8
4.1
Allineamento testa sensore su corpo di
misura
Nel montaggio è necessario osservare il corretto
allineamento della testa sensore sul corpo di misura.
Per garantire il corretto funzionamento e per ottenere la
precisione di misura richiesta, è necessario rispettare le
tolleranze di montaggio specifiche per l'applicazione
(vedere capitolo 4.3.3 a pagina 11 e capitolo 4.3.4 a
Per poter utilizzare tutta la lunghezza di misura,
è necessario selezionare la corrispondente
lunghezza del corpo di misura e rispettare il
posizionamento della testa sensore rispetto al
corpo di misura (capitolo 4.3.5 a pagina 13)!
Quando si posiziona la testa del sensore e il
corpo di misura, assicurarsi che le frecce di
orientamento sulla targhetta di identificazione e
la stampa sul corpo di misura siano nella stessa
direzione.
In alternativa, l'orientamento del corpo di misura
può essere stabilito con una Pole Pitch Display
Card (presente negli accessori di montaggio
BAM TO-ML-014-02, vedere pagina 43).
I dati di codifica sulla targhetta di identificazione
della testa sensore e sul corpo di misura
devono essere identici.
Fig. 4-1:
jjwwDE
Code
Code
Targhetta di identificazione
testa sensore
Dati di codifica
Freccia di orientamento
Allineamento testa sensore su corpo di misura
ATTENZIONE
Anomalie funzionali
Un montaggio non corretto del corpo di misura e della
testa sensore può pregiudicare il funzionamento del
sistema di misura della posizione e provocare una
maggiore usura oppure danneggiare il sistema.
►
Attenersi rigorosamente alle tolleranze di distanza e
angolari consentite (vedere capitolo 4.3.3 e capitolo
4.3.4).
►
La testa sensore non deve toccare il corpo di misura
lungo tutto il tratto di misurazione. Evitare il contatto
anche quando il corpo di misura è coperto da un
nastro (opzionale).
►
Installare il sistema di misura della posizione
conformemente alla classe di protezione indicata.
Campi magnetici esterni modificano le caratteristiche
funzionali. In campi magnetici con ≥ 1 mT viene ridotta la
precisione del sistema, i campi magnetici di ≥30 mT
distruggono il corpo di misura. La funzione del sistema
non è più disponibile.
►
Tenere lontani i campi magnetici esterni (> 30 mT)
dall'encoder.
►
Evitare assolutamente il contatto diretto con morsetti
magnetici o altri magneti permanenti.
Il connettore o il cavo sul corpo non deve essere
sottoposto a sollecitazioni.
►
Dotare il cavo di uno scarico di trazione.
Una coppia di serraggio troppo alta può danneggiare la
scatola.
►
Serrare le viti alla coppia richiesta (vedere Tab. 4-2 a
pagina 11).
4
Montaggio e collegamento
BML SL1-ALZ _-_ _ ZZ- _ _ _ _ - _ _ _ _
Encoder assoluto a codifica magnetica
italiano
Summary of Contents for BML SL1-ALZ-ZZ Series
Page 2: ...www balluff com...
Page 3: ...deutsch Betriebsanleitung BML SL1 ALZ_ _ _ZZ _ _ _ _ _ _ _ _...
Page 4: ...www balluff com...
Page 53: ...english User s Guide BML SL1 ALZ_ _ _ZZ _ _ _ _ _ _ _ _...
Page 54: ...www balluff com...
Page 103: ...fran ais Notice d utilisation BML SL1 ALZ_ _ _ZZ _ _ _ _ _ _ _ _...
Page 104: ...www balluff com...
Page 153: ...italiano Manuale d uso BML SL1 ALZ_ _ _ZZ _ _ _ _ _ _ _ _...
Page 154: ...www balluff com...
Page 203: ...espa ol Manual de instrucciones BML SL1 ALZ_ _ _ZZ _ _ _ _ _ _ _ _...
Page 204: ...www balluff com...
Page 253: ......