
77
*Сустав в месте соединения нижней челюсти
с височной костью черепа. Он расположен
непосредственно перед ушами по обе
стороны головы.
2. Инструкция по
применению
2.1 Подготовка
Перед каждым применением проверьте
ус т р ойс т во на п ред ме т на л и ч и я
повреждений. Не применяйте устройство,
если оно повреждено.
Присоединение Load Scale (шкалы
нагрузки) (рис. 2a-c)
1.
Перед присоединением Load Scale (шкалы
нагрузки) убедитесь, что поверхность
Jaw Mobilizer чиста и суха.
2.
Отделите подложку от Load Scale
(рис. 2а).
3.
Присоедините Load Scale к нижней части
Jaw Mobilizer, как показано на рис. 2b и 2c.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Риска нагрузки 1 должна
указывать на ручку регулировки, а риска
нагрузки 6 — на загубники.
Присоединение ActiveBand (рис. 3a-f)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Не наносите
смазочные средства на TheraBite ActiveBand.
В ходе тренировки ActiveBand может
изменить свое положение и (или) изменить
свойства, в результате чего может произойти
его разрыв.
1.
Убедитесь в том, что Fine Adjustment
Knob (ручка тонкой регулировки) на
изделии TheraBite завинчена вовнутрь
до упора.
2.
Наденьте ActiveBand на кончик
Jaw Mobilizer, ближайший к ручке
регулировки (рис. 3a и 3b).
3.
Чтобы переместить ActiveBand по
Load Scale, ослабьте ручку так, чтобы
загубники раскрылись на максимальную
величину. Передвиньте ActiveBand вдоль
Load Scale, совместив его с риской,
расположенной рядом с каждой цифрой
нагрузки (1–6), (рис. 3c). Цифра 1
означает очень слабое сопротивление, а
цифра 6 — очень сильное сопротивление.
На рис. 3d показана установка ActiveBand
в положение 3. Убедитесь, что ActiveBand
сориентировано вертикально.
Summary of Contents for THERABITE ActiveBand
Page 1: ...Instructions for Use ...
Page 2: ...1 1 a 1 b 3 a 2 a 2 b 2 c ...
Page 3: ...3 b 3 c 3 d 3 e 3 f ...
Page 4: ...4 a 4 b 4 c ...