without being obliged to revise this publication every time.

GENERAL INFORMATION .................................................. 3

 Introduction .......................................................................... 3

A-1 

Symbols to be found in the manual ...................................... 3

A-2 

After-sales service ................................................................ 4

A-3 

Identification data ................................................................. 4

A-3.1 

Model and type ..................................................................... 4

A-3.2 

Manufacturer ........................................................................ 4

A-3.3 

Identification plate ................................................................ 4

A-4 

Packaging and content ......................................................... 5

A-5 

Receipt of goods .................................................................. 5

A-6 

Basic tools ............................................................................ 5

A-7 

Description of the mechanical kicker .................................... 5

A-8 

Technical data ...................................................................... 6

A-9 

How to find out the right length ............................................ 6

A-10 

How to identify the different parts ......................................... 7

A-11 

Proper use ............................................................................ 7

A-12 

Wrong use ............................................................................ 7

B SAFETY ............................................................................... 8

B-1 

General indications .............................................................. 8

C INSTALLATION ................................................................... 9

C-1 

Preliminary operations ......................................................... 9

C-1.1 

How to cut the mechanical kicker to measure .........................9

C-2 

Fittings for mechanical kicker ............................................. 10

C-3 

How to install the kicker ..................................................... 11

C-3.1 

How to adjust kicker thrust and length ............................... 11

C-3.2 

Different ways of installing kicker and organisers .............. 11

C-3.3 

Installation of extra pin to secure the block of Bamar extra 

 

tackle (optional) .................................................................. 12

C-3.4 

How to install Bamar extra tackle (optional) ....................... 12

D MAINTENANCE ................................................................. 13

D-1 Maintenance ....................................................................... 13

D-1.1 

Short inactivity .................................................................... 13

D-1.2 

Long inactivity .................................................................... 13

D-1.3 

Spare parts ......................................................................... 13

D-1.4 

How to replace pulleys and pins ........................................ 13

D-1.5 

How to replace the connection pins ................................... 14

D-2 Troubleshooting .................................................................. 14

 WARRANTY....................................................................... 15

INFORMAZIONI GENERALI ............................................... 3

 Introduzione ......................................................................... 3

A-1 

Simbologia presente nel manuale ........................................ 3

A-2 Assistenza ............................................................................ 4

A-3 

Dati di identificazione ........................................................... 4

A-3.1 

Modello e tipo ....................................................................... 4

A-3.2 

Costruttore ........................................................................... 4

A-3.3 

Targhetta di identificazione ................................................... 4

A-4 

Imballo e contenuto .............................................................. 5

A-5 

Ricevimento del materiale .................................................... 5

A-6 

Attrezzatura minima necessaria ........................................... 5

A-7 

Descrizione del vang ............................................................ 5

A-8 

Dati tecnici ............................................................................ 6

A-9 

Come ricavare la lunghezza ottimale del vang .................... 6

A-10 

Identificazione dei particolari ................................................ 7

A-11 

Impieghi ammessi ................................................................ 7

A-12 

Uso improprio ....................................................................... 7

B SICUREZZA ......................................................................... 8

B-1 

Indicazioni generali .............................................................. 8

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ............................................. 9

C-1 

Operazioni preliminari .......................................................... 9

C-1.1 

Taglio del vang a misura ...................................................... 9

C-2 

Attacchi per vang rigido ...................................................... 10

C-3 

Montaggio vang .................................................................. 11

C-3.1 

Regolazione della spinta e lunghezza vang ....................... 11

C-3.2 

Tipi di montaggio del vang e rinvio ..................................... 11

C-3.3 

Montaggio perno fissaggio bozzello per paranco 

 

supplementare Bamar (opzionale) ..................................... 12

C-3.4 

Montaggio del paranco supplementare Bamar (opzionale) 12

D MANUTENZIONE .............................................................. 13

D-1 Manutenzione ..................................................................... 13

D-1.1 

Brevi periodi di inutilizzo ..................................................... 13

D-1.2 

Lunghi periodi di inutilizzo .................................................. 13

D-1.3 Ricambi .............................................................................. 13

D-1.4 

Sostituzione delle pulegge e dei perni-puleggia ................. 13

D-1.5 

Sostituzione dei perni di attacco ........................................ 14

D-2 

Inconvenienti - cause - rimedi ............................................ 14

 GARANZIA ........................................................................ 15

2

um_vang meccanico_it-en_rev. 1.0

INDICE GENERALE

GENERAL INDEX

I

Summary of Contents for 100

Page 1: ...S 400 500 Via F lli Lumière 45 47122 Forlì FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it Istruzioni di montaggio Instruction manual Vang a molla registrabile Mechanical kicker with spring ...

Page 2: ...cal kicker to measure 9 C 2 Fittings for mechanical kicker 10 C 3 How to install the kicker 11 C 3 1 How to adjust kicker thrust and length 11 C 3 2 Different ways of installing kicker and organisers 11 C 3 3 Installation of extra pin to secure the block of Bamar extra tackle optional 12 C 3 4 How to install Bamar extra tackle optional 12 D MAINTENANCE 13 D 1 Maintenance 13 D 1 1 Short inactivity ...

Page 3: ...lizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per effettuarne la manutenzione Occorre leggere e capire questo manuale prima di usare l apparecchiatura ed effettuare qualsiasi operazione con esso o su di esso Il manuale è suddiviso in sezioni capitoli e paragrafi in modo da presentare le informazioni strutturate in modo chiaro Le pagine sono numerate progressivamente La ricerca delle inf...

Page 4: ...revisione E Numero seriale F Codice A 2 AFTER SALES SERVICE Should you have any doubt concerning either the use or maintenance of the equipment we suggest contacting Soluzioni Meccaniche srl DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT The equipment cannot be modified in any way without the prior authorization from Soluzioni Meccaniche srl as this may be dangerous A 3 IDE...

Page 5: ...coidali ø 5 mm per la foratura di metallo Rivettatrice per rivetti ø 5 inox A 7 DESCRIZIONE DEL VANG Ogni imbarcazione a vela utilizza il vang per la corretta regolazione della randa inclinando il boma Il vang è realizzato in lega di alluminio anodizzato con due tubi telescopici dotati alle estremità di speciali terminali d attacco con pulegge incorporate che creano un compatto paranco di cima con...

Page 6: ... furler Randa avvolgibile su boma Furling boom Randa tradizionale Traditional mainsail C P U Y X Boma Boom Vang Kicker Albero Mast A 9 COME RICAVARE LA LUNGHEZZA OTTIMALE DEL VANG La lunghezza del vang U si misura direttamente rilevando la misura tra il centro perno dell attacco sotto boma ed il centro perno dell attacco snodato a piede albero PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZ...

Page 7: ...chiatura secondo criteri di lavoro non conformi alle istruzioni contenute in questo manuale e che comunque risultassero pericolosi per sè e per gli altri PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE La ditta Soluzioni Meccaniche srl declina ogni responsabilità per incidenti a persone o cose derivanti dalla inosservanza delle disposizioni ed istruzioni elencate nel pr...

Page 8: ...sario buonsenso PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Il vang ha al suo interno una molla precaricata in fase di smontaggio o di registrazione porre particolare attenzione al rilascio della molla quando si sgancia il primo attacco terminale dal boma o dall albero B 1 GENERAL INDICATIONS This chapter summarises the general safety indications that will be integr...

Page 9: ...re la testa al fianco del tubo superiore in prossimità del metro sino a quando il centro perno della testa si trovi sul metro in corrispondenza della misura LT precedente calcolata Segnare sul tubo con un pennarello la posizione della battuta della testa Effettuare il taglio in squadro sul segno effettuato PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Il taglio deve e...

Page 10: ...tacchi ad orecchio landa come indicato in figura Nel caso boma e albero siano sprovvisti di attacchi adeguati installare i modelli Bamar rappresentati di seguito The traditional kicker has the only function of pulling on the fittings whereas by installing a Bamar mechanical kicker you have also the thrust Therefore boom and mast have to be supplied with the fittings as presented in the drawing Sho...

Page 11: ...le giri completi tubo superiore Upper tube total number of complete revolutions 6 6 4 4 4 4 mm escursione ogni giro di 360 Stroke every complete revolution 360 mm 7 10 12 12 12 12 Insert line in hole A make a knot on the extremity and follow the route presented in the drawing DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT The kicker has to be installed as highlighted by bot...

Page 12: ... 3 Installation of extra pin to secure the block of Bamar extra tackle optional In order to secure the block to the kicker you have to install the locking pin Unscrew the screw A from the terminal and take off the pin that holds the pulleys Grease and insert the locking pin B replacing the pin previously removed and secure it with the screw on the opposite side C 3 4 Montaggio del paranco suppleme...

Page 13: ...to things and or persons deriving from the use of components different from those offered to its own Clients If non original parts are used the warranty is void even within the warrantied time period DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT Should the equipment present any manufacturing fault please contact Soluzioni Meccaniche s r l Should the equipment be taken apar...

Page 14: ...t replace the pin B with a new one and install everything paying attention to put new washers if the old ones are deteriorated B B D 2 INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI Problema Causa Rimedio Il vang non spinge a sufficienza il boma verso l alto La molla imprime poca spinta Regolare la spinta del vang aumentandola Il vang spinge troppo il boma verso l alto La molla imprime troppa spinta Regolare la spint...

Page 15: ...scrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto e il contenuto della denuncia in garanzia evidenziano che il difetto non può essere coperto dalla presente garanzia l Acquirente sarà contattato direttamente da BAMAR o da un rivenditore BAMAR per comunicargli il costo della riparazione del prodotto Se si acc...

Page 16: ...Via F lli Lumière 45 47122 Forlì FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it ...

Reviews: