38
Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné
Section 6
Entretien
RECOMMANDATIONS POUR LE
NETTOYAGE
Étant donné que l’appareil est utilisé pour la préparation de
SURGXLWVDOLPHQWDLUHVSRXUO¶KRPPHLOIDXWIDLUHDWWHQWLRQ
jWRXWFHTXLFRQFHUQHO¶K\JLqQHO¶DSSDUHLOHWWRXWFHTXL
O¶HQWRXUHGRLYHQWWRXMRXUVrWUHWUqVSURSUHV
Tableau des produits pour le nettoyage
Description
Produits
Pour laver et rincer
Eau potable à température
ambiante
3RXUQHWWR\HUHWVpFKHU
Chiffon non abrasif et qui ne
laisse aucun résidu
Produits détergents
conseillés
8QQHWWR\DQWWRXWXVDJH
Produits pour éliminer les
mauvaises odeurs
Brillanteur à base de: acide
FLWULTXHDFLGHDFpWLTXH
mélangé à la dilution indiquée et correctement rincé selon les indications
IMPORTANT _________________________
Avant de commencer toute opération de
nettoyage, fermer le robinet d’alimentation du gaz,
couper l’alimentation électrique par l’interrupteur
sectionneur et laisser refroidir l’appareil.
Il est également recommandé.
AVERTISSEMENT
Lorsqu’on utilise des détergents, il
est obligatoire de porter des gants en caoutchouc,
un masque de protection respiratoire et des
lunettes de protection conformément aux normes
de sécurité en vigueur.
1. Faire très attention pour la manipulation de
produits détergents.
2. Ne vaporiser que de petites quantités de
détergent.
3.
Ne pas
vaporiser le détergent sur des surfaces
trop chaudes.
4.
Ne pas
vaporiser le détergent sur des personnes
ou des animaux.
5. Suivre les indications reportées sur l’emballage
HWVXUOD¿FKHWHFKQLTXHGXGpWHUJHQW0pODQJH]
à la dilution indiquée.
'H Q¶XWLOLVHU TXH GH O¶HDX WLqGH GHV SURGXLWV
GpWHUJHQWVSRXUXVDJHDOLPHQWDLUHGXPDWpULDX
QRQDEUDVLISRXUQHWWR\HUOHVSDUWLHVGHO¶DSSDUHLO
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de produits qui
contiennent des substances dangereuses pour la
santé des personnes (solvants, essences, etc.).
7. De rincer les surfaces avec de l’eau potable et
OHVHVVX\HU
SOINS DE L’ACIER INOXYDABLE
Nettoyage
/¶DFLHU LQR[\GDEOH FRQWLHQW GH IHU TXL YD
rouiller s’il n’est pas bien entretenu. Il anche contient
GH FKURPH TXL IRUPH XQ ¿OP LQYLVLEOH GH
SURWHFWLRQSDVVLYHFRQWUHODFRUURVLRQ6LOH¿OPUHVWH
LQWDFW O¶DFLHU LQR[\GDEOH UHVWH LQWDFW 7RXWHIRLV VL OH
¿OPHVWHQGRPPDJpO¶DFLHULQR[\GDEOHSHXWURXLOOHUHW
se décomposer. Pour prévenir la dégradation de l’acier
LQR[\GDEOHSURFpGH]FRPPHVXLWV
ATTENTION
Ne jamais utiliser d’outils
métalliques. Les grattoirs, les limites, les
brosses métalliques ou les tampons à récurer
(à l’exception des tampons à récurer en acier
inoxydables) abîment la surface.
ATTENTION
Ne jamais utiliser de laine d’acier,
qui est susceptible de laisser des particules qui
rouillent.
ATTENTION
Ne jamais utiliser de détergents à
base d’acide ou de chlorure car ils détruisent le
¿
lm de protection.
ATTENTION
Ne frottez jamais par mouvements
circulaires.
ATTENTION
Ne laissez jamais des aliments ou
du sel sur la surface. De nombreux aliments sont
acides. Le sel contient du chlorure.
3RXUOHQHWWR\DJHGHURXWLQHXWLOLVH]GHO¶HDXFKDXGH
du savon ou un détergent doux et une éponge ou un
chiffon doux.
3RXU XQ QHWWR\DJH HQ SURIRQGHXU XWLOLVH] GH O¶HDX
FKDXGH XQ GLVTXH GH QHWWR\DJH HQ SODVWLTXH HQ
DFLHULQR[\GDEOHRXGXW\SH6FRWFK%ULWH
7RXMRXUV ELHQ ULQFHU 7RXMRXUV IURWWHU GRXFHPHQW
dans la direction du grain de l’acier.
Conservation et restauration
/HV GpWHUJHQWV SROLVVDQW VSpFLDX[ SHXYHQW
SUpVHUYHUHWUHVWDXUHUOH¿OPGHSURWHFWLRQ
3UpVHUYHU OD YLH GH O¶DFLHU LQR[\GDEOH DYHF XQH
DSSOLFDWLRQ UpJXOLqUH G¶XQ QHWWR\DQW SRXU DFLHU
LQR[\GDEOH GH KDXWH TXDOLWp FRPPH XQH pWDSH GH
SROLVVDJH¿QDOORUVG¶XQQHWWR\DJHTXRWLGLHQ
6L GHV VLJQHV GH GpJUDGDWLRQ DSSDUDLVVHQW UHVWDXUH]
ODVXUIDFHGHO¶DFLHULQR[\GDEOH7RXWG¶DERUGQHWWR\H]
ULQFH]HWVpFKH]ODVXUIDFH(QVXLWHDSSOLTXH]WRXVOHV
MRXUVXQSURGXLWGHSROLVVDJHSRXUGHKDXWHTXDOLWpSRXU
O¶DFLHULQR[\GDEOHVHORQOHVLQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQW
Teintes dues à la chaleur
/HV]RQHVVRPEUHVDSSHOpHVWHLQWHGXHVjODFKDOHXU
SHXYHQWDSSDUDvWUHVXUO¶DFLHULQR[\GDEOHH[SRVpjXQH
FKDOHXUH[FHVVLYHFHTXLHQWUDvQHO¶pSDLVVLVVHPHQWGX
¿OP GH SURWHFWLRQ %LHQ TXH FH VRLHQW LQHVWKpWLTXHV
elles ne sont pas un signe de dommages permanents.
3RXU pOLPLQHU OHV WHLQWHV GXHV j OD FKDOHXU VXLYH] OD
SURFpGXUHGHQHWWR\DJHGHURXWLQH/HVWHLQWHVOHVSOXV
WHQDFHVH[LJHQWXQQHWWR\DJHSOXVLQWHQVH
Summary of Contents for FX101 G 2
Page 4: ......
Page 10: ...10 Combination Oven Installation and Operation Manual Section 1 Safety Precautions ...
Page 26: ...26 Combination Oven Installation and Operation Manual Section 4 Handling and Installation ...
Page 36: ...36 Combination Oven Installation and Operation Manual Section 5 Operation ...
Page 42: ...42 Combination Oven Installation and Operation Manual Section 6 Maintenance ...
Page 46: ...46 Combination Oven Installation and Operation Manual Section 7 Parts Replacement ...
Page 50: ...50 Combination Oven Installation and Operation Manual Section 8 Troubleshooting ...
Page 62: ...62 Combination Oven Installation and Operation Manual ...
Page 65: ......
Page 70: ......
Page 102: ...36 Manuel d installation et mode d emploi du four combiné Section 5 Fonctionnement ...
Page 108: ...42 Manuel d installation et mode d emploi du four combiné Section 6 Entretien ...
Page 112: ...46 Manuel d installation et mode d emploi du four combiné Section 7 Pièces de rechange ...
Page 116: ...50 Manuel d installation et mode d emploi du four combiné Section 8 Dépannage ...
Page 128: ...62 Manuel d installation et mode d emploi du four combiné ...
Page 131: ......