![BABYTREND TS44 C Series Instruction Manual Download Page 14](http://html1.mh-extra.com/html/babytrend/ts44-c-series/ts44-c-series_instruction-manual_3377654014.webp)
27
28
INFANT
CAR SEAT
SILLITA PARA
EL AUTOMÓVIL
SIÈGE D’AUTO
POUR BÉBÉ
INFANT
CAR SEAT
SILLITA PARA
EL AUTOMÓVIL
SIÈGE D’AUTO
POUR BÉBÉ
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
REMOVING THE CAR SEAT:
RETIRADA DE LA SILLA DE AUTO:
RETRAIT DU SIÈGE AUTO:
Fig. 13b
Fig. 13a
13)
•
NOTE
: Set handle to the
carry position (Fig. 13a).
Squeeze the release handle
located at the Top-rear of
the car seat and lift away
from the stroller (Fig. 13b).
•
NOTA:
Coloque el manubrio
en la posición de traslado (Fig.
13a). Apriete el manubrio de
liberación ubicado en la parte
Superior trasera de la sillita
para el automóvil y levántelo
para retirarlo del carrito
(Fig. 13b).
•
REMARQUE:
Placez la
poignée en position de
transport (Fig. 13a). Serrez
la poignée de déverrouillage
située sur la partie supérieure
arrière du siège d’auto
et soulevez-le hors de la
poussette (Fig. 13b).
• Align the car seat module to the inner frame connectors. Carefully rest
the car seats lower rear against the angle point of the tray. Latch the
module into the stroller frame. Press down firmly for the click.
ALWAYS
ensure that the car seat is properly connected and locked onto the
stroller before each use by lifting up on the car seat handle (Fig. 12b).
•
NOTE
: To make seat position adjustments refer to step 11.
• Alinee el módulo de la sillita para el automóvil con los conectores del
armazón interno. Apoye con cuidado la parte trasera inferior del asiento del
automóvil contra el punto angular de la bandeja. Enganche el módulo en
el marco del carrito. Presione firmemente hasta que haga clic.
SIEMPRE
verifique que la sillita para el automóvil esté conectada correctamente y
trabada en el carrito antes de cada uso levantándola del manubrio de la
sillita para el automóvil (Fig. 12b).
•
NOTA
: Para realizar ajustes de posiciones en la sillita lea el paso 11.
• Alignez le module du siège d’auto avec les connecteurs du cadre intérieur.
Posez soigneusement le siège d’auto plus bas à l’arrière contre le point
d’angle du plateau. Verrouillez le module dans le cadre de la poussette.
Appuyez fermement vers le bas jusqu’à ce qu’il y ait un clic. Assurez-vous
TOUJOURS
que le siège d’auto est bien connecté et verrouillé sur la
poussette avant chaque utilisation en soulevant la poignée du siège d’auto
(Fig. 12b).
•
REMARQUE
: Pour ajuster la position du siège, reportez-vous à l’étape 11.
Fig. 12b
NOTE:
To attach the head pillow and bottom inserts, refer to the CS01 instruction manual.
NOTA:
Para colocar la almohada para la cabeza y las inserciones inferiores, consulte el manual
de instrucciones de CS01.
REMARQUE:
Pour fixer le coussin de tête et les inserts inférieurs, reportez-vous au manuel
d’instructions CS01.
Press
Prensa
Presser
”
“Click”
“Clic
“Cliquer”
Point d’angle
Angle point
Punto angular