ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
7
8
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
IMPORTANT!
To ensure safe operation of your stroller,
please follow these instructions carefully. Please keep these
instructions for future reference.
IMPORTANT!
Before assembly and each use, inspect
this product for damaged hardware, loose joints, missing parts
or sharp edges. NEVER use if any parts are missing or broken.
IMPORTANT!
Adult assembly is required.
¡IMPORTANTE!
Para asegurar el funcionamiento
seguro de su carrito, siga estas instrucciones cuidadosamente.
Por favor, conserve estas instrucciones para referencia futura.
¡IMPORTANTE!
Antes del montaje y de cada uso,
inspeccione el producto para detectar daños en el equipo,
uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NUNCA use
el carrito con piezas faltantes o rotas.
¡IMPORTANTE!
Se requiere el montaje por parte de
un adulto.
IMPORTANT !
Pour assurer le fonctionnement
sécuritaire de votre poussette, prière de suivre attentivement
ces instructions. Il est important de conserver ces instructions
pour consultation future.
IMPORTANT !
Avant chaque montage et utilisation,
vérifier la présence de dommages au matériel de ce produit, de
joints libres, de pièces manquantes ou de bords pointus. NE JAMAIS
utiliser ce produit si des pièces sont manquantes ou brisées.
IMPORTANT !
L’assemblage par un adulte est
nécessaire.
The front wheels, rear wheels, child tray, and parent tray
MUST
be
installed prior to use.
Antes del uso
SE DEBEN
instalar las ruedas delanteras, las ruedas
traseras, la bandeja para niños y la bandeja para padres.
Les roues avant, les roues arrière, le plateau pour enfant et le plateau
pour adulte
DOIVENT
être installés avan l’utilisation.
Fig. 1b
FRONT WHEELS
RUEDAS DELANTERAS
ROUES AVANT
1)
• Release the fold latch by pulling
it outward (Fig. 1a).
• Unfold stroller frame by pulling
backward on the stroller handle
(Fig. 1b).
• Libere el pestillo jalando de él
hacia afuera (Fig. 1a).
• Despliegue el armazón del
carrito tirando hacia atrás del
manubrio (Fig. 1b).
• Déverrouillez le levier de
desserrage en le tirant vers
l’extérieur (Fig. 1a).
• Dépliez le châssis de la
poussette en tirant sur la
poignée de la poussette vers
l’arrière (Fig. 1b).
Fig. 1a