background image

Rør ved   for at slå funktionen fra.

Kogezonerne fungerer uafhængigt.

6.9  Pause

Denne funktion indstiller alle kogezoner til det

laveste varmetrin.
Du kan ikke aktivere funktionen, når Hjælp til

tilberedning eller Sous-vide kører.
Når funktionen er aktiv, kan kun symbolerne

 og   anvendes. Alle andre symboler på

kontrolpanelet er låst.
Funktionen standser ikke timerfunktionen.

Tryk på   for at aktivere funktionen.

 tændes. Varmetrinnet sænkes til 1.

Rør ved   for at deaktivere funktionen.
Funktionen stopper PowerBoost. Det højeste
varmetrin aktiveres igen, når du rører ved 

igen.

6.10   Lås

Kontrolpanelet kan låses, mens

kogesektionen er tændt. Det forhindrer

utilsigtet ændring af varmetrinnet.
Indstil først varmetrinnet.

Tryk på   for at aktivere funktionen.

Funktionen deaktiveres ved at berøre   i 3

sekunder.

Når du slukker for

kogesektionen, deaktiverer du

også denne funktion.

6.11 Børnesikring

Funktionen hindrer utilsigtet betjening af

kogesektionen.

1. Berør 

 på displayet for at åbne Menu.

2. Vælg Indstillinger > Børnesikring på

listen.

3. Tænd for kontakten, og berør

bogstaverne A-O-X i den alfabetiske

rækkefølge for at aktivere funktionen.

Sluk for kontakten for at deaktivere

funktionen.

For at gå ud af Menu skal du berøre 

 eller

den højre side af displayet, uden for popup-

vinduet. For at navigere gennem Menu skal
du bruge   eller  .

6.12 Hjælp til tilberedning

Denne funktion justerer parametrene til

forskellige typer mad og bevarer dem

gennem madlavningen.
Med funktionen kan du tilberede en lang

række retter, f.eks. Kød, Fisk og skaldyr,

grøntsager, Supper, Saucer, Pasta eller

Mælk. Der findes forskellige

tilberedningsmetoder til forskellige typer mad,

f.eks. til kylling kan du vælge mellem

Stegning, Sous-vide eller Pochering.
Du kan kun aktivere funktionen på den

venstre side af kogesektionen. Hjælp til

tilberedning med Sous-vide-funktionen kan

aktiveres for den venstre forreste eller

bageste kogezone. Hvis du vil bruge

Stegning, kan den aktiveres for den venstre

forreste kogezone eller begge kogezoner,

når de forbindes.
Hvis Hjælp til tilberedning kører på den

venstre forreste kogezone, skal du bruge

zonerne til højre til tilberedning uden

funktionen.
Brug ikke kogegrej med en bunddiameter på

over 200 mm på den venstre bageste

16

DANSK

Summary of Contents for IAE8488SFB

Page 1: ...USER MANUAL DA Brugsanvisning Kogesektion EN User Manual Hob FI Käyttöohje Keittotaso IS Notendaleiðbeiningar Eldunarhella NO Bruksanvisning Platetopp SV Bruksanvisning Inbyggnadshäll IAE8488SFB ...

Page 2: ...arat www aeg com shop KUNDEPLEJE OG SERVICE Brug altid originale reservedele Sørg for at have følgende data klar når du kontakter vores autoriserede servicecenter Model PNC serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 2 2 SIKKERHEDSA...

Page 3: ...apparatet Opbevar al emballage utilgængeligt for børn og bortskaf det korrekt ADVARSEL Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet når det er i drift eller mens det køler af Tilgængelige dele bliver meget varme under brug Hvis apparatet har en børnesikring skal den aktiveres Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på produktet uden opsyn 1 2 Generel sikkerhed ADVARSEL Ovnen og de tilgæ...

Page 4: ...i begge tilfælde det autoriserede servicecenter Hvis strømledningen er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten det autoriserede servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer ADVARSEL Brug kun kogesektionssikringer udformet af producenten af madlavningsapparatet eller som er angivet af producenten af apparatet i brugsanvisningen som velegnede til brug elle...

Page 5: ...varen til en kontakt i nærheden Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger Sørg for ikke at beskadige netstikket hvis relevant eller strømkablet Kontakt vores autoriserede servicecenter eller en elektriker hvis en beskadiget ledning skal udskiftes Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres så den ikke kan fjernes uden værktøj Sæt først netstikket i sti...

Page 6: ...mning 2 4 Termometer Brug Termometer i overensstemmelse med dens formål Brug den ikke til at åbne eller løfte noget Brug kun Termometer anbefalet til kogesektionen én ad gangen Brug den ikke når den har en funktionsfejl eller er beskadiget Brug ikke Termometer i ovnen eller mikrobølgeovnen Termometer kan måle temperaturer på op til 120 C Sørg for at Termometer altid er inde i maden eller væsken op...

Page 7: ...f kogesektionen Serienummer 3 2 Indbygningskogesektioner Brug først indbygningskogesektionerne når kogesektionen er samlet i de korrekte indbygningsenheder og bordplader der opfylder kravene 3 3 Tilslutningskabel Kogesektionen leveres med tilslutningskabel For at udskifte det beskadigede strømkabel skal du bruge kabeltypen H05V2V2 F som kan modstå en temperatur på 90 C eller højere Kontakt det aut...

Page 8: ...trolux www youtube com aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation 4 PRODUKTBESKRIVELSE 4 1 Oversigt over kogesektionen 5 3 4 4 2 1 1 Induktionszone med Hjælp til tilberedning 2 Induktionszone med Hjælp til tilberedning og Stegning 3 Kontrolpanel 4 Induktionskogezone 5 Område med antenne FORSIGTIG Læg ikke noget på kogesektionen i dette område 8 DANSK ...

Page 9: ...or at vise for hvilken zone skyderen er aktiv 6 For at indstille timerfunktionerne 7 Skyder For at justere varmetrinnet 8 PowerBoost For at aktivere funktionen 9 Lås For at aktivere og deaktivere funktionen 10 Vinduet for den infrarøde Hob Hood signalkommunikator Må ik ke tildækkes 11 Pause For at aktivere og deaktivere funktionen 12 0 9 For at vise det aktuelle varmetrin 13 Bridge For at aktivere...

Page 10: ...etter forbindelsen lyser Du kan flytte Termometer langs kanten af gryden for at oprette eller styrke forbindelsen Kogesektionen opdaterer forbindelsesstatussen hvert 3 sekund Få mere information i Råd og tips til Termometer 4 4 Nøglefunktioner af din kogesektion Din nye SensePro kogesektionen fører dig professionelt gennem hele tilberedningen Se nedenstående information for at opdage adskillige af...

Page 11: ...blæserhastigheden i overensstemmelse Lås denne funktion deaktiverer midlertidigt kontrolpanelet under tilberedning Børnesikring denne funktion deaktiverer kontrolpanelet mens kogesektionen ikke er tændt hvilket forhindrer utilsigtet brug Optællingstimer Nedtællingstimer og Minutur er tre funktioner du kan vælge mellem for at overvåge tilberedningstiden Se Daglig brug for yderligere information 5 F...

Page 12: ...n med koldt vand mindst op til den minimale niveaumarkering og stil den på den venstre forreste kogezone 2 Tryk på Vælg Indstillinger Termometer Kalibrering på listen 3 Tryk på Kalibrér Følg vejledningen på skærmen For at gå ud af Menu skal du trykke på eller den højre side af displayet uden for pop op vinduet 5 4 Parring af Termometer Oprindeligt bliver din kogesektion parret med Termometer ved l...

Page 13: ... når kogesektionen er aktiveret du spilder eller lægger noget på betjeningspanelet i mere end 10 sekunder en gryde pande en klud osv Der udsendes et lydsignal og kogesektionen slukkes Fjern genstanden eller tør betjeningspanelet af kogesektionen bliver for varm f eks når sovsegryden koger tør Lad kogezonen køle af før du bruger kogesektionen igen du bruger forkert kogegrej eller der er ikke noget ...

Page 14: ...dning Tryk på symbolet til valg af zone på hovedvisningen af kontrolpanelet og bevæg din finger til venstre eller højre for at sænke eller øge varmetrinnet 6 5 PowerBoost Denne funktion aktiverer mere effekt for den passende induktionskogezone og det afhænger af kogegrejets størrelse Funktionen kan kun aktiveres i en begrænset tidsperiode 1 Berør først det ønskede zonesymbol 2 Berør eller lad din ...

Page 15: ...e den ønskede tid f eks timer og minutter 4 Berør OK for at bekræfte dit valg Du kan også vælge for at annullere dit valg Når nedtællingen er slut høres et signal og blinker Rør ved for at stoppe signalet For at deaktivere funktionen skal du berøre til venstre for timerværdien berøre ved siden af den og bekræfte dit valg når der vises et popup vindue Optællingstimer Funktionen starter automatisk m...

Page 16: ... listen 3 Tænd for kontakten og berør bogstaverne A O X i den alfabetiske rækkefølge for at aktivere funktionen Sluk for kontakten for at deaktivere funktionen For at gå ud af Menu skal du berøre eller den højre side af displayet uden for popup vinduet For at navigere gennem Menu skal du bruge eller 6 12 Hjælp til tilberedning Denne funktion justerer parametrene til forskellige typer mad og bevare...

Page 17: ...ruktioner skal du trykke på OK og derefter Start for at fortsætte Funktionen er tændt med de foruddefinerede indstillinger Kontrollér inden du aktiverer funktionen for at deaktivere popup vinduet permanent 5 Når den indstillede tid er nået udsendes der et lydsignal og et pop op vindue vises For at lukke vinduet skal du trykke på OK Funktionen stopper ikke automatisk For Sous vide deaktiveres koges...

Page 18: ...an kun aktiveres for den venstre forreste eller venstre bageste kogezone 1 Tryk på Kogepladefunktioner Sous vide eller åbn funktionen ved at trykke på Sous vide 2 Vælg den rigtige temperatur Indstilling af klokkeslæt valgfrit 3 Tryk på OK for at fortsætte 4 Placer Termometer på kanten af gryden eller indsæt den i maden 5 Tryk på Start for at aktivere forvarmning Når gryden når den tilsigtede tempe...

Page 19: ...temperatur og justerer blæserens hastighed Du kan indstille kogepladen til kun at tænde lyset ved at vælge H1 Hvis du ændrer emhættens blæserhastighed afbrydes standardforbindelsen til kogepladen Sluk OFF og tænd ON for begge apparater for at slå funktionen til igen Funk tion Auto matisk belys ning Kogning1 Stegning2 H0 Fra Fra Fra H1 Til Fra Fra H23 Til Blæserhastig hed 1 Blæserhastig hed 1 H3 Ti...

Page 20: ...niveauer hvor 1 er det laveste og 4 er det højeste 1 Berør på displayet for at åbne Menu 2 Vælg Indstillinger Opsætning Displayets lysstyrke på listen 3 Vælg det rette niveau For at gå ud af Menu skal du berøre eller den højre side af displayet uden for popup vinduet For at navigere gennem Menu skal du bruge eller 6 20 Effektstyring Hvis flere zoner er aktive og den brugte effekt overskrider strøm...

Page 21: ...ivet i Specifikation af kogezoner Undgå at holde kogegrejet tæt på betjeningspanelet under tilberedningen Det kan påvirke betjeningspanelet eller aktivere kogesektionens funktioner ved et uheld Se under Tekniske data 7 2 Korrekte gryder pander til funktionen Stegning Brug kun gryder pander med flad bund Sådan ser du om gryden panden er den rigtige 1 Stil din gryde pande på hovedet 2 Anbring en lin...

Page 22: ...redningen 3 4 Damp grøntsager fisk kød 20 45 Tilsæt et par spsk væske 4 5 Damp kartofler 20 60 Brug højst l vand til 750 g kartofler 4 5 Tilbered større mængder mad sam menkogte retter og supper 60 150 Op til 3 l væske plus ingredienser 6 7 Let stegning schnitzler cordon bleu kalvekød koteletter frikadeller pøl ser lever opbagte saucer æg pande kager æbleskiver efter be hov Vendes undervejs 7 8 Kr...

Page 23: ...kogezone må du ikke stille store gryder på den venstre bageste Store gryder på den venstre bageste kogezone kan blokere signalet Flyt den store gryde til den højre bageste kogezone For fast mad måling af kernetemperatur Indsæt Termometer gennem madens tykkeste del op til den minimale niveaumarkering Målepunktet bør være i rettens midterste del Sørg for at Termometer er sat fast ind i maden Metalde...

Page 24: ...r eksempler på madtyper og giver dig de optimale temperaturer og foreslåede tilberedningstider Parametrene kan variere afhængigt af temperaturen kvaliteten konsistensen og mængden af mad Tilberedningstidens længde afhænger mere af madens tykkelse end dens vægt F eks til bøf jo tykkere stykket er jo længere tid tager det for dets kerne at nå den foruddefinerede temperatur En steak med en tykkelse p...

Page 25: ...dt kogning 42 smilende kogning 7 2 hårdt kogning 10 2 Ris Hævelse tilberedt 10 30 Kartofler Kogning tilberedt 15 30 Grøntsager fri ske Sous vide tilberedt 85 30 40 Asparges Sous vide tilberedt 85 30 40 1 Æggehviderne forbliver flydende 2 Tiderne er til æg af mellemstørrelse For store æg og æg fra køleskabet skal der føjes et minut til tilberedningstiden Ekstra tips til Hjælp til tilberedning Fyld ...

Page 26: ...g det tager længere tid at varme dem op Vend maden om når den når halvdelen af den ønskede temperatur Meget tykke portioner mad skal vendes hyppigere dvs én gang hvert andet minut Vi anbefaler at du bruger metoden Sous vide først for at få de bedste resultater Som afslutning skal de tilberedte portioner lægges på en forvarmet pande og steges hurtigt på begge sider Fjern altid Termometer inden du v...

Page 27: ... efter rengøring Fjern metalskinnende misfarvning Brug en opløsning af vand med eddike og rengør glasoverfladen med en klud Kogesektionens overflade har horisontale riller Rengør kogesektionen med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel med en glat bevægelse fra venstre til højre Tør kogesektionen af med en blød klud efter rengøring fra venstre til højre 9 FEJLFINDING ADVARSEL Se kapitlerne om sikker...

Page 28: ...det højeste varmetrin Reducer først strømmen for den an den zone Sensorfelterne bliver varme Kogegrejet er for stort eller du stiller det for tæt på betjeningsknapperne Sæt om muligt stort kogegrej på de bageste kogezoner Displayet viser at Termometer ikke er fundet Placeringen af Termometer er for kert Noget blokerer dens signal f eks bestik et pandehåndtag eller en an den gryde Placer Termometer...

Page 29: ... højere end 40 C Kogegrejet i brug er meget varmt Brug kun kolde væsker Forvarm ikke kogegrejet Hob Hood virker ikke Betjeningspanelet er dækket Fjern genstanden fra betjeningspa nelet Hob Hood virker men det er kun ly set der er tændt Du aktiverede H1 tilstanden Skift tilstanden til H2 H6 eller vent til den automatiske tilstand starter Hob Hood tilstande H1 H6 er i drift men lyset er slukket Der ...

Page 30: ...blemet Kontakt din forhandler eller et autoriseret servicecenter hvis du ikke selv kan løse problemet Oplys specifikationerne på typeskiltet Kontrollér at du har betjent kogesektionen korrekt Hvis fejlen skyldes forkert betjening er et teknikerbesøg ikke gratis heller ikke i garantiperioden Oplysninger om garantiperiode og autoriserede servicecentre fremgår af garantihæftet 10 TEKNISKE DATA 10 1 T...

Page 31: ...frekvens 433 05 434 73 MHz Maks sendeeffekt 5 dBm Temperaturområde 0 120 C Målecyklus 3 sekunder 11 ENERGIEFFEKTIV 11 1 Produktoplysninger Identifikation af model IAE8488SFB Type kogesektion Indbygget kogesektion Antal kogezoner 4 Opvarmningsteknologi Induktion Diameter af runde kogezoner Ø Forreste venstre Bageste venstre Forrest i midten Bageste højre 21 0 cm 21 0 cm 14 5 cm 24 0 cm Energiforbru...

Page 32: ...grejet på den Sæt det mindre kogegrej på de mindre kogezoner Sæt kogegrejet direkte i midten af kogezonen Brug restvarmen til at holde maden varm eller for at smelte den 12 MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasse...

Page 33: ... CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 33 2 SAFETY INSTRUCTIONS 35 ...

Page 34: ...ot play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts become hot during use If the appliance has a child safety device it should be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision 1 2 Gene...

Page 35: ... power supply In either case contact the Authorised Service Centre If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer an authorized Service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING Use only hob guards designed by the manufacturer of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob guar...

Page 36: ...nnect the appliance to a socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the mains plug if applicable or to the mains cable Contact our Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug t...

Page 37: ...t to open or lift anything Use only the Food Sensor recommended for the hob one at a time Do not use it when it is malfunctioning or damaged Do not use the Food Sensor in the oven or microwave The Food Sensor can read temperatures up to 120 C Make sure that the Food Sensor is always inside the food or liquid up to the minimum level mark Clean the Food Sensor before the first use Use only neutral d...

Page 38: ...lt in hobs Only use the built in hobs after you assemble the hob into correct built in units and work surfaces that align to the standards 3 3 Connection cable The hob is supplied with a connection cable To replace the damaged mains cable use the cable type H05V2V2 F which withstands a temperature of 90 C or higher Contact an Authorised Service Centre The connection cable may only be replaced by a...

Page 39: ...tion zone with Assisted Cooking 2 Induction zone with Assisted Cooking and Pan Fry 3 Control panel 4 Induction cooking zone 5 Area with antenna CAUTION Do not put anything on the hob in this area 4 2 Control panel layout 1 4 2 3 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 To see the available settings touch the appropriate symbol Symbol Comment 1 ON OFF To activate and deactivate the hob 2 Menu To open and close the...

Page 40: ...inside The Food Sensor is a wireless temperature probe operating without a battery delivered in a packaging with the hob Inside its handle there is an antenna Another antenna is located below the hob surface in the area between the two rear cooking zones To ensure proper communication between the Food Sensor and the hob do not put anything on the hob in this area The measurement point is located h...

Page 41: ... of cooking vacuum packed food in low temperature for a prolonged period of time which helps you save vitamins and maintain the flavour Your hob provides you with clear settings and instructions to follow Once you select the function via Assisted Cooking the temperatures are defined for different food types You can also choose your own temperatures if you activate the function via Sous Vide in the...

Page 42: ...evel in the Menu To scroll up down the instructions on the display To activate deactivate the options To close the pop up window Symbols useful for display navigation To cancel a setting 5 2 First connection to the mains When you connect the hob to the mains you have to set Language Display Brightness and Buzzer Volume You can change the setting in Menu Settings Setup Refer to Daily use 5 3 Food S...

Page 43: ... or the right side of the display outside of the pop up window 5 5 Menu structure Touch to access and change the settings of the hob or activate some functions To leave the Menu touch or the right side of the display outside of the pop up window To navigate through the Menu use or The table shows the basic Menu structure Assisted Cooking Hob Functions Sous Vide Thermometer Melting Settings Child L...

Page 44: ... hob automatically detects it and the relevant slider appears on the display The slider is visible for 8 seconds after that time the display goes back to the main view To close the slider faster tap the screen outside of the slider area When other zones are active the heat setting for the zone you want to use may be limited Refer to Power Management Make sure that the pot is suitable for induction...

Page 45: ...lay 4 Check to activate the function The symbols change to STOP 5 Slide your finger to the left or right to select the desired time e g hours and or minutes 6 Touch OK to confirm your selection You can also choose to cancel your selection When the time comes to an end a signal sounds and blinks Touch to stop the signal To deactivate the function set the heat setting to 0 Alternatively touch to the...

Page 46: ...to the lowest heat setting You cannot activate the function when Assisted Cooking or Sous Vide is running When the function operates only and symbols can be used All other symbols on the control panel are locked The function does not stop the timer functions Touch to activate the function comes on The heat setting is lowered to 1 To deactivate the function touch The function stops PowerBoost The h...

Page 47: ...ach type of food there are a few options available Follow the instructions shown on the display You can touch OK on top of the pop up window to use the default settings For Pan Fry you can change the default heat level For some dishes you can check the core temperature of the food if you use the Food Sensor For most of the options e g Sous Vide and Poach you can change the default temperature You ...

Page 48: ...p or re adjust the function touch or the symbol of the active zone and then Stop To confirm touch Yes in the pop up window KeepTemperature You can use the Sous Vide function for cooking while the Food Sensor accurately controls and maintains the temperature with the accuracy of 1 C You can prepare a wide range of dishes such as spiced fonds or sauces e g different types of curry or bouillabaisse Y...

Page 49: ...the hob For most of the hoods the remote system is originally deactivated Activate it before you use the function For more information refer to the hood user manual To operate the function automatically set the automatic mode to H1 H6 The hob is originally set to H5 The hood reacts whenever you operate the hob The hob recognizes the temperature of the cookware automatically and adjusts the speed o...

Page 50: ...isplay outside of the pop up window To navigate through the Menu use or 6 19 Display Brightness You can change the brightness of the display There are 4 brightness levels 1 is the lowest and 4 is the highest 1 Touch on the display to open the Menu 2 Select Settings Setup Display Brightness from the list 3 Choose the appropriate level To leave the Menu touch or the right side of the display outside...

Page 51: ...ncy is related to the diameter of the cookware The cookware with a diameter smaller than the minimum receives only a part of the power generated by the cooking zone For both safety reasons and optimal cooking results do not use cookware larger than indicated in Cooking zones specification Avoid keeping cookware close to the control panel during the cooking session This might impact the functioning...

Page 52: ...he data in the table is for guidance only Heat setting Use to Time min Hints 1 Keep cooked food warm as neces sary Put a lid on the cookware 1 2 Hollandaise sauce melt butter choco late gelatine 5 25 Mix from time to time 1 2 Solidify fluffy omelettes baked eggs 10 40 Cook with a lid on 2 3 Simmer rice and milkbased dishes heat up ready cooked meals 25 50 Add at least twice as much liquid as rice ...

Page 53: ...e that it is near the centre of the hob at 1 3 o clock position If you want to use it on the right with the Thermometer function make sure it is placed at 9 11 o clock position Refer to the illustrations below You can move the Food Sensor along the rim of the pot if the connection fails to establish You can partially cover the pot with a lid If you use the left front cooking zone do not place any ...

Page 54: ...minimum of 50 minutes Make sure the fish you want to prepare with the use of Sous Vide have the sashimi quality i e it is extra fresh Store the prepared food in a refrigerator for a maximum of 24 hours For people with a weakened immune system or chronic health conditions it is advisable to pasteurise food before consuming it Pasteurise the food at 60 C for a minimum of one hour 7 8 Cooking Guide T...

Page 55: ...k steak Sous Vide well done 2 cm 60 66 35 60 Pork tender loin Sous Vide well done 4 5 cm 62 66 60 120 Lamb fillet Sous Vide medium 2 cm 56 60 35 60 well done 64 68 40 65 Saddle of lamb without bones Sous Vide medium 200 300 g 56 60 60 120 well done 64 68 65 120 Salmon Sous Vide translucent 2 cm 46 52 20 45 3 cm 46 52 35 50 Poach translucent 2 cm 55 68 20 35 3 cm 55 68 25 45 Tuna Sous Vide transluc...

Page 56: ...ou start the Simmer function fry the ingredients without the Food Sensor and add cold liquid next activate the function from Assisted Cooking For small seafood e g octopus slices tentacles or shellfish you can use Pan Fry Additional tips for Pan Fry WARNING Use only pans with flat bottoms CAUTION Use laminated pans only with low heat setting levels to prevent overheating and damage of the cookware...

Page 57: ...he hob operates Use a special cleaner suitable for the surface of the hob Use a special scraper for the glass 8 2 Cleaning the hob Remove immediately melted plastic plastic foil sugar and food with sugar otherwise the dirt can cause damage to the hob Take care to avoid burns Use a special hob scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade on the surface Remove when the hob is su...

Page 58: ...field Remove the object from the sensor field Residual heat indicator does not come on The zone is not hot because it oper ated only for a short time or the sen sor under the hob surface is dam aged If the zone operated sufficiently long to be hot speak to an Authorised Service Centre After you activate Assisted Cooking the hob starts heating up stops and then starts again This is a safety check t...

Page 59: ...to Hints and tips The hob detects significant tempera ture jumps You added some water or changed the pot while cooking Avoid adding water or changing the pot after a function starts The heat in the pot did not spread evenly especially for thick liquids Stir the food frequently The pot gets too hot or the food is overdone too quickly You used a pot which is too small Use pots whose sizes are approp...

Page 60: ...e on There is an error in the hob Deactivate the hob and activate it again after 30 seconds If comes on again disconnect the hob from the electrical supply After 30 sec onds connect the hob again If the problem continues speak to an Au thorised Service Centre You can hear a constant beep noise The electrical connection is incor rect Disconnect the hob from the electri cal supply Ask a qualified el...

Page 61: ... W PowerBoost maximum dura tion min Cookware diame ter mm Left front 2300 3200 10 125 210 Left rear 2300 3200 10 125 210 Middle front 1400 2500 4 125 145 Right rear 2300 3600 10 205 240 The power of the cooking zones can be different in some small range from the data in the table It changes with the material and dimensions of the cookware For optimal cooking results use cookware no larger than the...

Page 62: ...ctive cooking zones 11 2 Energy saving You can save energy during everyday cooking if you follow below hints When you heat up water use only the amount you need If it is possible always put the lids on the cookware Before you activate the cooking zone put the cookware on it Put the smaller cookware on the smaller cooking zones Put the cookware directly in the centre of the cooking zone Use the res...

Page 63: ...i parempaa huoltoa www registeraeg com Osta laitteeseesi lisävarusteita kulutustuotteita ja alkuperäisiä varaosia www aeg com shop ASIAKASPALVELU Käytä aina alkuperäisiä varaosia Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympär...

Page 64: ...äyttöön liittyvät vaarat Tuote on pidettävä alle 8 vuotiaiden lasten ja erittäin laajoista ja monimutkaisista toiminnallisista rajoitteista kärsivien henkilöiden ulottumattomissa ellei heitä valvota jatkuvasti Lapsia on valvottava jotta he eivät ryhdy leikkimään laitteella Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti VAROITUS Pidä lapset ja lemmikkieläimet pois...

Page 65: ... koska ne voivat kuumentua Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu kalusteeseen Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää höyrypesuria Älä luota keittoastian tunnistimeen vaan kytke keittotason vastus pois päältä sen säätimellä Jos keraaminen lasipinta on vaurioitunut katkaise virta laitteesta ja irrota pistoke pistorasiasta Jos laite on liitetty sähköverkkoon suoraan kytkentäkoteloa käyttäen i...

Page 66: ...te on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan Varmista ennen toimenpiteiden suorittamista että laite on irrotettu sähköverkosta Varmista että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia Varmista että laite on asennettu oikein Löysät tai vääränlaiset virtajohdot tai pistokkeet jos olemassa voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen Käytä oikeaa verkkovirtajohtoa Älä p...

Page 67: ... VAROITUS Laite voi muutoin vaurioitua Älä aseta kuumia keittoastioita käyttöpaneelin päällä Älä aseta kuumaa keittoastian kantta keittotason lasipinnalle Älä anna keittoastian kiehua kuiviin Varo etteivät esineet ja keittoastiat pääse putoamaan laitteen päälle Laitteen pinta voi vaurioitua Älä käynnistä keittoalueita tyhjillä keittoastioilla tai ilman että keittoalueella on keittoastia Älä aseta ...

Page 68: ...us tai ne antavat tietoa laitteen toimintatilasta Niitä ei ole tarkoitettu muihin käyttötarkoituksiin eivätkä ne sovi huoneiden valaisemiseen 2 7 Hävittäminen VAROITUS Henkilövahinko tai tukehtumisvaara Kysy tietoja laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta Irrota pistoke pistorasiasta Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se 3 ASENNUS VAROITUS Lue turvallisuutta ...

Page 69: ...laiton aikana keittotason ilmanvaihdon seurauksena Etsi video opastus AEG induktiokeittotason asentaminen Työtasoasennus kirjoittamalla alla olevassa kuvassa ilmoitettu nimi kokonaisuudessaan www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation SUOMI 69 ...

Page 70: ... 11 10 12 13 14 Tarkista käytettävissä olevat asetukset koskettamalla vastaavaa symbolia Symboli Kommentti 1 ON Päälle OFF Pois päältä Keittotason kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta 2 Valikko Valikko n avaaminen ja sulkeminen 3 Paistolämpömittari Paistolämpömittari valikon avaaminen 4 Alueen valitseminen Valitun alueen liukukytkimen aktivoiminen 5 Alueen merkkivalo Liukukytkimen alueen tark...

Page 71: ... takana olevan keittoalueen välissä Älä aseta mitään tälle keittotason alueelle varmistaaksesi tehokkaan tiedonsiirron Paistolämpömittari varusteen ja keittotason välillä Mittauskohta sijaitsee puolivälissä kärjen ja minimitason välissä Aseta Paistolämpömittari ruokaan vähintään minimitasoon saakka Kun kyseessä on neste parhaan tuloksen saavuttamiseksi Paistolämpömittari tulee upottaa nesteeseen 2...

Page 72: ...ukset ja ohjeet Kun toiminto on valittu Avustava ruoanvalmistus toiminnossa lämpötilat määritetään eri ruokalajeille Voit myös valita omat lämpötilat jos toiminto kytketään päälle Sous vide toiminnossa Valikko valikossa Pannulla paistettu paistotoiminto automaattisesti säädetyillä tehotasoilla sopii erilaisten ruokien valmistamiseen Auttaa välttämään ruoan tai öljyn liiallisen kuumenemisen Voidaan...

Page 73: ...erran takaisin eteenpäin Valikko näytössä Näytön ohjeiden selaaminen ylös alaspäin Lisätoimintojen kytkeminen toimintaan pois toiminnasta Näytön selaamiseen hyödylliset symbolit Ponnahdusikkunan sulkeminen Asetuksen peruuttaminen 5 2 Sähköliitäntä sähköverkkoon ensimmäistä kertaa Kun keittotaso kytketään verkkovirtaan sinun on määritettävä asetukset Kieli Näytön kirkkaus ja Äänimerkin voimakkuus V...

Page 74: ...n nyt yhdistetty keittotasoon Kalibroi aina Paistolämpömittari yhdistämisen jälkeen Voit poistua Valikko valikosta koskettamalla painiketta tai näytön oikeaa puolta ponnahdusikkunan ulkopuolella 5 5 Valikko rakenne Voit muuttaa keittotason asetuksia tai kytkeä toimintoja päälle koskettamalla painiketta Voit poistua Valikko valikosta koskettamalla painiketta tai näytön oikeaa puolta ponnahdusikkuna...

Page 75: ...ja keittotason sammumisajan suhde Tehotaso Keittotason pois kyt keytymisaika 1 2 6 tuntia 3 5 5 tuntia 6 4 tuntia Tehotaso Keittotason pois kyt keytymisaika 7 9 1 5 tunti Kun valitset Pannulla paistettu valinnan keittotaso sammuu 1 5 tunnin kuluttua Kun valitset Sous vide valinnan keittotaso sammuu 4 tunnin kuluttua 6 3 Keittoalueiden käyttäminen Aseta keittoastia valitun keittoalueen keskelle Ind...

Page 76: ...in kun keittoalue on kuuma Merkkivalot ilmoittavat käytössä olevien keittoalueiden jälkilämmön tason Merkkivalo voi myös ilmestyä viereisille keittoalueille vaikka et olisi niitä käyttämässä kun kuumia keittoastioita asetetaan kylmälle keittoalueelle kun keittotaso on kytketty pois päältä mutta keittoalue on edelleen kuuma Merkkivalo sammuu kun keittoalue on jäähtynyt 6 7 Ajastin STOP Ajastin Vali...

Page 77: ...to ei pysähdy kun keittoastia nostetaan Toiminto voidaan nollata ja käynnistää manuaalisesti uudelleen koskettamalla ja valitsemalla Nollaa ponnahdusikkunasta Toiminnon ajanlaskenta käynnistyy arvosta 0 Toiminto Tauko voidaan ottaa käyttöön yhden käyttökerran ajaksi koskettamalla ja valitsemalla Tauko ponnahdusikkunasta Jatka ajanlaskentaa valitsemalla Start 6 8 Bridge toiminto Tämä toiminto yhdis...

Page 78: ...ous vide tai Haudutettu Toimintoa voidaan käyttää ainoastaan keittotason vasemmalla puolella Avustava ruoanvalmistus varusteella Sous vide toimintoa voidaan käyttää vasemmalla edessä tai takana olevalla keittoalueella Jos haluat käyttää Pannulla paistettu varustetta se voidaan kytkeä toimintaan vasemmalla edessä olevalla keittoalueella tai molemmilla keittoalueilla siltatoimintoa käyttäen Jos Avus...

Page 79: ...n ja tiivistä ne tyhjiöön Voit myös ostaa valmiita ruokia niiden käsittelemiseksi tällä menetelmällä VAROITUS Noudata elintarvikkeiden turvallisuusperiaatteita Katso kohta Neuvoja ja vinkkejä Tätä toimintoa käyttäessä voit valita haluamasi ajan ja lämpötilan 35 85 C valmistettavan ruoan mukaan Käytä enintään 4 litraa vettä ja peitä keittoastia kannella Katso lisätietoa ruoanlaitossa käytettävistä ...

Page 80: ...ulunut laitteesta kuuluu äänimerkki ja merkkivalo vilkkuu Äänimerkki voidaan sammuttaa koskettamalla painiketta Voit pysäyttää toiminnon tai säätää sitä koskettamalla tai käynnissä olevan alueen symbolia ja valitsemalla Stop Vahvista valinta koskettamalla ponnahdusikkunan painiketta Kyllä 6 14 Lämpötilamittari Tässä toiminnossa Paistolämpömittari toimii lämpömittarina joka auttaa tarkkailemaan ruo...

Page 81: ...tkemällä laite pois päältä ja takaisin päälle Tila Auto maat tinen valo Keittämi nen1 Paistami nen2 H0 Pois päältä Pois päältä Pois päältä K1 Päällä Pois päältä Pois päältä H23 Päällä Puhallinno peus 1 Puhallinno peus 1 Tila Auto maat tinen valo Keittämi nen1 Paistami nen2 H3 Päällä Pois päältä Puhallinno peus 1 H4 Päällä Puhallinno peus 1 Puhallinno peus 1 H5 Päällä Puhallinno peus 1 Puhallinno p...

Page 82: ... kirkkautta voidaan säätää Kirkkaustasoja on neljä 1 on matalin taso ja 4 suurin taso 1 Avaa Valikko koskettamalla painiketta 2 Valitse Asetukset Käyttöönottoasetukset Näytön kirkkaus luettelosta 3 Valitse sopiva taso Voit poistua Valikko valikosta koskettamalla painiketta tai näytön oikeaa puolta ponnahdusikkunan ulkopuolella Voit selata Valikko valikkoa painikkeella tai 6 20 Tehon hallinta Jos u...

Page 83: ...ja on minimiarvoa pienempi saa vain osan keittoalueen tehosta Turvallisuussyistä johtuen sekä ihanteellisten kypsennystuloksen saavuttamiseksi tulee käyttää korkeintaan Keittoalueiden tekniset tiedot osiossa mainitun suuruisia keittoastioita Keittoastioita ei tule pitää käyttöpaneelin läheisyydessä ruoanlaiton aikana Tämä saattaa vaikuttaa käyttöpaneelin toimintaan tai vahingossa kytkeä keittotaso...

Page 84: ...Aseta keittoastian päälle kansi 1 2 Hollandaise kastike sulanut voi suk laa gelatiini 5 25 Sekoita tasaisin väliajoin 1 2 Kiinteytä kuohkeat munakkaat keitetyt kananmunat 10 40 Kypsennä kansi päällä 2 3 Riisin ja maitoruokien haudutus val misruokien kuumentaminen 25 50 Lisää vähintään kaksinkertainen mää rä nestettä riisin suhteen sekoita mai toruokia kypsennyksen puolivälissä 3 4 Höyrytetyt vihan...

Page 85: ...etta keittotason vasemmalla puolella aseta se keittotason keskikohdan lähelle klo 1 3 asentoon Jos haluat käyttää sitä oikealla puolella Lämpötilamittari toiminnolla aseta se klo 9 11 asentoon Katso kuvat alla Paistolämpömittari varustetta voidaan siirtää keittoastian reunaa pitkin jos yhteyden luominen ei onnistu Keittoastia voidaan osittain peittää kannella Jos käytät vasemmalla edessä olevaa ke...

Page 86: ... kypsentää aina vähintään 65 C lämpötilassa vähintään 50 minuutin ajan Varmista että Sous vide varustetta käyttäessä kalan laatu vastaa sashimi laatua ts erittäin tuore Säilytä valmistettua ruokaa jääkaapissa enintään 24 tunnin ajan Ruoan pastörointia suositellaan ennen sen tarjoilua jos henkilöillä on heikentynyt immuunijärjestelmä tai krooninen sairaus Ruoka tulee pastöroida 60 C lämpötilassa vä...

Page 87: ...dutettu kypsä 68 74 35 45 Kanan koivet Haudutettu kypsä 200 300 g 78 85 30 60 Porsaanpihvit Sous vide kypsä 2 cm 60 66 35 60 Porsaansisäfi lee Sous vide kypsä 4 5 cm 62 66 60 120 Lammasfilee Sous vide puolikypsä 2 cm 56 60 35 60 kypsä 64 68 40 65 Lampaanselkä luuton Sous vide puolikypsä 200 300 g 56 60 60 120 kypsä 64 68 65 120 Lohi Sous vide läpikuultava 2 cm 46 52 20 45 3 cm 46 52 35 50 Haudutet...

Page 88: ...sa Sulata ruoka ennen sen valmistamista Lisää vihannekset esim parsakaali kukkakaali vihreät pavut ruusukaali kun vesi on saavuttanut oikean lämpötilan ja ponnahdusikkuna tulee näkyviin Lisää perunat ja riisi kylmään veteen ennen toiminnon käynnistämistä Patoihin kastikkeisiin keittoihin curryihin jauhelihakastikkeisiin gulassiin ja liemiin voit käyttää toimintoa Mikroaallot uudelleen lämmitys tai...

Page 89: ...olta Älä kohdista halogeenivaloa liesituulettimen paneeliin Älä peitä keittotason käyttöpaneelia Älä keskeytä keittotason ja liesituulettimen välistä signaalia esim kädellä keittoastian kahvalla tai korkealla kattilalla Katso oheinen kuva Kuvan liesituuletin on havainnekuva Pidä Hob Hood infrapunasignaalin näyttöikkuna puhtaana Muut kaukosäädettävät laitteet voivat estää signaalin Älä käytä kyseis...

Page 90: ...a pyyhi tasaisesti vasemmalta oikealle Pyyhi keittotaso pehmeällä kuivalla liinalla puhdistuksen jälkeen vasemmalta oikealle 9 VIANMÄÄRITYS VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 9 1 Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotaso ei mene päälle eikä sitä voida käyttää Keittotasoa ei ole kytketty verkkovir taan tai se on kytketty väärin Tarkista onko keittotaso kytketty oi k...

Page 91: ...a Aseta Paistolämpömittari oikein pai koilleen Katso kohta Neuvoja ja vinkkejä Poista metalliesineet tai muut sig naalin estävät esineet Näyttö näyttää että veden lämpötila on yli 100 C Paistolämpömittari toimintoa ei ka libroitu tai se kalibroitiin virheellises ti Keittotaso on siirretty toiseen paik kaan Kalibroi Paistolämpömittari uudel leen Katso kohta Kalibrointi Kalibrointikoodin tarkistus v...

Page 92: ...ttä automaattinen tila käynnistyy Hob Hood tilat H1 H6 toimivat mut ta valo on sammunut Lampussa voi olla jokin vika Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliik keeseen Äänimerkkiä ei kuulu käyttöpaneelin kosketuspainikkeita kosketettaessa Äänimerkit on kytketty pois toimin nasta Kytke äänimerkit toimintaan Katso kohta Päivittäinen käyttö Asetettu kieli on virheellinen Kieli on vaihdettu vahingossa Pala...

Page 93: ...ta yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltopalveluun Ilmoita laitteen arvokilpeen merkityt tiedot Varmista että olet käyttänyt keittotasoa oikealla tavalla Muussa tapauksessa huoltoteknikon tai jälleenmyyjän suorittama huolto ei ole ilmaista takuuaikanakaan Takuuaikaa ja valtuutettuja huoltokeskuksia koskevat tiedot on ilmoitettu takuukirjassa 10 TEKNISET TIEDOT 10 1 Arvokilpi Malli IAE8488S...

Page 94: ...den yhteydessä Käyttötaajuus 433 05 434 73 MHz Maksimilähetysteho 5 dBm Lämpötila alue 0 120 C Mittausjakso 3 sekuntia 11 ENERGIATEHOKKUUS 11 1 Tuotetiedot Mallin tunniste IAE8488SFB Keittotason tyyppi Kalusteeseen asennettava keittotaso Keittoalueiden lukumäärä 4 Kuumennusteknologia Induktio Ympyränmuotoisten keittoalueiden halkaisija Ø Vasen edessä Vasen takana Keskimmäinen edessä Oikea takana 2...

Page 95: ... Aseta keittoastia keittoalueelle ennen alueen kytkemistä toimintaan Aseta pieni keittoastia pienemmälle keittoalueelle Aseta keittoastia suoraan keittoalueen keskelle Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksi lämpimänä tai ruoan sulattamiseksi 12 YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmist...

Page 96: ...ahluti fyrir heimilistæki þitt www aeg com shop ÞJÓNUSTA VIÐ VIÐSKIPTAVINI Notaðu alltaf upprunalega varahluti Þegar þú hefur samband við viðurkennda þjónustumiðstöð skaltu tryggja að sért með eftirfarandi gögn tiltæk Gerð vörunúmer raðnúmer Upplýsingarnar má finna á merkiplötunni Viðvörun Aðvörun Öryggisupplýsingar Almennar upplýsingar og ráð Umhverfisupplýsingar Með fyrirvara á breytingum EFNISY...

Page 97: ...eð heimilistækið Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu þeim á viðeigandi hátt VIÐVÖRUN Haltu börnum og gæludýrum fjarri heimilistækinu þegar það er í gangi eða þegar það kólnar Aðgengilegir hlutir verða heitir meðan á notkun stendur Ef heimilistækið er með barnalæsingu ætti hún að vera virkjuð Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits 1 2 Almennt öryg...

Page 98: ... til að aftengja heimilistækið frá aflgjafanum Í báðum tilfellum skal hafa samband við viðurkennda þjónustumiðstöð Ef rafmagnssnúran er skemmd verður framleiðandi viðurkennd þjónustumiðstöð eða álíka hæfur aðili að endurnýja hana til að forðast hættu VIÐVÖRUN Notaðu aðeins helluborðshlífar sem hannaðar eru af framleiðanda eldunartækisins eða framleiðandi heimilistækisins bendir á í notkunarleiðbei...

Page 99: ... klóin ef við á snerti ekki heitt heimilistækið eða heit eldunaráhöld þegar þú tengir heimilistækið við innstungu Notaðu ekki fjöltengi eða framlengingarsnúrur Gakktu úr skugga um að rafmagnsklóin ef við á og snúran verði ekki fyrir skemmdum Hafðu samband við viðurkennda þjónustumiðstöð eða rafvirkja til að skipta um skemmda rafmagnssnúru Vörn lifandi og einangraðra hluta gegn raflosti verður að v...

Page 100: ...að hita herbergi 2 4 Matvælaskynjari Notið Matvælaskynjari í samræmi við tilgang hans Ekki nota hann til að opna eða lyfta neinu Notið aðeins Matvælaskynjari sem mælt er með fyrir helluborðið einn í einu Ekki nota hann ef hann er bilaður eða skemmdur Notið ekki Matvælaskynjari í ofni eða örbylgjuofni Matvælaskynjari Getur lesið hitastig allt að 120 C Gangið úr skugga um að Matvælaskynjari sé ávalt...

Page 101: ... helluborðið eingöngu eftir að þú hefur sett helluborðið upp með réttum hætti sem innbyggðan búnað og að yfirborð vinnusvæðisins uppfylli staðla 3 3 Tengisnúra Helluborðinu fylgir rafmagnssnúra Notaðu eftirfarandi snúrutegund þegar skipt er um skemmdar rafmagnssnúrur H05V2V2 F sem þolir 90 C hita eða hærra Hafðu samband við viðurkennda þjónustumiðstöð Aðeins viðurkenndum rafvirkja er heimilt að sk...

Page 102: ...la með Eldunaraðstoð 2 Spanhellur með Eldunaraðstoð og Pönnusteikja 3 Stjórnborð 4 Spanhella 5 Svæði með loftneti VARÚÐ Ekki setja neitt á helluborðið á þessu svæði 4 2 Uppsetning stjórnborðs 1 4 2 3 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 Til að sjá þær stillingar sem í boði eru skaltu snerta viðeigandi tákn Tákn Athugasemd 1 KVEIKJA SLÖKKVA Til að kveikja og slökkva á helluborðinu 2 Valmynd Til að opna og loka...

Page 103: ... innan í Matvælaskynjari er þráðlaus hitastigs kanni sem gengur án rafhlöðu sem kemur í pakkningunni með helluborðinu Innan í handfanginu er loftnet Annað loftnet er staðsett fyrir neðan yfirborð helluborðsins á svæðinu milli beggja aftari eldurnarsvæðanna Til að tryggja góða tengingu á milli Matvælaskynjari og helluborðsins skal ekki leggja neitt á helluborðið á þessu svæði Mælipunkturinn er stað...

Page 104: ...um við lágt hitastig yfir lengri tíma sem hjálpar til við að varðveita vítamín og viðhalda bragði Helluborðið veitir þér skýrar stillingar og leiðbeiningar sem skal fylgja Þegar þú hefur valið valmöguleika í gegnum Eldunaraðstoð er hitastig skilgreint fyrir ólíkar tegundir mats Þú getur valið eigið hitastig ef þú virkjar aðgerðina í gegnum Sous vide í Valmynd Pönnusteikja steikingaraðferð með sjál...

Page 105: ... eitt stig til baka áfram í Valmynd Til að skruna upp niður í leiðbeiningum á skjánum Til að virkja afvirkja valkostina Til að loka sprettiglugganum Tákn sem eru nytsamleg þegar skjárinn er skoðaður Til að afturkalla stillingu 5 2 Fyrsta tenging við rafmagn Þegar þú tengir helluborðið við rafmagn þarftu að stilla Tungumál Skjábirta og Hljóðstyrkur hljóðgjafa Þú getur breytt stillingunni í Valmynd ...

Page 106: ...ng og breytið stillingum á helluborðinu eða virkjið einhverjar aðgerðir Til að fara úr Valmynd snertið eða hægri hlið skjásins fyrir utan sprettigluggann Til að vafra í gegnum Valmynd notið eða Taflan sýnir grunnskipulag Valmynd Eldunaraðstoð Aðgerðir helluborðs Sous vide Hitamælir Að bræða Stillingar Barnalæsing Skeiðklukka Hob Hood Matvælaskynjari Tenging Kvörðun Parast Uppsetning Eldunaraðstoð ...

Page 107: ... sýnileg í 8 sekúndur en að þeim tíma loknum fer skjárinn aftur á aðalvalmyndina Til að loka stjórnstikunni hraðar skaltu pikka á skjáinn fyrir utan stjórnstikuna Þegar aðrar hellur eru virkar mun hitastillingin fyrir helluna sem þú vilt nota vera takmörkuð Sjá Orkustýring Gakktu úr skugga um potturinn henti fyrir spanhelluborð Fyrir frekari upplýsingar um gerðir eldunaríláta skaltu skoða Ábending...

Page 108: ...getur einnig valið til að afturkalla valið þitt Þegar tíminn er á enda heyrist hljóðmerki og blikkar Snertu til að stöðva merkið Til að afvirkja aðgerðina skaltu stilla hitann á 0 Að öðrum kosti skaltu snerta vinstra megin á tímagildinu snertu við hlið þess og staðfestu valið þitt þegar sprettigluggi birtist Mínútumælir Þú getur einnig notað þessa aðgerð þegar helluborðið er virkt og eldunarhellur...

Page 109: ... eru læst Aðgerðin stöðvar ekki tímastillisaðgerðina Til að virkja aðgerðina skaltu snerta kviknar Hitastillingin lækkar niður í 1 Til að slökkva á þessari aðgerð skaltu snerta Aðgerðin stöðvast PowerBoost Hæsta hitastillingin endurvirkjast þegar þú snertir aftur 6 10 Lás Þú getur læst stjórnborðinu þegar helluborðið er í gangi Það kemur í veg fyrir að hitastillingunni sé breytt fyrir slysni Still...

Page 110: ...ú getur snert í lagi efri brún sprettigluggans til að nota upprunalegu stillingarnar Þú getur breytt sjálfgefnum hitastillingum fyrir Pönnusteikja Fyrir suma rétti getur þú athugað kjarnahitastig matarins ef þú notar Matvælaskynjari Fyrir flesta valkosti t d Sous vide og Hleypa getur þú breytt sjálfgefnu hitastigi Þú getur breytt sjálfgefnum tíma eða ákveðið eigin tíma Lágmarkstími er einungis fyr...

Page 111: ...virku hellunni og veljið Stöðva Til að staðfesta snertið Já í sprettiglugganum KeepTemperature Þú getur notað Sous vide aðgerðina til að elda á meðan Matvælaskynjari stjórnar nákvæmlega og viðheldur hitastiginu með nákvæmni upp á 1 C Þú getur undirbúið breitt úrval rétta t d kryddaða grunna eða sósur t d ólíkar karrý tegundir eða bouillabaisse fiskisúpu Þú getur valið eigin stillingar sem þú finnu...

Page 112: ...pottsins á helluborðinu Fyrir flesta gufugleypa er fjarskiptakerfið upphaflega óvirkt Virkjaðu það áður en þú notar aðgerðina Skoðaðu notandahandbók gufugleypisins til að nálgast frekari upplýsingar Til að nota aðgerðina sjálfkrafa skal stilla sjálfvirka haminn á H1 H6 Helluborðið er upphaflega stillt við H5 Gufugleypirinn bregst við þegar þú notar helluborðið Helluborðið skynjar hitastig eldunarí...

Page 113: ...Lykiltónar Hljóðstyrkur hljóðgjafa af listanum 3 Veldu viðeigandi valkost Til að fara út úr Valmynd skaltu snerta eða hægri hlið skjásins fyrir utan sprettigluggann Til að skoða þig um í Valmynd skaltu nota eða 6 19 Skjábirta Þú getur breytt birtustigi skjásins Fjögur birtustig eru í boði 1 er lægst og 4 er hæst 1 Snertu á skjánum til að opna Valmynd 2 Veldu Stillingar Uppsetning Skjábirta af list...

Page 114: ...arílát með minna þvermál en uppgefið lágmark fær aðeins hluta af aflinu sem eldunarhellan framkallar Af öryggisástæðum og til að ná fram ákjósanlegri útkomu eldunar skaltu ekki nota eldunarílát sem eru stærri en gefið er upp í Upplýsingar um eldunarhellur Forðastu að hafa eldunarílát nálægt stjórnborðinu á meðan eldun stendur Þetta gæti haft áhrif á virkni stjórnborðsins eða virkja óvart aðgerðir ...

Page 115: ... eins og þörf er á Settu lok á eldunarílátin 1 2 Hollandaise sósa brætt smjör súkkul aði matarlím 5 25 Hrærðu til af og skiptis 1 2 Storkna dúnkenndar eggjakökur bök uð egg 10 40 Eldaðu með lokið á 2 3 Láttu hrísgrjón og rétti úr mjólk malla hitaðu upp tilbúnar máltíðir 25 50 Bættu við að minnsta kosti tvöfalt meiri vökva en hrísgrjón og hrærðu mjól kurréttum saman við þegar aðgerðin er hálfnuð 3 ...

Page 116: ...r skugga um að það sé nálægt miðju helluborðsins í klukkustöðinnu 1 3 Ef þú vilt nota það hægra megin með Hitamælir aðgerðinni skaltu ganga úr skugga um að staðsetja það í klukkustöðunni 9 11 Sjá skýringarmyndirnar að neðan Þú getur einnig fært Matvælaskynjari meðfram brúninni á pottinum ef tenging næst ekki Þú getur sett lok yfir pottinn að hluta til Ef þú notar fremri eldunarhelluna vinstra megi...

Page 117: ...ð elda við að minnsta kosti 65 C hita í 50 mínútur að lágmarki Gakktu úr skugga um að fiskurinn sem þú undirbýrð með því að nota Sous vide sé af sashimi gæðum þ e a s að hann sé sérstaklega ferskur Geymdu tilbúin matvælin í kæli í að 24 klst Mælt er með því að fólk með veiklað ónæmiskerfi eða krónísk heilsufarsvandamál gerilsneiða matvæli áður en þeirra er neytt Gerilsneiddu matvælin við 60 C í ei...

Page 118: ...eikt 200 300 g 78 85 30 60 Svínasteik Sous vide gegnsteikt 2 cm 60 66 35 60 Svínalund Sous vide gegnsteikt 4 5 cm 62 66 60 120 Lambalund Sous vide miðlungs 2 cm 56 60 35 60 gegnsteikt 64 68 40 65 Lambahryggur beinlaus Sous vide miðlungs 200 300 g 56 60 60 120 gegnsteikt 64 68 65 120 Lax Sous vide glær 2 cm 46 52 20 45 3 cm 46 52 35 50 Hleypa glær 2 cm 55 68 20 35 3 cm 55 68 25 45 Túnfiskur Sous vi...

Page 119: ...ta eða Malla Áður en þú ræsir Malla aðgerðina skaltu steikja innihaldsefnin án Matvælaskynjari og bæta við köldum vökva næst skaltu virkja aðgerðina úr Eldunaraðstoð Fyrir smávaxið sjávarfang t d kolkrabbasneiðar fálmara eða skelfisk getur þú notað Pönnusteikja Viðbótarráð fyrir Pönnusteikja AÐVÖRUN Notaðu aðeins pönnur með flötum botni VARÚÐ Lagskiptar pönnur skaltu eingöngu nota með lágri hitast...

Page 120: ...af eldunarílát með hreinum botni Rispur eða dökkir blettir á yfirborði hafa engin áhrif á það hvernig helluborði rekur Notið sérstakt hreinsiefni sem hentar fyrir yfirborð helluborðsins Notið sérstaka rispur fyrir glerið 8 2 Helluborðið hreinsað Fjarlægðu tafarlaust bráðið plast plastfilmu sykur og mat með sykri því annars geta óhreinindin valdið skemmdum á helluborðinu Farðu varlega til að forðas...

Page 121: ...anum Eftir 1 mín skaltu tengja helluborðið af tur Hljóðmerki heyrist og helluborðið slekkur á sér Hljóðmerki heyrist þegar helluborðið slekkur á sér Þú settir eitthvað á einn eða fleiri skynjaraflöt Fjarlægðu hlutinn af skynjarafletin um Það slokknar á helluborðinu Þú settir eitthvað á skynjaraflötinn Fjarlægðu hlutinn af skynjarafletin um Vísirinn fyrir afgangshita kviknar ekki Svæðið er ekki hei...

Page 122: ...ynjari eftir brúninni á pottinum til að stilla staðs etningu þess Sjá Ábendingar og ráð Önnur heimilistæki ganga á sömu tíðni og trufla tenginguna Fjarlægðu öll heimilistæki sem kunna að trufla tenginguna Sjá Tæknilegar upplýsingar Hitastig matarins er annað en það sem gert var ráð fyrir Matvælaskynjari er ekki sett rétt í Gakktu úr skugga um að mælipunkt urinn sé staðsettur í þykkasta hluta matar...

Page 123: ... Notaðu hentugt eldunarílát Sjá Ábendingar og ráð Þvermál botnsins á eldunarílátinu er of lítið fyrir svæðið Notaðu eldunarílát með rétt þver mál Sjá Tæknilegar upplýsingar og númer birtist Það er villa í helluborðinu Slökktu á helluborðinu og virkjaðu það aftur eftir 30 sekúndur Ef kviknar aftur skaltu aftengja hellub orðið frá rafmagni Tengdu hellub orðið aftur eftir 30 sekúndur Ef vandamálið he...

Page 124: ...nar 10 3 Tæknilýsing fyrir eldunarhellur Eldunarhella Málafl hámarks hitastilling W PowerBoost W PowerBoost há marks tímalengd min Þvermál eldunar íláts mm Vinstri framhlið 2300 3200 10 125 210 Vinstri afturhlið 2300 3200 10 125 210 Miðja framhlið 1400 2500 4 125 145 Hægri afturhlið 2300 3600 10 205 240 Aflið í eldunarhellunum getur verið örlítið frábrugðið gögnum í töflunni Það fer eftir efni og ...

Page 125: ... til eldunarsvæðisins eru auðkenndar með merkjunum á viðkomandi eldunarhellum 11 2 Orkusparnaður Þú getur sparað orku við daglega eldamennsku ef þú fylgir neðangreindum ábendingum Þegar þú hitar vatn skaltu aðeins nota það magn sem þú þarfnast Ef mögulegt er skaltu alltaf setja lokin á eldunaráhöldin Áður en þú virkjar eldunarhellu skaltu setja eldunaráhöld á hana Settu minni eldunaráhöld á minni ...

Page 126: ...eg com shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOLD 1 SIKKERHETSINFORMASJON 126 2 SIKKERH...

Page 127: ...ker med apparatet Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte ADVARSEL Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det er i bruk eller når det avkjøles Tilgjengelige deler blir varme under bruk Hvis produktet har en barnesikring bør den aktiveres Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn 1 2 Generell sikkerhet ADVARSEL Apparatet og tilgjengeli...

Page 128: ...det autoriserte servicesenteret Hvis strømkabelen er skadet må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted eller en lignende kvalifisert person for å unngå fare ADVARSEL Bruk bare koketoppbeskyttelser som produsenten av kokeapparatet enten har utviklet selv eller angitt som egnet for bruk i apparatets bruksanvisning eller koketoppbeskyttelser som er bygd inn i apparatet Bruk av feil beskyttel...

Page 129: ...icesenter eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette i støpselet Ikke trekk i kabelen f...

Page 130: ...kke virker som den skal eller er skadet Bruk ikke Steketermometer i ovnen eller i mikroen Steketermometer kan avlese temperaturer opp til 120 C Påse at Steketermometer alltid er inne i maten eller i væsken opp til minimum nivåmerket Rengjør Steketermometer du tar det i bruk først gang Bruk kun nøytralt vaskemiddel Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler skuresvamper løsemidler eller metallgjensta...

Page 131: ... oppfyller standardene 3 3 Tilkoblingskabel Komfyrtoppen leveres med en tilkoplingskabel For å erstatte en ødelagt strømledning bruker du samme ledningstype H05V2V2 F som tåler temperatur på 90 C eller høyere Kontakt et autorisert servicesenter Tilkoplingskabelen må kun skiftes ut av en kvalifisert elektriker 3 4 Sammenstilling Hvis du installerer koketoppen under en avtrekksvifte gå gjennom monte...

Page 132: ...istert matlaging og Pannesteking 3 Betjeningspanel 4 Induksjonskokesone 5 Område med antenne FORSIKTIG Sett ingenting på koketoppen i dette området 4 2 Oversikt over betjeningspanelet 1 4 2 3 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 For å se de tilgjengelige innstillingene berør det aktuelle symbolet Symbol Kommentar 1 PÅ AV Slå platetoppen av og på 2 Meny Slik åpner og lukker du Meny 3 Steketermometer Slik åpner...

Page 133: ...enne på innsiden Steketermometer er en trådløs temperaturmåler som fungerer uten batteri levert innpakket sammen med koketoppen Antennen befinner seg inne i håndtaket En annen antenne befinner seg under overflaten til kokeplaten mellom de 2 bakre kokesonene For å sørge for riktig kommunikasjon mellom Steketermometer og koketoppen skal du ikke plassere noe på koketoppen i dette området Målepunktet ...

Page 134: ...ny Sous vide en metode for tilberedning av vakuumpakket mat med lav temperatur i lengre tid som hjelper deg med å bevare vitaminer og opprettholde smak Koketoppen tilbyr klare innstillinger og instruksjoner du kan følge Når du har valgt funksjonen via Assistert matlaging er temperaturene definert for ulike matsorter Du kan også velge dine egne temperaturinnstillinger hvis du aktiverer funksjonen v...

Page 135: ...lay et For å bekrefte valget eller innstillingen Slik går tilbake fremover et nivå på Meny For å bla oppover nedover intruksjonene på displayet For å aktivere deaktivere tilvalgene Nyttige symboler for navigering på display et Slik lukker du pop up vinduet Slik sletter du en innstilling 5 2 Første tilkobling til strømforsyningen Når du kobler platetoppen til strømnettet må du stille inn Språk Lyss...

Page 136: ...rer alltid Steketermometer etter paring For å gå ut av Meny berør eller den høyre siden av displayet utenfor popup vinduet 5 5 Meny struktur Berør for å få tilgang og endre koketopp innstillingene eller for å aktivere enkelte funksjoner For å gå ut av Meny berører du eller displayets høyre side utenfor popup vinduet For å navigere gjennom Meny bruker du eller Tabellen viser Menys grunnleggende str...

Page 137: ...g størrelsen av kokekarets bunn automatisk Når du legger et kokekar på den valgte kokesonen registrerer koketoppen den automatisk og den aktuelle glidebryteren vises på displayet Glidebryteren er synlig i 8 sekunder etter dette går displayet tilbake til hovedvisningen For å lukke glidebryteren raskere trykk på skjermen utenfor glidebryter området Når andre soner er aktive kan varminnstillingen for...

Page 138: ...n 4 Avkryss for å aktivere funksjonen Symbolene endres til STOP 5 Skyv fingeren din til venstre eller høyre for å velge ønsket tid f eks timer og eller minutter 6 Berør OK for å bekrefte valget Du kan også velge for å avbryte valget Når tiden avsluttes hører du et lydsignal og blinker Berør for å stoppe signalet Sett varmeinnstillingen på 0 for å deaktivere funksjonen Alternativt kan du berøre til...

Page 139: ...inn Du kan ikke aktivere funksjonen mens Assistert matlaging eller Sous vide kjører Når funksjonene er aktiv kan kun symbolene og brukes Alle andre symboler på kontrollpanelet er låste Funksjonen deaktiverer ikke timerfunksjonene Berør for å aktivere funksjonen tennes Varmeinnstillingen senkes til 1 For å deaktivere funksjonen berør Funksjonen stopper PowerBoost Den høyeste varmeinnstillingen akti...

Page 140: ...u ønsker å tilberede på listen For hver matsort finner du flere alternativer Følg instruksjonene på displayet Du kan berøre OK på toppen av popup vinduet for å bruke standardinnstillingene For Pannesteking kan du endre standard for varmenivået For enkelte retter kontrollerer du matens kjernetemperatur hvis du bruker Steketermometer For de fleste alternativene f eks Sous vide og Posjer kan du foran...

Page 141: ... 10 Når tiden har gått høres et lydsignal og blinker For å slå av signalet berør For å stoppe eller justere funksjonen berører du eller symbolet for den aktive sonen og deretter Stop For å bekrefte berører du Ja i popup vinduet KeepTemperature Du kan bruke Sous vide funksjonen for matlaging mens Steketermometer kontrollerer og opprettholder temperaturen med nøyaktighet på 1 C Du kan tilberede et b...

Page 142: ...ten opp mot en spesialventilator Både kokeplaten og ventilatoren har en infrarød signalkommunikator Viftehastigheten defineres automatisk på grunnlag av modusen og temperaturen til det varmeste kokekaret på koketoppen For de fleste ventilatorer er fjernkontrollsystemet deaktivert som standard Aktiver den før du bruker funksjonen Se ventilatorhåndboken for mer informasjon For å bruke funksjonen må ...

Page 143: ...er Summerlyd på listen 3 Velg det aktuelle alternativet For å gå ut av Meny berør eller den høyre siden av displayet utenfor popup vinduet For å navigere gjennom Meny bruk eller 6 19 Lysstyrke for display Du kan endre lysstyrken av displayet Det finnes 4 nivåer for lysstyrke 1 er laveste og 4 er høyeste lysstyrke 1 Berør på displayet for å åpne Meny 2 Velg Oppsett Oppsett Lysstyrke for display på ...

Page 144: ...lsen av kokekarets bunn Kokesonens effektivitet er relatert til diameteren på kokekaret Kokekar med en smalere diameter enn anbefalt minimum mottar bare halvparten av en kokesones effektgrad Av sikkerhetsgrunner og optimale tilberedningsresultater må du ikke bruke kokekar som er større enn angitt i Spesifikasjoner for kokesoner Unngå å holde kokekar nær betjeningspanelet under tilberedningen Dette...

Page 145: ...ekten sin Informasjonen i tabellen er kun veiledende Varmeinnstil ling Bruk for å Tid min Tips 1 Hold tilberedt mat varm etter be hov Sett et lokk på kokekaret 1 2 Hollandaisesaus smelte smør sjoko lade gelatin 5 25 Rør fra tid til annen 1 2 Størkning luftige omeletter bakte egg 10 40 Tilbered med lokk 2 3 Svell ris og melkeretter varm ferdigret ter 25 50 Tilsett minimum to ganger så mye væ ske so...

Page 146: ...enstre side av koketoppen må du sørge for at den er nær midten av kokeplaten klokka 1 3 Hvis du ønsker å bruke med Termometer funksjonen må du sørge for at den er plassert klokka 9 11 Se illustrasjonen nedenfor Du kan flytte Steketermometer langs kanten av kokekaret hvis forbindelsen svikter Du kan delvis dekke kokekaret med et lokk Hvis du bruker den fremre venstre kokesonen må du ikke plassere s...

Page 147: ...åse at fisken du vil tilberede ved bruk av Sous vide har sashimi kvalitet dvs ekstra fersk Oppbevar tilberedt mat i kjøleskap i maksimalt 24 timer For personer med nedsatt immunforsvar eller kroniske helsemessige forhold er det tilrådelig å pasteurisere maten før den spises Pasteuriser maten ved 60 C i minst en time 7 8 Kokebok Tabellen nedenfor viser eksempler på mattyper og gir deg de optimale t...

Page 148: ...nebiff Sous vide godt stekt 2 cm 60 66 35 60 Svin indrefilet Sous vide godt stekt 4 5 cm 62 66 60 120 Lammefilet Sous vide medium 2 cm 56 60 35 60 godt stekt 64 68 40 65 Lammesadel uten ben Sous vide medium 200 300 g 56 60 60 120 godt stekt 64 68 65 120 Laks Sous vide gjennomskinnelig 2 cm 46 52 20 45 3 cm 46 52 35 50 Posjer gjennomskinnelig 2 cm 55 68 20 35 3 cm 55 68 25 45 Tunfisk Sous vide gjen...

Page 149: ...arming eller Småkok Før du setter på Småkok funksjonen steker du ingrediensene uten Steketermometer og tilsett kald væske Deretter aktiverer du funksjonen fra Assistert matlaging For mindre porsjoner sjømat f eks blekksprut tentakler fangarmer eller skalldyr kan du bruke Pannesteking Ytterligere tips for Pannesteking ADVARSEL Bruk kun panner med flat bunn FORSIKTIG Bruk laminerte panner kun på lav...

Page 150: ...gsprodukt for overflaten på komfyrtoppen Bruk en spesialskrape for glasset 8 2 Rengjøring av koketoppen Fjern umiddelbart Smeltet plast plastfolie sukker og mat som inneholder sukker ellers kan skitten forårsake skade på koketoppen Vær varsom slik at du unngår forbrenninger Bruk en spesiell koketoppskrape på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten Etter at koketoppen er tilstr...

Page 151: ...Restvarmeindikatoren vises ikke Stekesonen er ikke varm fordi den var bare i bruk en kort stund eller sensoren under overflaten til koke toppen er skadet Kontakt servicesenteret dersom ko kesonen fortsatt er varm i lang tid Etter at du aktiverer Assistert matla ging starter oppvarmingen av plate toppen før den stopper og starter på nytt igjen Dette er en sikkerhetssjekk for å på se at Steketermome...

Page 152: ...r en funk sjon Varmen i gryten spres ikke jevnt spesielt ikke i tykke væsker Rør maten ofte Gryten blir for varm eller maten blir overkokt for raskt Du har brukt en gryte som er for li ten Bruk gryter med riktig størrelse for en gitt kokesone Se Tekniske da ta Du kan ikke aktivere denne funksjo nen En annen funksjon kjører på samme kokesone som forhindrer aktiverin gen Stopp funksjonen før du akti...

Page 153: ...d Den elektriske tilkoblingen er feil Koble komfyrtoppen fra strømforsy ningen Be en kvalifisert elektriker for å kontrollere monteringen Kokekaret bruker mer enn 5 min på å varmes opp Kokekarets bunn er ikke kompatibel med induksjon Bruk kokekar med riktig flat mag netisk bunn Se Råd og tips 9 2 Hvis du ikke finner en løsning Hvis du ikke greier å løse problemet selv kontakter du forhandleren ell...

Page 154: ...okekarets materiale og størrelse For optimale matlagingsresultater bruk ikke kokekar større enn angitt i tabellen 10 4 Steketermometer tekniske spesifikasjoner Steketermometer er godkjent for å brukes i kontakt med mat Arbeidsfrekvens 433 05 434 73 MHz Maksimum sendeeffekt 5 dBm Temperaturområde 0 120 C Målesyklus 3 sekunder 11 ENERGIEFFEKTIV 11 1 Produktinformasjon Modellidentifikasjon IAE8488SFB...

Page 155: ...på kokekaret hvis det er mulig Plasser kokekaret på kokesonen før du slår den på Sett mindre kokekar på mindre kokesoner Sett kokekaret direkte på midten av kokesonen Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelte den 12 BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det Bidrar til å beskytte miljøet mennesk...

Page 156: ...com shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Använd alltid originalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 156 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 158 3 ...

Page 157: ...tningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt VARNING Barn och husdjur ska hållas borta från produkten när den är igång eller när den svalnar Åtkomliga delar blir heta under användning Om maskinen har ett barnlås ska den akti...

Page 158: ...ska säkringen tas bort för att koppla från produkten från strömförsörjningen I båda fallen ska du kontakta vårt auktoriserade servicecenter Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning för att undvika fara VARNING Använd endast hällskydd som designats av tillverkaren av produkten eller som anges som lämp...

Page 159: ...pparaten eller det heta kokkärlet när du ansluter apparaten till ett eluttag Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar Se till att inte orsaka skada på stickkontakten om tillämpligt eller på nätkabeln Kontakta vårt auktoriserade servicecenter eller en elektriker för att ersätta en skadad nätkabel Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte ka...

Page 160: ...nd Matlagningstermometer så som den är avsedd att användas Använd den inte för att öppna eller lyfta något Använd bara Matlagningstermometer som rekommenderas för hällen en i taget Använd den inte om den är trasig Använd inte Matlagningstermometer i ugnen eller i mikron Matlagningstermometer kan avläsa temperaturer på upp till 120 C Se till att Matlagningstermometer alltid är inuti maten eller vät...

Page 161: ...lten Typskylten sitter nertill på hällen Serienummer 3 2 Inbyggnadshällar Inbyggnadshällar får endast användas efter installation i lämpliga inbyggnadsenheter och arbetsbänkar enligt gällande standarder 3 3 Anslutningskabel Hällen är försedd med en nätkabel För att ersätta den skadade nätkabeln använd kabeltyp H05V2V2 F som motstår temperaturer på 90 C eller högre Kontakta ett auktoriserat service...

Page 162: ...e com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation 4 PRODUKTBESKRIVNING 4 1 Beskrivning av hällen 5 3 4 4 2 1 1 Induktionszon med Tillagningshjälp 2 Induktionszon med Tillagningshjälp och Steka 3 Kontrollpanel 4 Induktionskokzon 5 Område med antenn FÖRSIKTIGHET Sätt ingenting på hällen inom detta området 162 SVENSKA ...

Page 163: ...sa för vilken zon reglaget är aktivt 6 För att ställa in timerfunktionerna 7 Skjutreglage För att justera värmeläget 8 PowerBoost För att aktivera funktionen 9 Knapplås För att aktivera och avaktivera funktionen 10 Håll fönstret till den Hob Hood infraröda sändaren rent Täck inte över det 11 Paus För att aktivera och avaktivera funktionen 12 0 9 För att visa aktuellt värmeläge 13 Bridge För att ak...

Page 164: ... flytta Matlagningstermometer längs kastrullens kant för att ansluta eller stärka anslutningen Hällen uppdaterar anslutningsstatusen var 3 e sekund För mer information se Råd och tips för Matlagningstermometer 4 4 Hällens viktiga funktioner Din nya SensePro häll guidar dig genom hela tillagningsprocessen Se informationen nedan för att upptäcka flera av hällens bästa funktioner Beroende på vilken t...

Page 165: ...stigheten därefter Knapplås den här funktionen avaktiverar tillfälligt kontrollpanelen under tillagning Barnlås den här funktionen avaktiverar kontrollpanelen medan hällen inte är igång vilket förhindrar oavsiktlig användning Stoppur Nedräkningstimer och Tidur är tre funktioner som du kan välja mellan för att övervaka tillagningstiden För mer information se Daglig användning 5 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNI...

Page 166: ...funktionen Fyll kastrullen med kallt vatten åtminstone upp den den markerade miniminivån och sätt den på den främre vänstra kokzonen 2 Tryck på Välj Inställningar Matlagningstermometer Kalibrering i listan 3 Tryck på Kalibrera Följ instruktionerna på skärmen För att lämna Meny tryck på eller höger sida på displayen utanför meddelanderutan 5 4 Matlagningstermometer parkoppling När hällen levereras ...

Page 167: ... sätter något på kontrollpanelen längre än 10 sekunder en kastrull en handduk osv En ljudsignal ljuder och hällen stängs av Ta bort föremålet eller rengör kontrollpanelen hällen blir för het t ex om ett kokkärl kokar torrt Innan du använder hällen igen måste kokzonen kallna du använder fel slags kokkärl eller så finns det inget kokkärl på zonen Den vita kokzonssymbolen blinkar och induktionskokzon...

Page 168: ...för mer effekt till lämplig induktionskokzon och det beror på kokkärlets storlek Den här funktionen kan bara aktiveras under en begränsad tid 1 Tryck på önskad zonsymbol först 2 Tryck på eller dra ditt finger till höger för att aktivera funktionen för vald kokzon Symbolen blir röd och större Funktionen stängs av automatiskt För att stänga av funktionen manuellt välj zonen och ändra värmeinställnin...

Page 169: ...kar Tryck på för att stänga av signalen För att stänga av funktionen tryck på till vänster om timerns värde tryck på bredvid den och bekräfta ditt val när ett pop up fönster visas Stoppur Funktionen börjar automatiskt räkna omedelbart efter att du aktiverat en kokzon Du kan använda den här funktionen för att bestämma hur länge den ska vara påslagen 1 Tryck på för att få åtkomst till Meny 2 Bläddra...

Page 170: ...ryck på eller höger sida på displayen utanför pop up fönstret För att navigera genom Meny använd eller 6 12 Tillagningshjälp Denna funktion justerar parametrarna till olika typer av mat och upprätthåller den under hela tillagningen Många olika rätter kan tillagas med funktionen t ex Kött Fisk och skaldjur grönsaker Soppor Såser Pasta eller Mjölk Det finns olika tillagningsmetoder för olika typer a...

Page 171: ...meddelanderutan 6 13 Sous vide Om du ska tillaga kött fisk eller grönsaker med funktionen behöver du lämpliga blixtlåspåsar eller plastpåsar och en vakuumförseglare Lägg den kryddade maten i påsar och vakuumförsegla den Du kan också köpa portioner av mat som är färdiga att använda med denna tillagningsmetod VARNING Se till att du följer principerna från livsmedelssäkerhet Se Råd och tips Med den h...

Page 172: ... som funktionen 8 När den inställda tiden har gått avges en ljudsignal och blinkar Tryck på för att stänga av signalen För att stoppa eller ändra inställning för funktionen tryck på eller symbolen för den aktiva zonen och sedan Stopp Bekräfta genom att trycka Ja i meddelanderutan 6 14 Termometer Med den här funktionen fungerar Matlagningstermometer som en termometer som hjälper till att övervaka t...

Page 173: ...äkthastighet 1 H4 På Fläkthastighet 1 Fläkthastighet 1 H5 På Fläkthastighet 1 Fläkthastighet 2 Läge Auto matisk belys ning Kokar1 Steker2 H6 På Fläkthastighet 2 Fläkthastighet 3 1 Hällen känner av kokningsprocessen och ak tiverar fläkthastigheten enligt det automatiska läget 2 Hällen känner av stekningsprocessen och ak tiverar fläkthastigheten enligt det automatiska läget 3 I det här läget aktiver...

Page 174: ... aktiva och den förbrukade effekten överstiger gränsen för strömtillförseln delar denna funktion den tillgängliga effekten mellan alla kokzoner Hällen styr värmeinställningarna för att skydda säkringarna i husets installation Kokzonerna är grupperade enligt plats och antal faser i hällen Varje fas har en maximal elektricitetsbelastning på 3 680 W Om hällen når gränsen för maximal tillgänglig effek...

Page 175: ... och ner 2 Lägg en linjal i botten av kokkärlet 3 Försök att lägga ett 1 2 eller 5 eurocentmynt eller ett mynt med samma tjocklek mellan linjalen och kokkärlets botten a Kokkärlet passar inte om du kan lägga myntet mellan linjalen och kokkärlet b Kokkärlet passar om du inte kan lägga myntet mellan linjalen och kokkärlet 7 3 Ljud under användning Om du hör knackande ljud kokkärlet är tillverkat av ...

Page 176: ...r rissoler korvar lever roux ägg pannkakor munkar efter be hov vänd efter halva tiden 7 8 Grovstekt hargbrun ryggbiffar biffar 5 15 vänd efter halva tiden 9 Koka vatten koka pasta bryna kött gulasch grytstek fritera pommes frites Koka upp stora mängder vatten PowerBoost är aktiverad 7 6 Råd och tips för Matlagningstermometer För funktioner som Tillagningshjälp och Sous vide kan du bara använda Mat...

Page 177: ...ra kokzonen kan blockera signalen Flytta den stora kastrullen till den bakre högra kokzonen För fasta livsmedel mätning av innertemperaturen Sätt i Matlagningstermometer i den djupaste delen av maten upp till miniminivån som finns markerad Mätpunkten ska vara i mitten av maten Se till att Matlagningstermometer sitter ordentligt i maten Metalldelen av Matlagningstermometer får inte vidröra den yttr...

Page 178: ... tillagade maten i kylen i max 24 timmar För personer med nedsatt immunförsvar eller kroniska hälsotillstånd är det lämpligt att maten pastöriseras innan den konsumeras Pastörisera maten i 60 C i minst en timme 7 8 Matlagningsguide Tabellen nedan visar exempel på mattyper och ger dig de optimala temperaturerna och de rekommenderade tillagningstiderna Parametrarna kan variera beroende på matens tem...

Page 179: ...0 g 78 85 30 60 Fläskstek Sous vide Välstekt 2 cm 60 66 35 60 Fläskkarré Sous vide Välstekt 4 5 cm 62 66 60 120 Lammfilé Sous vide medium 2 cm 56 60 35 60 Välstekt 64 68 40 65 Lammsadel utan ben Sous vide medium 200 300 g 56 60 60 120 Välstekt 64 68 65 120 Lax Sous vide genomskinlig 2 cm 46 52 20 45 3 cm 46 52 35 50 Pochera genomskinlig 2 cm 55 68 20 35 3 cm 55 68 25 45 Tonfisk Sous vide genomskin...

Page 180: ... Innan du startar Sjuda funktionen stek ingredienserna utan Matlagningstermometer och tillsätt kall vätska Aktivera sedan funktionen från Tillagningshjälp För små skaldjur t ex skivor tentakler av bläckfisk eller skaldjur kan man använda Steka Fler tips för Steka VARNING Använd endast kokkärl med en platt botten FÖRSIKTIGHET Undvik att kokkärlen överhettas och skadas genom att bara använda laminer...

Page 181: ...s funktion Rengör hällens yta med lämpligt rengöringsmedel Använd en speciell skrapa för glaset 8 2 Rengöring av hällen Ta omedelbart bort smält plast plastfolie socker och mat som innehåller socker annars kan denna smuts orsaka skador på hällen Var försiktig och undvik brännskador Sätt specialskrapan snett mot glasytan och för bladet över ytan Ta bort när hällen svalnat tillräckligt kalkringar va...

Page 182: ...estvärmeindikatorn tänds inte Zonen är inte varm eftersom den bara har varit påslagen en kort stund eller så kan sensorn under hällens yta vara trasig Kontakta ett auktoriserat service center om zonen varit på tillräckligt länge för att vara varm När du har slagit på Tillagningshjälp hettas hällen upp stoppar och se dan startar den igen Detta är en säkerhetskontroll för att säkerställa att Matlagn...

Page 183: ...ändringar Du har tillsatt vatten eller flyttat kast rullen under tillagning Undvik att tillsätta vatten eller att flytta på kastrullen efter att funktio nen har startat Värmen i kastrullen kunde inte spri das jämnt gäller speciellt tjocka vätskor Rör om regelbundet Kastrullen blir för varm eller maten blir klar för snabbt Du har använt en kastrull som är för liten Använd kastruller som är lika sto...

Page 184: ...n Stäng av hällen och sätt på den igen efter 30 sekunder Om visas igen ska du dra ur elkontakten Sätt i elkontakten igen efter 30 sekunder Kontakta auktoriserat servicecenter om problemet fortsätter Ett konstant pipljud hörs Den elektriska anslutningen är felak tig Dra ur elkontakten Tala med en be hörig elektriker som kontrollerar in stallationen Kokkärl värms upp i mer än 5 minu ter Kokkärlets b...

Page 185: ...0 125 210 Vänster bak 2300 3200 10 125 210 Mittre fram 1400 2500 4 125 145 Höger bak 2300 3600 10 205 240 Kokzonernas effekt kan avvika något från uppgifterna i tabellen Effekten beror på kokkärlens material och storlek För bästa resultat bör kokkärl som är större än måtten tabellen undvikas 10 4 Matlagningstermometer Tekniska specifikationer Matlagningstermometer är godkänd för användning i konta...

Page 186: ...n spara energi vid vardagsmatlagningen om du följer nedanstående tips Värm bara upp den mängd vatten du behöver Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet Ställ kokkärlet på kokzonen innan du aktiverar den Ställ ett mindre kokkärl på mindre kokzoner Ställ kokkärlet i mitten av kokzonen Använd restvärmen för att hålla maten varm eller för att smälta den 12 MILJÖSKYDD Återvinn material med symbole...

Page 187: ...187 ...

Page 188: ...www aeg com shop 867372929 B 152022 ...

Reviews: