background image

10 

INSTALLATION

INSTR4238 XXXX.indd   11

1/28/2011   4:29:55 PM

STEP 10 for NPT style connections only (BEV160/BEV165/BEV190/BEV195/ICE160-
S/ICE165-S/ICE190-S/ICE195-S)

Wrap male threads on nipple with PTFE tape (not included) and install into the inlet side of head (left). Install ball valve to 

nipple. 

IMPORTANT:

 Hexagonal sockets on the head do not rotate. 

El PASO 10 se aplica únicamente para conexiones estilo NPT (BEV160/BEV165/
BEV190/BEV195/ICE160-S/ICE165-S/ICE190-S/ICE195-S)

Envuelva los tornillos macho en la boquilla con cinta de politetrafluoroetileno (no incluida) e instálelos en el lateral de entrada 

de la cabeza (izquierda). Instale la válvula de bola en la boquilla. 

IMPORTANTE: 

Las cavidades hexagonales de la cabeza no 

giran.

ÉTAPE 10 Pour les raccords de style NPT uniquement (BEV160/BEV165/BEV190/
BEV195/ICE160-S/ICE165-S/ICE190-S/ICE195-S)

Recouvrez le filetage mâle du mamelon à l’aide de ruban PTFE (non inclus) et installez-le dans la section d’entrée de la tête 

(à gauche).  Fixez la vanne à boisseau sphérique au mamelon. 

IMPORTANT:

 les douilles à six pans de la tête ne sont pas 

pivotantes. 

SCHRITT 10 nur bei NPT-Verbindungen (BEV160/BEV165/BEV190/BEV195/ICE160-
S/ICE165-S/ICE190-S/ICE195-S)

Umwickeln Sie die Außengewinde der Nippel mit PTFE-band (nicht enthalten) und bringen Sie sie an der Einlassseite des 

Kopfs (links) an. Schließen Sie das Kugelventil am Nippel an. 

WICHTIG:

 Sechskante auf dem Kopf drehen sich nicht.

STAP 10 uitsluitend voor verbindingen van het NPT-type (BEV160/BEV165/
BEV190/BEV195/ICE160-S/ICE165-S/ICE190-S/ICE195-S)

Wikkel met behulp van PTFE-tape (niet bij de levering inbegrepen) de mannelijke schroefdraad op de nippels in en installeer 

deze aan de aanvoerzijde van de kop (links). Installeer de kogelkraan op de nippel.  

BELANGRIJK:

 De zeshoekige sokken op de kop kunnen niet draaien.

PASSO 10 solo per connessioni di tipo NPT (BEV160/BEV165/BEV190/BEV195/
ICE160-S/ICE165-S/ICE190-S/ICE195-S)

Avvolgere i filetti maschio su un nipplo con nastro PTFE (non incluso) e installare sul lato di ingresso della testa (a sinistra). 

Installare la valvola a sfera sul nipplo. 

IMPORTANTE:

 Le prese esagonali sulla testa non ruotano.

步骤 10(仅适用于 NPT 式接口)(BEV160/BEV165/BEV190/

BEV195/ICE160-S/ICE165-S/ICE190-S/ICE195-S)

将 PTFE 胶带(不包括在内)缠绕在螺纹接头的外螺纹上,并安装到管头的进水侧(左侧)。 将球阀安装

至螺纹接头。

ステップ 10 - NPT式接続のみ(BEV160/BEV165/BEV190/

BEV195/ICE160-S/ICE165-S/ICE190-S/ICE195-S)

PTFEテープ(付属していません)をニップルの雄ねじに巻きつけ、ヘッドの注水側(左)に取り付けま

す。 ボール弁をニップルに取り付けます。

16

INSTALLATION

Total Restaurant Supply - https://totalsupply1.com - Toll Free 1-800-944-9304 - Local 507-288-9454

2940 Hwy 14 W, Rochester, MN 55901

Summary of Contents for SGP Series

Page 1: ...BREW BEV ICE High Flow Series Water Filtration Systems for Note Installer Please leave with owner operator 3M Water Filtration Products Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800...

Page 2: ...ting electric wiring or water pipes in the area of installation Do not install near electric wiring or piping which may be in path of a drilling tool when selecting the position to mount the system br...

Page 3: ...serve estas instrucciones para futura referencia El sistema de filtraci n de agua de la serie de alto flujo est previsto para filtrar agua potable en aplicaciones comerciales y no se ha evaluado para...

Page 4: ...y conductos est n fijos y no tengan fugas Se DEBE reemplazar el cartucho de filtro desechable cada doce 12 meses seg n la capacidad indicada o antes si se produce una reducci n perceptible de la frec...

Page 5: ...endommag es par la perceuse au moment de fixer le support Installer le syst me de fa on viter tout contact avec d autres objets utilis s dans la zone d installation S assurer que l emplacement et les...

Page 6: ...mittel oder Dichthanf an Kunststofffittings Verwenden Sie ausschlie lich PTFE Band die Eigenschaften des Dichthanfs k nnten zu einer vorzeitigen Alterung des Kunststoffs f hren Installieren Sie das Sy...

Page 7: ...ct a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition Waar een terugloopvoorziening is ge nstalleerd op een watersysteem moet een drukbegrenzer ge nstalleerd worden vanwege d...

Page 8: ...rimuovere la cartuccia del filtro quando le temperature possono scendere al di sotto di 4 4 C 40 F Non installare i sistemi in aree in cui la tempera tura ambientale pu salire oltre 43 3 C 110 F Non i...

Page 9: ...350 3 EPA 10350 MN 007 070595 CT 001 40 F 4 4 C 110 F 43 3 C 125 psi 862 kPa 80 psi 552 kPa 9 Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9454 2940 Hwy 14 W R...

Page 10: ...12 MN 007 070595 CT 001 4 4 40 F 43 3 110 F 862kPa 125psi 552kPa 80psi PTFE 10 Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9454 2940 Hwy 14 W Rochester MN 559...

Page 11: ...fezione e controllare l elenco delle parti pagina 20 e 21 NOTA Assicurarsi che la fornitura di acqua in entrata sia chiusa prima dell installazione 1 20 21 1 20 21 STEP 2 Select the installation locat...

Page 12: ...e f r den Montageort geeigneten Befestigungselemente nicht enthalten und Werkzeuge Holzbalken Beton usw aus WICHTIG Vergewissern Sie sich dass der Montageort und die Befestigungselemente das Gewicht d...

Page 13: ...ador ya sea midiendo la distancia entre los orificios del soporte o usando el soporte mismo TAPE 5 Marquez les emplacements des organes de serrage soit en mesurant la distance entre les orifices du su...

Page 14: ...he surface PASO 7 Permita que cada sujetador sobresalga 1 4 3 8 6 10 mm de la superficie TAPE 7 Laissez chaque organe de serrage d passer de 6 10 mm de 1 4 3 8 po de la surface de montage SCHRITT 7 La...

Page 15: ...an STAP 8 Installeer de kop en de houder op de bevestigingsbouten PASSO 8 Installare la testa e la staffa sui serraggi 8 8 STEP 9 Tighten fasteners PASO 9 Ajuste los sujetadores TAPE 9 Vissez fond le...

Page 16: ...erbindungen BEV160 BEV165 BEV190 BEV195 ICE160 S ICE165 S ICE190 S ICE195 S Umwickeln Sie die Au engewinde der Nippel mit PTFE Band nicht enthalten und bringen Sie sie an der Einlassseite des Kopfs li...

Page 17: ...gehoord bij de BEV160 BEV165 BEV190 BEV195 ICE160 S ICE165 S ICE190 S ICE195 S Serie Rimuovere il cappuccio igienico dalla cartuccia Installare la cartuccia con un quarto di giro a destra fino a quan...

Page 18: ...idge as noted on the Performance Data Sheet or Flush Instruction Card PASO 12 Quite la tapa sanitaria del cartucho Instale el cartucho con un cuarto de giro hacia la derecha hasta que el cartucho se d...

Page 19: ...Sie die Patrone um Lufteinschl sse oder Kohlenstoffanteile zu entfernen Anweisungen zum Durchsp len entnehmen Sie dem technischen Datenblatt Schlie en Sie das Sp lventil Das System ist nun einsatzbere...

Page 20: ...305 ICE140 S 5616203 1 3 4D 2 1 gpm 7 9 lpm HF45 S 5613309 ICE145 S 5616204 1 3 4D 2 1 gpm 7 9 lpm HF60 S 5613405 ICE160 S 5616303 2 4C 6 3 34 gpm 12 6 lpm HF60 CL 5625901 HF160 CL 5626001 2 4C 2 2 gp...

Page 21: ...EW105 MS 6213801 1 4B 0 75 gpm 2 8 lpm HF10 MS 5609329 BREW110 MS 6213803 1 4B 1 gpm 3 8 lpm HF15 MS 5609331 BREW115 MS 6213807 1 4B 1 gpm 3 8 lpm HF20 S 5615103 ICE120 S 5616003 1 3 4A 1 5 gpm 5 7 lp...

Page 22: ...esta limitaci n o exclusi n no se aplique en su caso Garantie limit e 3M Purification Inc garantit SGP ESP BREW BEV ICE systems contre les d fauts de mat riau et de fabrication pendant cinq 5 ans com...

Page 23: ...t toe Mogelijk geldt dus bovenstaande beperking niet voor u Garanzia limitata 3M Purification Inc garantisce SGP ESP BREW BEV ICE systems solo l assenza di difetti nei materiali e nella fabbrica zione...

Page 24: ...Printed in U S A 3M Purification Inc 400 Research Parkway Meriden CT 06450 U S A Tel 866 990 9785 203 237 5541 Fax 203 238 8701 www 3Mfoodservice com www 3Mpurification com Total Restaurant Supply ht...

Reviews: