background image

Begrenzung der Haftpflicht:

 

Soweit ein Haftungsausschluss 

gesetzlich zulässig ist, übernimmt 3M Purification Inc. keinerlei Haftung 
für Verluste der Schäden durch dieses Produkt, gleichgültig, ob es sich 
dabei um direkte, indirekte, besondere, begleit- oder Folgeschäden 
handelt, unabhängig von der Rechtsgrundlage, einschließlich Garantie, 
Vertrag, Fahrlässigkeit oder Vorsatz. Die Rechtsprechung in manchen 
Staaten oder Ländern untersagt eine zeitliche begrenzung oder den 
Ausschluss von beiläufig entstandenen Schäden oder Folgeschäden, 
daher müssen die oben genannten Einschränkungen für Sie nicht 
unbedingt gelten.

Beperkte garantie:

 

3M Purification Inc. garandeert uitsluitend dat 

SGP, ESP, bREW, bEV, ICE systems vrij is van defecten in materiaal 
en vakmanschap gedurende vijf (5) jaar vanaf de aankoopdatum. 
De wegwerpfiltercartridge is gedurende één (1) jaar vanaf de 
aankoopdatum gedekt door een garantie tegen defecten in materiaal 
en vakmanschap.  Deze garantie is niet van toepassing op storingen die 
het gevolg zijn van misbruik, foutief gebruik, wijzigingen of niet door 3M 
Purification Inc. veroorzaakte schade, of van het niet aanhouden van de 
installatie- en gebruiksinstructies. De garantie is niet van toepassing 
op de gebruiksduur van een filtercartridge of membraan, omdat die 
afhankelijk is van de lokale toestand van het water en het waterver-
bruik. 

3M PURIFICATION INC. GEEFT GEEN OVERIGE GARANTIES OF 

VOORWAARDEN, IMPLICIET OF EXPLICIET, INCLUSIEF, MAAR NIET 
BEPERKT TOT DE IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID 
OF GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL OF EEN IMPLICIETE 
GARANTIE OF CONDITIE DIE VOORTVLOEIT UIT HANDEL, AANPASS-
ING OF HANDELSGEBRUIK.

 Indien het product tijdens de garantieter-

mijn niet aan de beperkte garantie voldoet, zal 3M Purification Inc. het 
artikel vervangen of u het aankoopbedrag van uw product vergoeden. 

De in deze paragraaf geboden oplossing is de enige oplossing voor 
de klant en de enige verplichting van 3M Purification Inc. 

Deze garantie geeft u specifieke juridische rechten en mogelijk andere 
rechten, die van jurisdictie tot jurisdictie kunnen verschillen. bel bij 
vragen over de ga1 866.990.9785, of stuur een e-mail met 
uw vraag naar: Warranty Claims, 3M Purification Inc., 400 Research 
Parkway, Meriden, CT 06450 Verenigde Staten van Amerika. Voeg bij de 
garantieaanspraak een bewijs van aankoop (originele verkoopkwitan-
tie), een volledige beschrijving van het artikel, het modelnummer en het 
vermoedelijke probleem.

Beperking van aansprakelijkheid:

 

3M Purification Inc. is 

niet aansprakelijk voor directe, indirecte, speciale, onvoorziene of 
voortvloeiend verlies of schade voortkomend uit dit 3M Purification 
Inc. product, ongeacht de wettelijke theorie die geldt, waaronder 
schending van de garantie, schending van contract, nalatigheid of 
strikte aansprakelijkheid. Sommige staten en landen staan uitsluiting of 
beperking van incidentele of vervolgschade niet toe. Mogelijk geldt dus 
bovenstaande beperking niet voor u.

Garanzia limitata:

 

3M Purification Inc. garantisce SGP, ESP, bREW, 

bEV, ICE systems solo l’assenza di difetti nei materiali e nella fabbrica-
zione per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto. Si garantisce 
che la cartuccia del filtro monouso sia priva di difetti nei materiali e 
nella fabbricazione per un periodo di un (1) anno a partire dalla data di 
acquisto.  La presente garanzia non copre i guasti derivanti da abuso, 
uso improprio, alterazioni o danni non causati da 3M Purification Inc. o 
dovuti al mancato rispetto delle istruzioni per l’installazione e l’utilizzo. 
Non è concessa alcuna garanzia relativa alla durata in servizio di 
qualsiasi membrana o cartuccia del filtro in quanto questa varia in base 
alle condizioni locali dell’acqua e al consumo di acqua. 

3M PURIFICA-

TION INC. NON RILASCIA ALCUNA ALTRA GARANZIA O CONDIZIONE, 
ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE, TRA L’ALTRO, EVENTUALI 
GARANZIE IMPLICITE O CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ O DI 
IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE, OPPURE EVENTUALI 
GARANZIE IMPLICITE O CONDIZIONI DERIVANTI DA ANDAMENTO 
DELLA TRANSAZIONE, CONSUETUDINE O USO COMMERCIALE.

 Se il 

prodotto non dovesse soddisfare la presente Garanzia limitata durante 
il periodo di garanzia, 3M Purification Inc., a sua discrezione, sostituirà 
il prodotto o ne rimborserà il prezzo di acquisto. 

Il rimedio indicato nel 

presente paragrafo è il solo rimedio del cliente e l’unico obbligo di 
3M Purification Inc. 

La presente garanzia conferisce diritti legali specifici all’acquirente, ol-

tre ad altri eventuali diritti previsti dalla normativa di ciascuno Stato o 
Paese. Per qualsiasi domanda sulla garanzia, chiamare il 1 
866.990.9785 o inviare la propria richiesta a: Warranty Claims, 3M 
Purification Inc., 400 Research Parkway, Meriden, CT 06450 (USA). 
La richiesta di assistenza in garanzia deve essere accompagnata da 
prova di acquisto (scontrino originale), nonché da una descrizione 
completa del prodotto, dal numero di modello e dal difetto presunto. 

Limitazione di responsabilità:

 

3M Purification Inc. declina 

ogni responsabilità relativa ad eventuali perdite o danni derivanti 
da questo prodotto 3M Purification Inc., siano essi diretti, indiretti, 
speciali, accidentali o conseguenti, indipendentemente dalla teoria 
legale sostenuta, compresi garanzia, contratto, trascuratezza o stretta 
responsabilità. Alcuni Paesi e Stati non ammettono l’esclusione 
o la limitazione di danni accidentali o conseguenti, quindi questa 
limitazione o esclusione potrebbe essere non valida.

有限保证:

3M Purification Inc. 保证 

SGP, ESP, bREW, bEV, 

ICE systems

 自购买之日起 (5) 年内在材料和工艺方面不存在缺

陷。 保证一次性滤筒在购买之日起一 (1) 年内不存在材料及做

工方面的缺陷。本保证免责包括因非 3M Purification Inc. 造成

的滥用、误用、改装或损坏引起的故障或者未遵循安装和使用

说明造成的故障。 对于任何滤筒或滤膜的使用寿命不提供任何

担保,因其会随当地水条件和用水量而改变。 3M Purification 

Inc. 对适销性或针对某种特殊用途的适用性不做任何明示或暗示

的保证或条件,包括但不限于任何隐喻性保证或条件或者交易过

程、海关或贸易用途所应享受的暗示性保修或条件。 如果产品

在保修期不能满足有限保证,3M Purification Inc. 此时会更换

产品或退全款。 

本段中所述的补救措施是客户的唯一补救措施

和 3M 的唯一责任。

本保证将赋予您特定的法律权利,由于所在的州或国家/地

区不同,您可能还拥有其他权利。 若有任何保证问题,请致

电 866.990.9785 或将请求发信至: Warranty Claims, 3M 

Purification Inc., 400 Research Parkway, Meriden, CT 06450

。购买证明(原始销售收据)必须附带保修申请以及对产品、型

号和缺陷的完整描述。

责任限制:

3M Purification Inc. 对于任何使用本产品而引起

的直接、间接、特殊、偶然或必然的损失或损坏,无论提出的法

律依据是什么(包括保证、合约、疏忽或严格责任为何),3M 

皆不负责。 某些州和国家/地区不允许排除或限制偶然或必然损

坏,因此上述限制或排除可能对您不适用。

限定保証

3M Purification Inc.は、

SGP, ESP, bREW, bEV, ICE 

systems

 についてのみ、材質および製造上の欠陥のないことを、

ご購入日から(5)年間保証します。 使い捨てフィルターカートリ

ッジについては、材質および製造上の欠陥のないことを、ご購入

日から1年間保証します。 本保証は、乱用、誤用、改造、または3M 

Purification 。 各地域の水の状態や消費量により異なるため、フィ

ルターカートリッジまたは膜の耐用年数は保証の対象とはなりま

せん。 3M Purification Inc. は、商業上の可能性または特定用途に

対する適合性の暗黙的な保証や条件、または取引、顧客または商

習慣の過程で生じる暗黙的な保証や条件を含むが、必ずしもこれ

らに限定されない、明示されたまたは暗黙的な他の一切の保証

を行いません。 保証期間中に本製品がこの限定保証を満たさな

かった場合、3M Purification Inc.はその任意により、製品を交換す

るか、または、製品の購入金額を返金するものとします。この保証

は、労働を保証するものではありません。 本項に記載の救済策は、

お客様の唯一の救済策であり、3Mの排他的義務です。

この保証は、お客様に特定の法的権利を付与するものであり、

州、国により他の権利が発生する場合があります。 保証に関

するご質問は、866.990.9785 までお問い合わせいただくか、

ご依頼内容を明記した文書を郵送してください。 保証請求先

は、3M Purification Inc., 400 Research Parkway, Meriden, 

CT 06450です。保証請求をされる場合には、購入証明(領収

証の原本)の他、製品、モデル番号、問題個所を詳細に説明す

る文書を必ず添付してください。 

保証責任範囲

 

3M Purification Inc. は、保証、契約、過失責

任または無過失責任を含む、主張された法理論に関わらず、3M 

の製品によって生じるいかなる損失や損害に対しても、直接、間

接、特別、偶然または必然を問わず、責任を負いません。 一部の

州および国では偶然または必然による損害の例外または制限

が認められないため、上記制限または例外が適用されない場合

があります。

23

Total Restaurant Supply - https://totalsupply1.com - Toll Free 1-800-944-9304 - Local 507-288-9454

2940 Hwy 14 W, Rochester, MN 55901

Summary of Contents for SGP Series

Page 1: ...BREW BEV ICE High Flow Series Water Filtration Systems for Note Installer Please leave with owner operator 3M Water Filtration Products Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800...

Page 2: ...ting electric wiring or water pipes in the area of installation Do not install near electric wiring or piping which may be in path of a drilling tool when selecting the position to mount the system br...

Page 3: ...serve estas instrucciones para futura referencia El sistema de filtraci n de agua de la serie de alto flujo est previsto para filtrar agua potable en aplicaciones comerciales y no se ha evaluado para...

Page 4: ...y conductos est n fijos y no tengan fugas Se DEBE reemplazar el cartucho de filtro desechable cada doce 12 meses seg n la capacidad indicada o antes si se produce una reducci n perceptible de la frec...

Page 5: ...endommag es par la perceuse au moment de fixer le support Installer le syst me de fa on viter tout contact avec d autres objets utilis s dans la zone d installation S assurer que l emplacement et les...

Page 6: ...mittel oder Dichthanf an Kunststofffittings Verwenden Sie ausschlie lich PTFE Band die Eigenschaften des Dichthanfs k nnten zu einer vorzeitigen Alterung des Kunststoffs f hren Installieren Sie das Sy...

Page 7: ...ct a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition Waar een terugloopvoorziening is ge nstalleerd op een watersysteem moet een drukbegrenzer ge nstalleerd worden vanwege d...

Page 8: ...rimuovere la cartuccia del filtro quando le temperature possono scendere al di sotto di 4 4 C 40 F Non installare i sistemi in aree in cui la tempera tura ambientale pu salire oltre 43 3 C 110 F Non i...

Page 9: ...350 3 EPA 10350 MN 007 070595 CT 001 40 F 4 4 C 110 F 43 3 C 125 psi 862 kPa 80 psi 552 kPa 9 Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9454 2940 Hwy 14 W R...

Page 10: ...12 MN 007 070595 CT 001 4 4 40 F 43 3 110 F 862kPa 125psi 552kPa 80psi PTFE 10 Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9454 2940 Hwy 14 W Rochester MN 559...

Page 11: ...fezione e controllare l elenco delle parti pagina 20 e 21 NOTA Assicurarsi che la fornitura di acqua in entrata sia chiusa prima dell installazione 1 20 21 1 20 21 STEP 2 Select the installation locat...

Page 12: ...e f r den Montageort geeigneten Befestigungselemente nicht enthalten und Werkzeuge Holzbalken Beton usw aus WICHTIG Vergewissern Sie sich dass der Montageort und die Befestigungselemente das Gewicht d...

Page 13: ...ador ya sea midiendo la distancia entre los orificios del soporte o usando el soporte mismo TAPE 5 Marquez les emplacements des organes de serrage soit en mesurant la distance entre les orifices du su...

Page 14: ...he surface PASO 7 Permita que cada sujetador sobresalga 1 4 3 8 6 10 mm de la superficie TAPE 7 Laissez chaque organe de serrage d passer de 6 10 mm de 1 4 3 8 po de la surface de montage SCHRITT 7 La...

Page 15: ...an STAP 8 Installeer de kop en de houder op de bevestigingsbouten PASSO 8 Installare la testa e la staffa sui serraggi 8 8 STEP 9 Tighten fasteners PASO 9 Ajuste los sujetadores TAPE 9 Vissez fond le...

Page 16: ...erbindungen BEV160 BEV165 BEV190 BEV195 ICE160 S ICE165 S ICE190 S ICE195 S Umwickeln Sie die Au engewinde der Nippel mit PTFE Band nicht enthalten und bringen Sie sie an der Einlassseite des Kopfs li...

Page 17: ...gehoord bij de BEV160 BEV165 BEV190 BEV195 ICE160 S ICE165 S ICE190 S ICE195 S Serie Rimuovere il cappuccio igienico dalla cartuccia Installare la cartuccia con un quarto di giro a destra fino a quan...

Page 18: ...idge as noted on the Performance Data Sheet or Flush Instruction Card PASO 12 Quite la tapa sanitaria del cartucho Instale el cartucho con un cuarto de giro hacia la derecha hasta que el cartucho se d...

Page 19: ...Sie die Patrone um Lufteinschl sse oder Kohlenstoffanteile zu entfernen Anweisungen zum Durchsp len entnehmen Sie dem technischen Datenblatt Schlie en Sie das Sp lventil Das System ist nun einsatzbere...

Page 20: ...305 ICE140 S 5616203 1 3 4D 2 1 gpm 7 9 lpm HF45 S 5613309 ICE145 S 5616204 1 3 4D 2 1 gpm 7 9 lpm HF60 S 5613405 ICE160 S 5616303 2 4C 6 3 34 gpm 12 6 lpm HF60 CL 5625901 HF160 CL 5626001 2 4C 2 2 gp...

Page 21: ...EW105 MS 6213801 1 4B 0 75 gpm 2 8 lpm HF10 MS 5609329 BREW110 MS 6213803 1 4B 1 gpm 3 8 lpm HF15 MS 5609331 BREW115 MS 6213807 1 4B 1 gpm 3 8 lpm HF20 S 5615103 ICE120 S 5616003 1 3 4A 1 5 gpm 5 7 lp...

Page 22: ...esta limitaci n o exclusi n no se aplique en su caso Garantie limit e 3M Purification Inc garantit SGP ESP BREW BEV ICE systems contre les d fauts de mat riau et de fabrication pendant cinq 5 ans com...

Page 23: ...t toe Mogelijk geldt dus bovenstaande beperking niet voor u Garanzia limitata 3M Purification Inc garantisce SGP ESP BREW BEV ICE systems solo l assenza di difetti nei materiali e nella fabbrica zione...

Page 24: ...Printed in U S A 3M Purification Inc 400 Research Parkway Meriden CT 06450 U S A Tel 866 990 9785 203 237 5541 Fax 203 238 8701 www 3Mfoodservice com www 3Mpurification com Total Restaurant Supply ht...

Reviews: