34
english
deutsch
francais
español
The.projector.can.be.ceiling.mounted.using.an.approved.UL.tested/.
listed.ceiling.mount.fixture,.with.a.capacity.of.minimum.12.kg./.26.lbs .
For.ceiling.mount.use.M4.screws.that.penetrate.maximum..
5.mm.(0 .19.in).into.the.projector.body ..
For.proper.ventilation.the.minimum.distance.from.ceiling./.rear.wall.
should.be:.30./.50.cm.(12./.20.in) .
CEILING MOUNT
DECKENMONTAGE
MONTAGE AU PLAFOND
MONTAJE EN EL TECHO
Der.Projektor.kann.mit.der.nach.UL.getesteten./.zugelassenen.
Montagehalterung.mit.einer.Mindesttragfähigkeit.von.12.kg./.26.
Pfund.an.der.Decke.montiert.werden .
Verwenden.Sie.zur.Deckenmontage.M4-Schrauben,.die.maximal.5.
mm.(0,19.Zoll).in.den.Projektorkörper.eindringen ..
Um.eine.korrekte.Belüftung.zu.gewährleisten,.muss.der.
Mindestabstand..zur.Decke./.Rückwand.wie.folgt.sein:.
30./.50.cm.(12/.20.Zoll) .
El.proyector.se.puede.montar.en.el.techo.utilizando.un.anclaje.
para.techo.catalogado,.homologado.y.aprobado.por.UL,.con.una.
capacidad.mínima.de.12.kg.(26.libras) .
Para.el.montaje.en.el.techo.use.tornillos.M4.que.penetran.un.máximo.
de.5.mm.(0,6.pulgadas).en.el.cuerpo.del.proyector ..
Para.una.ventilación.adecuada,.la.distancia.mínima.del.techo/la.pared.
posterior.debe.ser.de:.30/50.cm..
(12/20.pulgadas) .
Le.projecteur.peut.être.monté.au.plafond.en.utilisant.une.installation.
UL.testée/classée.approuvée.pour.montage.plafond,.avec.une.
capacité.minimale.de.12.kg./.26.lbs .
Pour.le.montage.au.plafond,.utilisez.des.vis.M4.qui.pénètrent.au.
maximum.à.5.mm.(0 .19.in).dans.le.boîtier.du.projecteur ..
Pour.une.ventilation.correcte,.la.distance.minimale.entre.le.plafond.
et.le.mur.arrière.doit.être.:.de.30./.50.cm..
(12./.20.in) .
Las.restricciones.son.aplicables.a.los.ángulos.de.desviación ..No.
haga.funcionar.la.unidad.en.ángulos.superiores.a.+/-.20º,.ya.que.esto.
reducirá.notablemente.la.duración.de.la.lámpara .
Bei.den.Verschiebungswinkeln.treten.gewisse.Einschränkungen.auf ..
Das.Gerät.darf.nicht.in.einem.Winkel.von.mehr.als.+/-.20º.betrieben.
werden,.da.in.diesem.Fall.die.Lebensdauer.der.Lampe.deutlich.
verringert.wird .
Les.restrictions.s’appliquent.aux.angles.décalés ..Ne.faites.pas.
fonctionner.l’unité.à.des.angles.supérieurs.à.+/-.20º.car.cela.peut.
réduire.la.durée.de.vie.de.la.lampe.de.façon.significative .
The.projector.can.be.operated.through.a.range.of.offset.angles ..
Restrictions.apply.to.offset.angles ..Do.not.operate.the.unit.at.angles.
greater.than.+/-.20º,.as.this.will.greatly.reduce.lamp.life.time .
OPERATION
BETRIEB
UTILISATION
FUNCIONAMIENTO