background image

 11 

 

Suburban DynaLine Owner's Manual 04/2021 Rev.4

Caractéristique Trouble:

Lorsque la surveillance de la sonde est dans un état de trouble (tel que par exemple un capteur qui a été altéré, ou la cellule elle-même a 

prématurément séché en raison de conditions environnementales, etc), le détecteur enverra un signal de panne à l'panneau. Le détecteur 

doit alors être remplacé. Le voyant vert s'éteint et le voyant rouge clignote à chaque minute lorsque le détecteur est en difficulté.

Fin de vie Fonction minuterie:

Lorsque le détecteur a atteint la fin de sa vie, le contact de la difficulté s'ouvre. Ceci indique que le capteur de CO à l'intérieur du détecteur 

a dépassé l'extrémité de sa durée de vie et doit être remplacé.  La durée de vie de ce détecteur est d'environ six ans à compter de la date 

de fabrication. Le voyant vert s'allume lorsque le détecteur est en difficulté.  Contrôler régulièrement le "Remplacer par" autocollant situé 

sous le couvercle du détecteur. Le détecteur doit être remplacé à cette date. Demander le remplacement de nombre CO Détecteur Kit  

de l'installateur du PTAC ou le concessionnaire de vente.

 

MISE EN GARDE

Les particules de poussière dans l'air peuvent pénétrer dans le détecteur. Suburban Applied Products recommande 

l'installation d'unités Dynaline avec System Sensor détecteurs de monoxyde de carbone après la construction ou toute autre 

activité produisant de la poussière. 

.

ESSAI

Détecteur doit être essayé après son installation.  Testez le détecteur comme suit:

1.

  Un bouton de test est située sur le boîtier du détecteur (voir Figure 14).

2.

  Utilisez le bout de votre doigt pour appuyer et maintenir le bouton de test.

3.

  Si les bips de sondeur et les LED s'allument après 1-4 secondes, le détecteur est opérationnel.

Si le détecteur échoue la méthode d'essai ci-dessus, son câblage doit être vérifié. Si le détecteur ne fonctionne toujours pas après 

recâblage, il doit être remplacé.

RÉINITIALISATION DU DÉTECTEUR DE CO:

Cette unité Dynaline avec détecteur de CO intégrée est équipé d'un bouton de réarmement manuel situé à la plaque immédiatement à la 

gauche du détecteur de CO. Le bouton de réarmement manuel est identifié par une étiquette sur la plaque. Lorsque le bouton / silence de 

test du détecteur de CO est enfoncé, le détecteur audible alarme, la LED verte s'éteint et la LED rouge clignote. Puissance de la soupape 

de gaz de DL est interrompue et la vanne de gaz se ferme. Après l'essai requis du détecteur de CO, il sera nécessaire d'appuyer sur le 

bouton manuel de réinitialisation pour réinitialiser le détecteur de CO et de permettre à l'unité de DL à rouvrir le circuit de la vanne de gaz.
Si le détecteur de CO passer en mode alarme due à la détection de CO le pouvoir de la vanne de gaz sera interrompu et la vanne de gaz 

se ferme. Ne négligez pas l'alarme et l'arrêt. Passer immédiatement à un endroit où l'air frais est disponible, de préférence à l'extérieur. 

Trouver un téléphone dans un endroit où l'air est sûr et appelez votre gestionnaire d'immeuble et leur demander d'avoir l'unité de Dynaline 

et / ou d'autres appareils à combustion dans l'habitation vérifier le bon fonctionnement. Ne pas revenir à une chambre ou d'un logement 

où le détecteur de CO continue d'alarme. Lorsque la cause de l'alarme est déterminée et corrigée, il sera nécessaire d'appuyer sur le 

bouton manuel de réinitialisation pour réinitialiser le détecteur de CO et de permettre à l'unité de DL à rouvrir le circuit de la vanne de gaz.

QUE FAIRE SI LE DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE EST EN ALARME:

L'activation  de  l'alarme  se  traduira  par  la  fermeture  de  votre  unité  Suburban  Dynaline.  Ne  négligez  pas  l'alarme  et  l'arrêt.  Passer 

immédiatement à un endroit où l'air frais est disponible, de préférence à l'extérieur. Trouver un téléphone dans un endroit où l'air est 

sûr et appelez votre gestionnaire d'immeuble et leur demander d'avoir l'unité de Dynaline et / ou d'autres appareils à combustion dans 

l'habitation vérifier le bon fonctionnement. Ne pas revenir à une chambre ou d'un logement où le détecteur de monoxyde de carbone 

continue à alarme. 

DETECTEUR DE REMPLACEMENT

 

AVERTISSEMENT

Coupez l'alimentation avant de remplacer le détecteur de CO.

CO détecteur est fabriqué avec un capteur de monoxyde de carbone longue durée de vie. Au fil du temps le capteur perdra sensibilité, et 

devra être remplacé par un nouveau détecteur de monoxyde de carbone System Sensor. La durée de vie de ce détecteur est d'environ 

six ans à compter de la date de fabrication. Vérifiez régulièrement la date de remplacement du détecteur. Aide d'un petit tournevis plat, 

appuyez sur le petit onglet situé sur la face inférieure du détecteur. Une fois que la pression est relâchée, soulever l'extrémité inférieure 

de la couverture et déséquilibrer le haut pour retirer le couvercle. Avec le couvercle enlevé référer à l'étiquette placée à l'intérieur du 

détecteur. L'autocollant indique la date à laquelle le détecteur doit être remplacé. Ce détecteur est également équipé d'une fonction qui 

ouvrira le relais de la difficulté une fois qu'il a atteint la fin de sa vie utile. Si cela se produit, il est temps de remplacer le détecteur. 

 

MISE EN GARDE

Ce détecteur de monoxyde de carbone est conçu pour une utilisation en intérieur. Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité. 

Ne pas heurter ni laisser tomber le détecteur. Ne pas ouvrir ou manipuler le détecteur, car cela pourrait provoquer un 

dysfonctionnement. Le détecteur ne protège pas contre le risque d'intoxication au monoxyde de carbone si elle n'est pas 

correctement câblé. Le détecteur indique uniquement la présence de monoxyde de carbone au niveau du capteur. Du 

monoxyde de carbone peut être présent dans d'autres régions.

Ce détecteur de monoxyde de carbone ne soit pas:

•  Conçu pour détecter la fumée, un incendie ou tout autre gaz que le monoxyde de carbone

•  Pour être considéré comme un substitut pour le bon entretien de l'appareil de chauffage à combustible ou le ramonage des cheminées

•  Pour être utilisé sur une base intermittente, ou comme une alarme portable pour le déversement des produits de combustion des 

appareils à combustion ou des cheminées.

Summary of Contents for DYNA07AC

Page 1: ...ot store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical...

Page 2: ...Your unit should be inspected immediately after unpacking to determine if any damage is present due to shipping or handling If any damage is discovered do not install the unit Notify the transportatio...

Page 3: ...ot install in an alcove or recess Special sleeve and grille applications must be brought to the attention of Suburban Applied Products as they may impair the operation of the unit IMPORTANT Installati...

Page 4: ...heavy under conditions of extreme humidity for extended periods of time The drain tube assemblies may be installed externally on rear flange of the wall sleeve or underneath the wall sleeve to the ext...

Page 5: ...STALLATION FRONT GAS HOOKUP WALL INSTALLATION FRONT GAS HOOK UP Figure 5 GASKET NOTCH FOR OPTIONAL REAR GAS HOOKUP BE SURE DRAIN HOLES ARE TO OUTSIDE REAR FRONT SLEEVE TOP INSERT SIDES BETWEEN TOP FLA...

Page 6: ...xisting DynaLine units with new DynaLine 3 units it is recommended to replace the wall sleeve as well During the replacement process the sleeve may become damaged or incorrectly aligned If sleeve inst...

Page 7: ...al supply Refer to Figure 10 for centerline location of gas connection and electrical connection when unit is installed into wall sleeve NOTE This unit is factory set for 230 volt operation If you wis...

Page 8: ...l Gas 5 W C 7 W C Liquefied Petroleum LP Gas 11 W C 13 W C Water Column OPERATING PRESSURE All units for burning natural gas are equipped with a valve having a built in regulator preset at 3 5 W C pre...

Page 9: ...an speed 1 Open the manual shut off valve The valve is fully open when the handle is level or parallel to the gas line Never attempt to operate unit with manual valve partially closed 2 Depress System...

Page 10: ...m on the evaporator coil during extended cooling operation To eliminate frost formation a de ice switch in the compressor circuit will sense a frost condition and open the compressor circuit Upon temp...

Page 11: ...ve will close Do not ignore the alarm and shutdown Immediately move to a spot where fresh air is available preferably outdoors Find a phone in an area where the air is safe and call your building mana...

Page 12: ...In rare instances the sounding of a warning device can cause temporary or permanent hearing loss Telephone lines needed to transmit alarm signals from a premises to a central station may be out of ser...

Page 13: ...ect electrical supply before cleaning unit or performing any maintenance The unit should be inspected by a qualified service person yearly before turning the unit on heat for the winter Particular att...

Page 14: ...BURNER OBSERVATION WINDOW YELLOW OUTER FLAME ERRATIC PATTERN ORANGE YELLOW INNER FLAME ERRATIC PATTERN Figure 17 Filter Removal 1 The filter is located behind the cabinet front Remove cabinet front by...

Page 15: ...OTES The efficiency rating of this unit is a product thermal efficiency rating determined under continuous operating conditions and was determined independent of any installed system IMPORTANT Childre...

Page 16: ...BK BL Y BK Y R R R R O BR BK BK COMPRESSOR RELAY Y Y L2 R BK L1 WHITE YELLOW BROWN BLACK RED BLUE ORANGE COLOR R W Y BR BL BK CODE O FLAME CONDENSER BK BL MODULE BOARD O BR 1 2 3 4 BUILT IN T STAT PRO...

Page 17: ...EET 3m HORIZONTALLY C CLEARANCE TO WINDOW OR DOOR THAT MAY BE OPENED a a L CLEARANCE ABOVE PAVED SIDEWALK OR PAVED DRIVEWAY LOCATIED ON PUBLIC PROPERTY 7 FEET 2 13m a D VERTICAL CLEARANCE TO VENTILATE...

Page 18: ...ILLE A ARCHITECTURAL STYLE GRILLES NATURAL FINISH ALUMINUM GRILLE STOCK NO 1420 DARK BRONZE FINISH GRILLE STOCK NO 1418 INTRODUCTION These architectural grilles are designed to be used as an optional...

Page 19: ...adaptor is 43 1 4 On model DYNA12AC and DYNA16AC additional lengths may be added If additional length is required connector assembly No K 10734 may be used No more than two 2 connectors may be used Ma...

Page 20: ...ified licensed professionals for the installation of hard wired carbon monoxide detectors a In the event that the side wall horizontally vented gas fueled equipment is installed in a crawl space or an...

Page 21: ...vice labor diagnosis calls filter driers refrigerant or any other material charges 2 Damages caused by shipping accident abuse negligence misuse fire flood or Acts of God 3 Damages caused by operating...

Page 22: ...e in heat when the temperature drops below about 45 F when the unit is in STANDBY HEAT and COOL mode This mode can be disabled if desired If freeze protection is desired when operated from a wall moun...

Page 23: ...IRE OR TYPE 150 C WIRE WHERE SPECIFIED OR ITS EQUIVALENT 105 C THERMOPLATIC 14 A W G WIRE TGS 200 C 18GA STRANDED TEFLON COATED ROCKER SWITCH R BL O N C FLUE LIMIT R HIGH LOW L1 COMB COND BLWR FLAME D...

Page 24: ...WHITE BLACK 2 4 3 1 BL BL W W BK IGNITOR RELAY BK ROCKER SWITCH BK BL R R O O 24VAC GND CONT GAS VALVE POWER SUPPLY BOARD CO DETECTOR BL Y BK GY R BL T T NC C T C A NO BR BL BL Y Y BR O 4 3 2 1 BL O...

Page 25: ...k for fault numbers associated with the HEAT mode Press the SYSTEM key again to go from HEAT to COOL Check for fault numbers associated with the COOL mode The SERVICE menu will Time Out automatically...

Page 26: ...the lockout expires 15 Loss of pressure switch lockout Pressure switch contact open during heating operation After 5 trips of the pressure switch a 20 minute lockout begins code 15 is registered and t...

Page 27: ...it de cet appareil ou de tout autre appareil QUEFAIRESIVOUSSENTEZUNEODEURDEGAZ Ne pas tenter d allumer d appareils Ne touchez aucun interrupteur Ne pas vous servir des t l phones se trouvant dans le b...

Page 28: ...imm diatement apr s le d ballage pour d terminer la pr sence d ventuels dommages imputables au transport et aux manutentions S il y a des dommages ne pas installer l appareil Aviser imm diatement le...

Page 29: ...install e conform ment aux indications de la figure 5 ou 6 lorsque l appareil est plac dans la gaine murale l air de ventilation est pr lev dans l atmosph re ext rieure Ne pas installer l appareil da...

Page 30: ...ement en s curit de l appareil ou l installation correcte des canalisations d arriv e de gaz et du c ble d alimentation lectrique 8 Le panneau avant de la caisse est exp di avec le ch ssis Pour garant...

Page 31: ...ALE SURFACE DE FINITION DU MUR EXT RIEUR 1 INSTALLATION MURALE RACCORDEMENT PAR L AVANT LA CANALISATION DE GAZ Figure 5 SOMMET JOINT ENCOCHE POUR CONNECTION OPTIONELLE EN ARRI RE DU GAZ VEILLER PLACER...

Page 32: ...qu elle d passe d au moins 1 4 po au del de la surface finale du mur ext rieur voir figure 5 NOTE Pour une installation avec gaine murale et d passement dans la pi ce de 4 po ou plus on doit utiliser...

Page 33: ...ommutateur de configuration no 1 du thermostat la position on Voir figure 11 Pour r initialiser les contr les teignez puis rallumez le REMARQUE Raccordement thermostat distance remplace le thermostat...

Page 34: ...iatement en amont du point de raccordement de l appareil la canalisation de gaz Lors de tout test de pressurisation ex cut sur le syst me une pression sup rieure 1 2 lb po2 rel 3 5 kPa il faut que l a...

Page 35: ...er 2 Appuyez simultan ment sur les boutons WARMER COOLER et FAN nF va s afficher quand la protection contre le gel est d sactiv e et FP va s afficher quand la protection contre le gel est activ e REMA...

Page 36: ...mostat manifeste encore une demande de refroidissement NOTE Une p riode d attente de 5 minutes est incorpor e entre les p riodes de fonctionnement du compresseur Apr s chaque interruption du fonctionn...

Page 37: ...r et appelez votre gestionnaire d immeuble et leur demander d avoir l unit de Dynaline et ou d autres appareils combustion dans l habitation v rifier le bon fonctionnement Ne pas revenir une chambre o...

Page 38: ...es M me les personnes veill es peuvent ne pas remarquer l alarme si celui ci est couvert par le bruit d une cha ne hi fi radio climatiseur ou d un autre appareil ou par la circulation automobile Dispo...

Page 39: ...e s jour La manette de commande est situ dans l angle inf rieur gauche avant de l appareil Pour acc der la manette de commande on doit faire pivoter l avant de la caisse vers l avant voir figure 15 NO...

Page 40: ...Cette inspection doit inclure un contr le complet du fonctionnement de l appareil ceci incluant tous les composants lectriques et m caniques REMARQUE Si le panneau de fa ade de la caisse a t d pos ava...

Page 41: ...usieurs instructions relatives la s curit qu il convient d observer au cours de la saison de chauffage pour garantir le fonctionnement en s curit de l appareil 1 Ne jamais faire fonctionner l appareil...

Page 42: ...ration L appareil devrait tre soumis une inspection avant l utilisation et au moins chaque ann e par un technicien qualifi Il peut tre n cessaire de nettoyer plus fr quemment s il y a une accumulation...

Page 43: ...BK BL Y BK Y R R R R O BR BK BK COMPRESSOR RELAY Y Y L2 R BK L1 WHITE YELLOW BROWN BLACK RED BLUE ORANGE COLOR R W Y BR BL BK CODE O FLAME CONDENSER BK BL MODULE BOARD O BR 1 2 3 4 BUILT IN T STAT PR...

Page 44: ...EET 3m HORIZONTALLY C CLEARANCE TO WINDOW OR DOOR THAT MAY BE OPENED a a L CLEARANCE ABOVE PAVED SIDEWALK OR PAVED DRIVEWAY LOCATIED ON PUBLIC PROPERTY 7 FEET 2 13m a D VERTICAL CLEARANCE TO VENTILATE...

Page 45: ...CTUREL STYLE NATUREL GRILLE EN ALUMINIUM FINITION STOCK 1420 DARK GRILLE DE FINITION BRONZE STOCK 1418 INTRODUCTION Ces grilles d coratives sont con ues pour l utilisation comme option ou grille de re...

Page 46: ...DYNA12AC et DL3 s rie DYNA16AC on peut ajouter une section additionnelle N est pas recommand d utiliser sur les mod les avec thermostats int gr s Si une section additionnelle est n cessaire on peut u...

Page 47: ...Les dommages caus s par l utilisation ou la mise en sc ne de l unit dans un environnement corrosif 4 Les dommages caus s par une mauvaise application du produit 5 Les dommages caus s par le d faut d e...

Page 48: ...essous d environ 45 F 13 C quand l appareil est dans l un des modes ATTENTE CHAUFFAGE ou REFROIDISSEMENT Ce fonctionnement peut tre d sactiv si on le d sire Si une protection contre le gel est d sir e...

Page 49: ...E APPLIANCE MUST BE REPLACED IT MUST BE REPLACED WITH TYPE 105 C WIRE OR TYPE 150 C WIRE WHERE SPECIFIED OR ITS EQUIVALENT 105 C THERMOPLATIC 14 A W G WIRE TGS 200 C 18GA STRANDED TEFLON COATED ROCKER...

Page 50: ...WHITE BLACK 2 4 3 1 BL BL W W BK IGNITOR RELAY BK ROCKER SWITCH BK BL R R O O 24VAC GND CONT GAS VALVE POWER SUPPLY BOARD CO DETECTOR BL Y BK GY R BL T T NC C T C A NO BR BL BL Y Y BR O 4 3 2 1 BL O...

Page 51: ...uche SYSTEM pour passer de HEAT COOL V rifiez les num ros de d faut associ s au mode COOL Le menu SERVICE expirera automatiquement et reviendra au r glage pr c dent REMARQUE 1 Pour supprimer les d fau...

Page 52: ...n du verrouillage 15 Perte de verrouillage du pressostat Contact pressostat ouvert pendant le chauffage Apr s 5 d clenchements du pressostat un verrouillage de 20 minutes commence le code 15 est enreg...

Reviews: