background image

installatie van dit product.

Om het risico te verminderen van opname van 
verontreinigende stoffen:  

• 

Gebruik niet met water dat vanuit microbiolo-
gisch standpunt onveilig of van ongekende 
kwaliteit is zonder vooraf en achteraf het 
systeem afdoende te desinfecteren. 

Systemen 

gecertificeerd voor kiemvermindering kunnen 
gebruikt worden met gedesinfecteerd water dat 
mogelijk kiemen bevat. EPA-vestiging #10350-MN-
007 of #070595-CT-001.

Om het risico op gevaarlijk voltage te verminderen 
als een installateur doorheen elektriciteits- of 
waterleidingen boort die zich bevinden in de 
installatiezone:

• 

In geen geval 

het product installeren nabij elek-

triciteits- of waterleidingen als bij het positioneren 
van de klamp deze mogelijk in de weg komen te 
staan van de boormachine.

Om het risico op persoonlijk letsel te verminderen:

• 

Druk in systeem aflaten zoals aangegeven in de 
handleiding vooraleer de patroon te verwijderen.

Om het risico op gevaarlijk voltage te verminderen:

• 

Als het elektrische systeem een koudwatersysteem 
vereist als randaarding, dan moet een geleidings-
brug worden gebruikt om te verzekeren dat er 
voldoende aarding is over het leidingensysteem - 
draag de installatie over aan een bevoegd vakman.

VOORZICHTIG:

Om het risico te verminderen op materiële schade 
vanwege waterlekkage:

• 

Lees en volg 

de gebruiksaanwijzingen vóór instal-

latie en ingebruikname van het systeem.

• 

Installatie en gebruik 

MOETEN

 voldoen aan de 

plaatselijke en overheidsvoorschriften voor loodgi-
eterswerk.

• 

Bescherm tegen vorst,

 verwijder filterpatroon 

wanneer temperaturen onder 4.4°C (40°F) worden 
verwacht.

• 

Installeer geen systeem in plaatsen waar de 
omgevingstemperatuur mogelijk boven 43.3°C 
(110 °F) stijgt.

• 

Niet installeren a

ls de waterdruk hoger is dan  

125 kPa (862 psi). Als de waterdruk hoger is dan 
552 kPa (80 psi), moet u een drukbegrenzende 
klep installeren. Neem contact op met een loodgi-
eter als u niet zeker bent hoe u de waterdruk kunt 
nagaan.

• 

Do not

 install where water hammer conditions 

may occur.  If water hammer conditions exist you 
must install a water hammer arrester.  Contact a 

plumbing professional if you are uncertain how to 
check for this condition.

• 

Waar een terugloopvoorziening is geïnstalleerd 
op een watersysteem moet een drukbegrenzer 
geïnstalleerd worden vanwege de thermische 
uitzetting.

• 

Geen 

branders of andere hittebronnen gebruiken 

nabij het systeem, de patronen, de plastic kop-
pelstukken of plastic leidingen.

• 

Gebruik nooit een dichtingsmiddel op plastic 
koppelstukken. Gebruik 

enkel

 PTFE-tape, dicht-

ingsmiddelen kunnen het plastic beschadigen.

• 

Niet installeren 

in direct zonlicht of buiten.

• 

Niet installeren 

nabij waterleidingen als bij het 

positioneren van de klamp deze mogelijk in de weg 
komen te staan van de boormachine.

• 

Monteer het systeem in een beschutte plaats waar 
het niet kan worden aangestoten door andere 
objecten.

• 

Let erop dat de plaats en de bevestigingsmiddelen 
het gewicht van het systeem kunnen dragen wan-
neer deze vol met water is.

• 

Let erop dat alle leidingen en koppelstukken goed 
vastgemaakt en lekvrij zijn.

• 

De wegwerpfilterpatroon 

MOET

 iedere 12maanden 

vervangen worden, bij normale capaciteit of sneller 
als er een merkbaar verschil is in de doorstroom-
snelheid.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere, comprendere e seguire tutte le informazi-
oni di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni 
prima dell’installazione e dell’utilizzo del sistema 
di filtrazione dell’acqua High Flow Series. Conser-
vare queste istruzioni per consultarle in futuro.
Uso previsto:

Il sistema di filtrazione dell’acqua High Flow Series 
è previsto per essere utilizzato nella filtrazione di 
acqua potabile in applicazioni commerciali e non è 
stato valutato per altri utilizzi. Il sistema è tipicamente 
installato al punto di utilizzo e deve essere installato 
come specificato nelle istruzioni di installazione da un 
professionista qualificato.

SPIEGAZIONE DELLE CONSEGUENZE DEI TERMINI DI 
SEGNALAZIONEt

 AVVERTENZA:

 

Indica una situazione potenzi-

almente pericolosa che, se non evitata, potrebbe pro-
vocare la morte o gravi infortuni e/o danni materiali.

ATTENZIONE:

 

Indica una situazione potenzial-

mente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provo-
care infortuni leggeri o moderati e/o danni materiali.

7

Total Restaurant Supply - https://totalsupply1.com - Toll Free 1-800-944-9304 - Local 507-288-9454

2940 Hwy 14 W, Rochester, MN 55901

Summary of Contents for SGP Series

Page 1: ...BREW BEV ICE High Flow Series Water Filtration Systems for Note Installer Please leave with owner operator 3M Water Filtration Products Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800...

Page 2: ...ting electric wiring or water pipes in the area of installation Do not install near electric wiring or piping which may be in path of a drilling tool when selecting the position to mount the system br...

Page 3: ...serve estas instrucciones para futura referencia El sistema de filtraci n de agua de la serie de alto flujo est previsto para filtrar agua potable en aplicaciones comerciales y no se ha evaluado para...

Page 4: ...y conductos est n fijos y no tengan fugas Se DEBE reemplazar el cartucho de filtro desechable cada doce 12 meses seg n la capacidad indicada o antes si se produce una reducci n perceptible de la frec...

Page 5: ...endommag es par la perceuse au moment de fixer le support Installer le syst me de fa on viter tout contact avec d autres objets utilis s dans la zone d installation S assurer que l emplacement et les...

Page 6: ...mittel oder Dichthanf an Kunststofffittings Verwenden Sie ausschlie lich PTFE Band die Eigenschaften des Dichthanfs k nnten zu einer vorzeitigen Alterung des Kunststoffs f hren Installieren Sie das Sy...

Page 7: ...ct a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition Waar een terugloopvoorziening is ge nstalleerd op een watersysteem moet een drukbegrenzer ge nstalleerd worden vanwege d...

Page 8: ...rimuovere la cartuccia del filtro quando le temperature possono scendere al di sotto di 4 4 C 40 F Non installare i sistemi in aree in cui la tempera tura ambientale pu salire oltre 43 3 C 110 F Non i...

Page 9: ...350 3 EPA 10350 MN 007 070595 CT 001 40 F 4 4 C 110 F 43 3 C 125 psi 862 kPa 80 psi 552 kPa 9 Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9454 2940 Hwy 14 W R...

Page 10: ...12 MN 007 070595 CT 001 4 4 40 F 43 3 110 F 862kPa 125psi 552kPa 80psi PTFE 10 Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9454 2940 Hwy 14 W Rochester MN 559...

Page 11: ...fezione e controllare l elenco delle parti pagina 20 e 21 NOTA Assicurarsi che la fornitura di acqua in entrata sia chiusa prima dell installazione 1 20 21 1 20 21 STEP 2 Select the installation locat...

Page 12: ...e f r den Montageort geeigneten Befestigungselemente nicht enthalten und Werkzeuge Holzbalken Beton usw aus WICHTIG Vergewissern Sie sich dass der Montageort und die Befestigungselemente das Gewicht d...

Page 13: ...ador ya sea midiendo la distancia entre los orificios del soporte o usando el soporte mismo TAPE 5 Marquez les emplacements des organes de serrage soit en mesurant la distance entre les orifices du su...

Page 14: ...he surface PASO 7 Permita que cada sujetador sobresalga 1 4 3 8 6 10 mm de la superficie TAPE 7 Laissez chaque organe de serrage d passer de 6 10 mm de 1 4 3 8 po de la surface de montage SCHRITT 7 La...

Page 15: ...an STAP 8 Installeer de kop en de houder op de bevestigingsbouten PASSO 8 Installare la testa e la staffa sui serraggi 8 8 STEP 9 Tighten fasteners PASO 9 Ajuste los sujetadores TAPE 9 Vissez fond le...

Page 16: ...erbindungen BEV160 BEV165 BEV190 BEV195 ICE160 S ICE165 S ICE190 S ICE195 S Umwickeln Sie die Au engewinde der Nippel mit PTFE Band nicht enthalten und bringen Sie sie an der Einlassseite des Kopfs li...

Page 17: ...gehoord bij de BEV160 BEV165 BEV190 BEV195 ICE160 S ICE165 S ICE190 S ICE195 S Serie Rimuovere il cappuccio igienico dalla cartuccia Installare la cartuccia con un quarto di giro a destra fino a quan...

Page 18: ...idge as noted on the Performance Data Sheet or Flush Instruction Card PASO 12 Quite la tapa sanitaria del cartucho Instale el cartucho con un cuarto de giro hacia la derecha hasta que el cartucho se d...

Page 19: ...Sie die Patrone um Lufteinschl sse oder Kohlenstoffanteile zu entfernen Anweisungen zum Durchsp len entnehmen Sie dem technischen Datenblatt Schlie en Sie das Sp lventil Das System ist nun einsatzbere...

Page 20: ...305 ICE140 S 5616203 1 3 4D 2 1 gpm 7 9 lpm HF45 S 5613309 ICE145 S 5616204 1 3 4D 2 1 gpm 7 9 lpm HF60 S 5613405 ICE160 S 5616303 2 4C 6 3 34 gpm 12 6 lpm HF60 CL 5625901 HF160 CL 5626001 2 4C 2 2 gp...

Page 21: ...EW105 MS 6213801 1 4B 0 75 gpm 2 8 lpm HF10 MS 5609329 BREW110 MS 6213803 1 4B 1 gpm 3 8 lpm HF15 MS 5609331 BREW115 MS 6213807 1 4B 1 gpm 3 8 lpm HF20 S 5615103 ICE120 S 5616003 1 3 4A 1 5 gpm 5 7 lp...

Page 22: ...esta limitaci n o exclusi n no se aplique en su caso Garantie limit e 3M Purification Inc garantit SGP ESP BREW BEV ICE systems contre les d fauts de mat riau et de fabrication pendant cinq 5 ans com...

Page 23: ...t toe Mogelijk geldt dus bovenstaande beperking niet voor u Garanzia limitata 3M Purification Inc garantisce SGP ESP BREW BEV ICE systems solo l assenza di difetti nei materiali e nella fabbrica zione...

Page 24: ...Printed in U S A 3M Purification Inc 400 Research Parkway Meriden CT 06450 U S A Tel 866 990 9785 203 237 5541 Fax 203 238 8701 www 3Mfoodservice com www 3Mpurification com Total Restaurant Supply ht...

Reviews: