ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
11
12
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
CHILD TRAY
BANDEJA PARA NIÑOS
PLATEAU POUR ENFANT
3)
•
To attach the child tray:
push
the angled side of the tray onto
the post at the end of the right
armrest while pressing downward
on the snap button, until locking
in place (Fig. 3a). Rotate the tray
downward until it latches onto the
left armrest into place (Fig. 3b).
•
Para colocar la bandeja para
niños:
empuje el lado angulado
de la bandeja dentro del poste
que está en el extremo del
apoyabrazos derecho mientras
oprime el botón a presión hasta
que se trabe (Fig. 3a). Gire la
bandeja hacia abajo hasta que
se sujete bien en el apoyabrazos
izquierdo (Fig. 3b).
•
Pour fixer le plateau pour
enfant :
poussez le côté en
angle du plateau sur le montant à
l’extrémité de l’accoudoir droit tout
en pressant le bouton-pression
vers le bas, jusqu’à ce qu’il bloque
en position stable (Fig. 3a). Faites
tourner le plateau vers le bas
jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur
l’accoudoir gauche en position
stable (Fig. 3b).
NOTE:
Check that the snap button
comes through and securely in place
(Fig. 3c).
NOTA:
Verifique que el botón a presión
atraviese por completo y de manera
segura (Fig. 3c).
REMARQUE :
Assurez-vous que le
bouton-pression traverse et qu’il est
stabilisé en place (Fig. 3c).
•
To access the child seat:
Press tray
release button and rotate upward on the
tray (Fig. 3d).
•
Para acceder al asiento para niños:
Oprima el botón de liberación de la
bandeja y gírela hacia arriba (Fig. 3d).
•
Pour ouvrir le plateau enfant:
Appuyez sur le bouton de dégagement
du plateau et soulevez le plateau en
effectuant une rotation (Fig. 3d).
Fig. 3d
Fig. 3c
Fig. 3a
“Underside”
“Parte inferior”
“Dessous”
Fig. 3b