103
2
Rotation des ressorts (tous les trimestres).
Vous pouvez prolonger
la durée d’utilisation des ressorts du Reformer en faisant pivoter
chaque trimestre les ressorts du même poids. Décrochez-les et
déplacez-les à une autre position sur la barre à ressorts. La rotation
des ressorts permet d’égaliser l’usure.
Extenseurs sur l’extérieur.
Des extenseurs en bois doivent être
installés à l’extérieur du châssis. Ils peuvent se desserrer au fi l du
temps et il faut donc toujours vérifi er leur serrage.
Ressorts accrochés vers le bas
sous le chariot.
Vérifi ez que
les ressorts sont accrochés
en étant orientés vers le bas.
Voir Figure 3.
Fixation du chariot.
Lorsque votre
Reformer n’est pas utilisé,
assurez-vous qu’au moins deux
ressorts fi xent le chariot à la barre à ressorts.
Réglages par défaut.
De nombreux utilisateurs ont un « réglage
par défaut » pour leurs appareils Reformer. À la fi n d’une session,
l’utilisateur raccorde un nombre défi ni de ressorts en tension neutre,
met en place la barre de pieds à une hauteur déterminée et place
les cordes à une longueur défi nie. Ceci permet de s’assurer que
l’équipement est prêt pour la prochaine utilisation et que le chariot
est fi xé par les ressorts.
Sangle de pieds sous tension
dans la boîte.
Lorsque vous utilisez
la boîte et la sangle de pieds,
assurez-vous que la sangle de
pieds est sous tension (avec les
encliquetages tirant à partir du
haut du boulon à œil) avant de
commencer l’exercice.
Voir Figure 4.
ENTRETIEN DES ROULETTES ET DES RAILS
DU REFORMER
Nettoyez les rails et les roulettes (chaque semaine).
Pour permettre
un déplacement fl uide du chariot et maintenir la longévité des
roulettes, il est recommandé de nettoyer les rails chaque semaine.
Débranchez les ressorts et nettoyez les rails sur toute leur longueur
avec un tissu non rugueux et un produit nettoyant doux acheté
dans le commerce, par exemple du Simple Green®, du Fantastik®
ou du 409®. N’utilisez pas de produits nettoyants ou des tampons
abrasifs qui risquent d’endommager l’anodisation des rails. Pour
nettoyer les roulettes, tenez le chiffon contre les roulettes tout
en déplaçant le chariot. Si vous sentez une bosse au cours du
déplacement, c’est l’indication que de la saleté a adhéré à la surface
des rails ou des roulettes. Nettoyez les cheveux et les débris qui se
trouvent sur les rails. Les cheveux peuvent s’enrouler autour des
axes des roulettes, s’accumuler et entraîner la panne des roulettes.
Utilisez des pinces pour retirer les cheveux des roulettes.
Lubrifi cation.
Les appareils Reformer ont rarement besoin de
lubrifi cation. Parfois, une roulette latérale peut grincer. Dans ce
cas, vaporisez légèrement un peu de silicone sec sur un chiffon
et essuyez le rail en aluminium où la roulette latérale frotte.
Le silicone sec ne contient pas d’huile. N’utilisez pas de silicone à
huile (« humide ») et du WD40 car ces produits retiennent la saleté.
Ne vaporisez jamais de silicone à proximité ou à l’intérieur des
roulettes, car vous risquez d’expulser le lubrifi ant des roulements et
de les endommager. Vous pouvez acheter du silicone sec dans la
plupart des quincailleries et des magasins de pièces automobiles.
Parfois, les poulies doivent être lubrifi ées pour arrêter un grincement.
Pulvérisez un jet de silicone sec ou de Tefl on dans la poulie. Faites
attention de ne pas trop vaporiser. Il peut s’avérer souhaitable de
retirer les cordes pour éviter qu’elles ne soient aspergées de silicone.
Ne pas lubrifi er les 2 rails Allegro.
Supports de la barre de pieds (tous les trimestres).
Vérifi ez toutes
les barre de pieds Balanced Body avec leurs pattes de soutien pour
déterminer si la vis d’articulation fi xant la patte de soutien à la
barre de pieds est bien serrée ; toutefois le support ne doit pas être
entravé afi n de pouvoir pivoter librement. Sur les anciens appareils
Reformer, serrez le boulon d’articulation pour fi xer le support de la
barre de pieds.
Repose-tête (chaque mois).
Assurez-vous que les vis et les boulons
des charnières sur le repose-tête sont bien serrés.
Sous le Reformer (chaque mois).
Déplacez les Reformer et nettoyez
l’espace au sol sous les appareils.
Arrêts de la barre de pieds de la plateforme de travail (Reformer en
bois seulement).
Si les butées de la barre de pieds de votre
plateforme de travail (c’est-à-dire les petites pièces en plastique qui
protègent la plateforme de travail de la barre de pieds) sont cassées
ou endommagées, appelez Balanced Body pour les remplacer.
TABLE TRAPÈZE (CADILLAC) ET TOURS
Retrait des goupilles fendues.
Ces goupilles sont placées dans
les tubes verticaux qui relient
la cage au cadre. Elles doivent
être retirées dès que l’installation
est terminée. Si ces goupilles
fendues ne sont pas enlevées,
elles risquent de déchirer les
vêtements et lacérer la peau de
l’utilisateur. Utilisez des pinces
pour retirer ces goupilles.
Conservez-les. Elles sont nécessaires pour le démontage et
remontage de la table si elle doit être transportée. Voir Figure 5.
Figure 3 : Ressorts accrochés vers
le bas
Figure 4 : Sangle des pieds sous tension
Figure 5 : Goupille fendue avant et après
avoir été retirées de la table Trapèze.
Figure 6 : Sangle de sécurité maintenant la
barre Push-through à la position 4 heures
d’horloge. La sangle est fi xée à la PTB et
au cadre de la cage, non pas aux boulons
à œil.
Summary of Contents for Allegro 2 Reformer
Page 2: ......
Page 14: ......
Page 26: ......
Page 32: ......
Page 34: ......
Page 50: ...49...
Page 55: ...54 Rodar hacia atr s Ski acu tico...
Page 60: ......
Page 65: ...64...
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 89: ...Flessioni indietro Sci acquatico 88...
Page 94: ......
Page 99: ......
Page 100: ......
Page 102: ......
Page 114: ......
Page 127: ...D roul s arri re 126...
Page 132: ......
Page 134: ......
Page 150: ......
Page 159: ...Roll Backs Wasserski fahren 158...
Page 164: ...Contact Us 1 800 PILATES 1 916 388 2838 pilates com info pilates com 10828 02 27 20...