
22
Funktionstest vor jeder Verwendung
6.1
Functional test before each use
6.1
Test fonctionnel avant chaque utilisation
6.1
Functioneringtest vóór ieder gebruik
6.1
6.1
Funktionstest före varje användningstillfälle
DE
Das verwendete Auffanggerät ist richtungsabhängig. Es klemmt nur in einer Richtung am Seil.
Halten sie die bewegliche Führung am fix verbauten Karabiner fest und ziehen am
Bandfalldämpfer des Auffanggerätes ruckartig
– das Auffanggerät muss sofort blockieren ohne zu
rutschen. Achtung das Auffanggerät darf nicht selbstständig nach unten rutschen. Überprüfen sie
auch die Karabinerverschlüsse auf Leichtgängigkeit und auf sicheren Verschluss der
Verriegelung.
EN
The used fall arrester is direction dependent. It only clamps in one direction on the rope. Hold the
lanyard at the permanently attached karabiner and pull the karabiner in the fall arrester with a jerk
- the fall arrester must block immediately without sliding. Attention: The fall arrester must not slide
down on its own. Also check the karabiner locks for smooth running and secure locking.
FR
L’antichute utilisé a un sens d’utilisation. Il se bloque autour du câble que dans un seul sens.
Tenez fermement la longe du mousqueton fixe et tirez un coup sec sur le mousqueton de
l’antichute – l’antichute doit se bloquer aussitôt, sans glisser. Attention : l’antichute ne doit pas
glisser vers le bas de lui-même. Vérifiez également la bonne mobilité des fermoirs des
mousquetons et la sûreté de fermeture de leur verrouillage.
NL
Das Verwendete Auffanggärt ist richtungsabhängig. Es klemmt nur in einer Richtung um Seil.
Halten sie diebewegliche Führung am fix verbauten Karabiner fest und ziehen am
Bandfalldämpfer im Auffanggeräte ruckartig
– das Auffanggerät muss sofort blockieren ohne zu
rutschen. Achtung das Auffanggerät darf nicht selbstätig nach unten rutschen. Über prüfen sie
auch die Karabinerverschlüsse auf Leichtgängigkeit und auf sicheren Verschluss der
Verriegelung.
SE
Fallskyddsblocket är riktningsavhängigt. Den klämmer åt kring repet endast i en riktning. Håll fast
slingen i den monterade karbinhaken och ryck i karbinhaken med ryck
– fallskyddsblocket måste
blockera direkt utan att glida. Observera att fallskyddsblocket inte får glida nedåt av sig självt.
Kontrollera också att karbinhakens låsning går lätt och att den är ordentligt låst.