BABYTREND TS44 C Series Instruction Manual Download Page 3

PARTS  PIEZAS  PIÈCES

6

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

AVERTISSEMENT

5

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

  

AVERTISSEMENT :

 Prière de suivre 

toutes ces instructions afin d’assurer la sécurité 

de votre enfant. Conserver ces instructions pour 

consultation future.

 

AVERTISSEMENT :

 Négliger d’observer 

ces directives pourrait entraîner de sérieuses 

blessures ou même la mort. Afin d’éviter les blessures 

graves dues à une chute ou une glissade, toujours 

utiliser le harnais de sécurité et vous assurer que les 

enfants sont placés de façon appropriée, selon les 

présentes instructions.

 

AVERTISSEMENT :

 Ne jamais laisser un 

enfant sans surveillance.

 

AVERTISSEMENT :

 Faire attention à ne pas 

vous pincer les doigts en pliant et dépliant la poussette.

• 

MISE EN GARDE :

 Cette poussette est conçue pour être utilisée par un 

seul enfant. L’utiliser avec plus d’un enfant peut entraîner une condition de 

déséquilibre, ce qui risque de causer des blessures à votre enfant.

• Les sacs à main, sacs à provisions, colis, sacs à couches ou accessoires 

peuvent modifier l’équilibre de la poussette et causer des conditions 

instables et dangereuses.

• Le poids maximum pouvant être porté dans le panier est de 5 lb (2,27 kg). 

Le poids maximum pouvant être porté dans le plateau pour adulte et le 

plateau pour enfant est de 3 lb (1,36 kg) pour chacun. Un poids excessif 

peut causer une condition instable dangereuse.

• Assurez-vous que la poussette est entièrement déployée et bloquée en 

position stable avant de laisser votre enfant s’en approcher.

• L'utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 22,62 Kg 

(50 livres) ou dépassant 101,6 cm (40 pouces) causera une usure de 

la poussette et un effort excessif, ce qui la rendra instable et risque 

d’engendrer une condition dangereuse.

• 

N’UTILISEZ JAMAIS

 la poussette dans des escaliers ou des élévateurs.

• 

N’UTILISEZ JAMAIS

 la poussette avec des patins à roulettes, des patins 

à roues alignées, une planche à roulettes ou une bicyclette.

• 

NE LAISSEZ JAMAIS

 un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

• Nettoyez avec un savon ou un détergent doux et de l’eau chaude à l’aide 

d’une éponge ou d’un chiffon propre.

• Vérifiez régulièrement la poussette pour détecter la présence de vis 

desserrées, de pièces usées, de tissu déchiré ou décousu. Remplacez ou 

réparez les pièces au besoin.

• Cessez d'utiliser la poussette si elle a une défaillance ou est endommagée. 

Communiquez avec notre service à la clientèle afin de prendre 

arrangement pour une réparation ou obtenir des pièces de remplacement.

Child Tray

Bandeja para niños

Plateau pour enfant

Parent Tray

Bandeja para padres

Plateau pour adulte

 Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller.

Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito.

Vérifiez que vous avez bien toutes les pièces pour ce modèle avant de monter la poussette.

*Please refer to the manual located under the car seat for base type and instructions.

*Por favor, consulte el manual ubicado debajo de la sillita para el automóvil para 

conocer el tipo de base y las instrucciones.

*Veuillez vous reporter au manuel situé sous le siège de voiture pour connaître le type 

de base et les instructions.

*Infant Car Seat

*Sillita para el automóvil para bébé

*Siège d’auto pour bébé

*Base

*Base

*Base

Stroller

Carrito

Poussette

Front Wheel

Rueda delantera

Roue avant

Rear Axle

Eje trasero

Essieu arrière

Summary of Contents for TS44 C Series

Page 1: ...IO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso uso anormal desgaste excesivo montaj...

Page 2: ...r become damaged Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de s...

Page 3: ...a poussette avec un enfant pesant plus de 22 62 Kg 50 livres ou d passant 101 6 cm 40 pouces causera une usure de la poussette et un effort excessif ce qui la rendra instable et risque d engendrer une...

Page 4: ...onctionnement s curitaire de votre poussette pri re de suivre attentivement ces instructions Il est important de conserver ces instructions pour consultation future IMPORTANT Avant chaque montage et u...

Page 5: ...et que les pieds avant et arri re pointent vers le haut Positionnez les roues avant par dessus les pieds tubulaires avant de sorte que le trou dans la monture soit align et glisse sur les pieds Fig 1c...

Page 6: ...jete bien en el apoyabrazos izquierdo Fig 3b Pour fixer le plateau pour enfant poussez le c t en angle du plateau sur le montant l extr mit de l accoudoir droit tout en pressant le bouton pression ver...

Page 7: ...ntes sur le ch ssis de la poussette et faites le glisser jusqu ce qu il soit bloqu en position stable Fig 4 REMARQUE Avant l utilisation v rifiez que le plateau pour adulte est stable MULTI POSITION H...

Page 8: ...ntero Fig 6b Pour installer l auvent faites glisser les raccords m les de l auvent dans les raccords femelles sur le ch ssis de la poussette Fig 6a Pour ouvrir l auvent poussez vers l avant sur le bor...

Page 9: ...essure to the brake lever located on each rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster Fig 8 NOTE Ch...

Page 10: ...aisser un enfant dans le si ge lorsque les sangles sont l ches ou d faites 9 Snap the side of seat pad onto the inner sides of the frame Fig 9a Repeat for the other side The shoulder straps of the 5 p...

Page 11: ...entre las piernas del ni o Introduzca el extremo macho del cintur n de cada hombro o de la cintura en la hebilla de la correa de la entrepierna Ajuste el arn s de modo que est ce ido alrededor de la c...

Page 12: ...s pour les jambes et s trangler 11 To recline the seat press the side tabs on the adjuster and pull downward To place the seat into the upright position hold the strap hoop and push the adjuster upwar...

Page 13: ...OTE To make seat position adjustments refer to step 11 ATENCI N CS01 EZ Lift CS02 EZ Lift PLUS and CS03 EZ Lift PRO Sillas de Auto deben fijarse al m dulo del asiento delantero del carrito Estos model...

Page 14: ...eat handle Fig 12b NOTE To make seat position adjustments refer to step 11 Alinee el m dulo de la sillita para el autom vil con los conectores del armaz n interno Apoye con cuidado la parte trasera in...

Page 15: ...hasta que se sujete bien Fig 14b La parte trasera de la sillita para el autom vil descansa sobre las leng etas de apoyo Coloque el asiento del carrito en la posici n m s erguida para un apoyo adiciona...

Page 16: ...el autom vil Fig 14e Utilisez d abord les boutons de la poign e de transport pour le faire pivoter en position de transport Fig 14d Enlevez le agrafe courte du si ge d auto Fig 14e To remove the Infan...

Page 17: ...te lorsque vous la pliez 15 To fold the stroller slide the thumb trigger to the left and squeeze the pull trigger while pushing forward on the handle Fig 15a Once the stroller begins to fold release t...

Page 18: ...illez le levier de desserrage en le tirant vers l ext rieur Fig 16a D plier cadre de la poussette en tirant la poign e Fig 16b Le bar se verrouille lorsque les jambes le compl tement tendues Fig 16a F...

Page 19: ...ach side behind the wheel hub Pull the rear axle out from the hub Si reemplaza el eje trasero presione el pasador en cada lado detr s del cubo de la rueda Tire del eje trasero del buje Si vous remplac...

Page 20: ...TENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN 39 40 Copyright 2021 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2021 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los d...

Reviews: