Nettoyage/décontamination
Consignes de sécurité spécifiques du produit pour le procédé de traitement
►
Ne pas utiliser de produits chimiques oxydants pour le nettoyage en machine (p. ex. H
2
O
2
) car ils peuvent pro-
voquer un palissement ou une destruction de couches superficielles.
►
En cas d’évacuation à l’état humide, utiliser un produit de nettoyage/décontamination adéquat. Pour éviter la
formation de mousse et une dégradation de l’efficacité des produits chimiques de traitement: avant le nettoyage
et la décontamination en machine, rincer abondamment le produit à l’eau courante.
►
Procéder au nettoyage aux ultrasons:
– comme traitement mécanique auxiliaire efficace pour compléter le nettoyage/la décontamination manuels.
– comme traitement mécanique auxiliaire intégré lors du nettoyage/de la décontamination en machine.
– comme nettoyage consécutif de produits présentant des résidus non éliminés après le nettoyage/la déconta-
mination en machine.
►
Si les produits microchirurgicaux peuvent être fixés de façon fiable et adaptée au nettoyage dans une machine
ou sur un support de rangement, nettoyer et décontaminer les produits microchirurgicaux en machine.
Procédé de nettoyage et de décontamination validé
Nettoyage/décontamination manuels
►
Avant de procéder à la décontamination manuelle, laisser l’eau de rinçage s’égoutter suffisamment du produit
afin d’éviter une dilution de la solution de décontamination.
►
Après le nettoyage/la décontamination manuels, vérifier par contrôle visuel la présence éventuelle de résidus sur
les surfaces visibles.
►
Si nécessaire, répéter le processus de nettoyage/décontamination.
Nettoyage manuel avec décontamination par immersion
EP:
Eau potable
EDém:
Eau déminéralisée (au moins de qualité eau potable du point de vue microbiologique)
TA:
Température ambiante
*Recommandé: BBraun Stabimed
►
Respecter les informations relatives aux brosses de nettoyage et seringues à usage unique adaptées, voir Procédé
de nettoyage et de décontamination validé.
Phase I
►
Plonger entièrement le produit dans la solution de décontamination nettoyante pendant au moins 15 min. Veiller
à ce que toutes les surfaces accessibles soient humectées.
►
Nettoyer le produit dans la solution avec une brosse de nettoyage appropriée jusqu’à ce qu’aucun résidu ne soit
plus visible sur la surface.
►
Le cas échéant, brosser les surfaces non visibles pendant au moins 1 min avec une brosse de nettoyage appro-
priée.
►
Pendant le nettoyage, faire bouger les composants non rigides tels que vis de réglage, articulations, etc.
►
Ensuite, rincer intégralement ces emplacements avec la solution de décontamination nettoyante à l’aide d’une
seringue à usage unique adaptée et au moins à 5 reprises.
Phase II
►
Laver/rincer le produit intégralement (toutes les surfaces accessibles) sous l’eau courante.
►
Pendant le rinçage, faire bouger les composants non rigides tels que vis de réglage, articulations, etc.
►
Laisser s’égoutter suffisamment l’eau résiduelle.
Phase III
►
Plonger entièrement le produit dans la solution de décontamination.
►
Pendant la décontamination, faire bouger les composants non rigides tels que vis de réglage, articulations, etc.
►
Rincer les lumières à au moins 5 reprises en début de traitement avec une seringue à usage unique adaptée. Veil-
ler à ce que toutes les surfaces accessibles soient humectées.
Phase IV
►
Rincer le produit intégralement (de part en part, toutes surfaces accessibles).
►
Pendant le rinçage final, faire bouger les composants non rigides tels que vis de réglage, articulations, etc.
►
Rincer la lumière au moins 5 fois à l’aide d’une seringue à usage unique adaptée.
►
Laisser s’égoutter suffisamment l’eau résiduelle.
Phase V
►
Sécher le produit dans la phase de séchage avec les moyens adaptés (p. ex. lingettes, air comprimé), voir Procédé
de nettoyage et de décontamination validé.
Nettoyage/décontamination en machine
Remarque
L’appareil de nettoyage et de décontamination doit posséder en tout état de cause une efficacité contrôlée (p. ex.
agrément FDA ou marquage CE).
Remarque
L’appareil de nettoyage et de décontamination utilisé doit être régulièrement entretenu et contrôlé.
Nettoyage alcalin en machine et décontamination thermique
Type d’appareil: appareil de nettoyage/décontamination à une chambre sans ultrasons
EP:
Eau potable
EDém:
Eau déminéralisée (au moins de qualité eau potable du point de vue microbiologique)
*Recommandé: BBraun Helimatic Cleaner alcalin
Vérification, entretien et contrôle
►
Laisser refroidir le produit à la température ambiante.
►
Après chaque nettoyage, décontamination et séchage, vérifier sur le produit les éléments suivants: état sec, pro-
preté, bon fonctionnement et absence de détériorations, p. ex. détérioration de l’isolation ou pièces corrodées,
lâches, tordues, brisées, fissurées, usées et rompues.
►
Sécher le produit mouillé ou humide.
►
Nettoyer à nouveau le produit non propre et le décontaminer.
►
Contrôler le bon fonctionnement du produit.
►
Mettre immédiatement au rebut le produit endommagé ou fonctionnant mal et le retourner au Service Technique
Aesculap, voir Service Technique.
►
Contrôler la compatibilité avec les produits afférents.
Emballage
►
Protéger comme il se doit les produits ayant des extrémités de travail fines.
►
Ranger le produit dans le rangement correspondant ou le poser dans un panier perforé approprié. Veiller à ce que
les éventuels tranchants soient protégés.
►
Emballer les paniers perforés de manière adaptée au procédé de stérilisation (p. ex. dans des containers de sté-
rilisation Aesculap).
►
Veiller à ce que l’emballage empêche une recontamination du produit pendant le stockage.
Stérilisation à la vapeur
►
Veiller à ce que le produit de stérilisation ait accès à toutes les surfaces extérieures et intérieures (p. ex. en
ouvrant les valves et les robinets).
►
Procédé de stérilisation validé
–
Stérilisation à la vapeur avec procédé du vide fractionné
–
Stérilisateur à la vapeur selon DIN EN 285 et validé selon DIN EN ISO 17665
–
Stérilisation par procédé du vide fractionné à 134 °C, durée de maintien de 5 min
►
En cas de stérilisation simultanée de plusieurs produits dans un stérilisateur à vapeur: veiller à ce que le charge-
ment maximal autorisé du stérilisateur à vapeur indiqué par le fabricant ne soit pas dépassé.
Stockage
►
Stocker les produits stériles en emballage étanche aux germes, protégés contre la poussière, dans une pièce
sèche, obscure et de température homogène.
ATTENTION
Risque de détérioration du produit avec un produit de nettoyage/décontamination
inadéquat et/ou des températures trop élevées!
►
Utiliser en respectant les instructions du fabricant des produits de nettoyage
et de décontamination
–
agréés p. ex. pour l’aluminium, les plastiques, l’acier inoxydable,
–
qui n’attaquent pas les plastifiants (p. ex. en silicone).
►
Respecter les indications sur la concentration, la température et le temps
d’action.
►
Ne pas dépasser la température de nettoyage maximale autorisée de 55 °C.
ATTENTION
Risque d’endommagement ou de détérioration irrémédiable des pointes tempo-
raires en cas d’utilisation répétée!
Les pointes temporaires ne sont prévues que pour un usage unique!
►
Ne pas réutiliser les pointes temporaires.
Procédé validé
Particularités
Réf. dorsale
Nettoyage manuel avec déconta-
mination par immersion
■
Ne pas retraiter le produit après
utilisation dans le corps.
■
Phase de séchage: Utiliser un
chiffon non pelucheux ou de
l'air comprimé médical
Chapitre Nettoyage/décontamina-
tion manuels et sous-chapitre:
■
Chapitre Nettoyage manuel
avec décontamination par
immersion
Nettoyage alcalin en machine et
décontamination thermique
■
Ne pas retraiter le produit après
utilisation dans le corps.
■
Poser le produit dans un panier
perforé convenant au net-
toyage (éviter les zones sans
contact avec la solution).
Chapitre Nettoyage/décontamina-
tion en machine et sous-chapitre:
■
Chapitre Nettoyage alcalin en
machine et décontamination
thermique
Phase
Etape
T
[°C/°F]
t
[min]
Conc.
[%]
Qualité
de l’eau
Chimie
I
Nettoyage décon-
taminant
TA
(froid)
>15
2
EP
Concentré sans aldéhyde, phénol ni
CAQ, pH ~ 9*
II
Rinçage intermé-
diaire
TA
(froid)
1
-
EP
-
III
Décontamination
TA
(froid)
15
2
EP
Concentré sans aldéhyde, phénol ni
CAQ, pH ~ 9*
IV
Rinçage final
TA
(froid)
1
-
EDém
-
V
Séchage
TA
-
-
-
-
Phase
Etape
T
[°C/°F]
t
[min]
Qualité
de l’eau
Chimie/remarque
I
Rinçage préalable
<25/77
3
EP
-
II
Nettoyage
55/131
10
EDém
■
Concentré, alcalin:
–
pH ~ 13
–
<5 % d’agents tensioactifs anio-
niques
■
Solution d’usage 0,5 %
–
pH ~ 11*
III
Rinçage intermédiaire
>10/50
1
EDém
-
IV
Thermodécontamina-
tion
90/194
5
EDém
-
V
Séchage
-
-
-
Selon le programme de l’appareil de net-
toyage et de décontamination
ATTENTION
Risque de détérioration du produit (corrosion perforatrice/par friction) en cas de
graissage insuffisant!
►
Huiler les pièces mobiles (p. ex. articulations, pièces coulissantes et tiges file-
tées) avant le contrôle du fonctionnement avec une huile d’entretien conve-
nant au procédé de stérilisation utilisé (p. ex., pour la stérilisation à la vapeur,
spray d’huile STERILIT® I JG600 ou compte-gouttes d’huile STERILIT® I JG598).