background image

みを使用してください。ねじゆるみ止め剤の

特性によってプラスチックが劣化する可能性

があります。

• 

直射日光の当たる場所や屋外には設置

しな

いでください。

• 

送水管の近くには設置

しないでください。ブ

ラケットの取り付け位置を選択すると、こう

した設備がドリルの掘削方向に当たる場合

があります。

• 

設置場所で使用されている他の物品と接

触しない位置にシステムを取り付けてくだ

さい。

• 

設置および満水時に、設置場所とファスナ

ーがシステムの重量に耐えることを確認して

ください。

• 

すべての管およびフィッティングが固定さ

れ、漏れがないことを確認してください。

• 

使い捨てのフィルターカートリッジは、必ず [

(6ヶ月)/(12ヶ月)]ごと、または一定容量ご

と、あるいは明らかな流量の低下が見られる

場合は速やかに交換してください。

MN-007 / #070595-CT-001.

設置場所で設置者が既存の送電管や配水管に

ドリルで穴を開けることにより生じる危険電圧の

リスクを軽減するために:

• 

電気配線や送電管の近くに設置しないでく

ださい。システムのブラケットの取り付け位

置を選択すると、こうした設備がドリルの掘

削方向に当たる場合があります。

身体への傷害のリスクを軽減するために:

• 

カートリッジを取り外す前に説明書に記載の

とおりシステムの減圧を行ってください。

危険電圧に関係するリスクの軽減:

• 

電気系統の安全上、冷却水システムの使用

が求められる場合は、必ずジャンパーを使用

して、システムの設置用配管全体に十分な接

地接続を確保してください。説明書を資格の

ある作業者に提示してください。

注意

水漏れによる物的損害のリスクを軽減するた

めに:

• 

システムの設置および使用に先立ち、 取扱

説明書をよく読んで指示に従ってください。

• 

設置および使用に際しては、国および地域の

配管規則を必ず守ってください。

• 

気温が

4.4

℃(

40°F

)以下になることが予想さ

れる場合は、フィルターカートリッジを取り外

し、凍結から保護してください。

• 

周囲温度が

43.3

℃(

110°F

)を超える場合が

ある場所にはシステムを設置しないでくだ

さい。

• 

水圧が

862kPa

125psi

)を超える場合は設置し

ないでください。 水圧が

552kPa

80psi

)を超え

る場合は、圧力制限バルブを必ず設置してく

ださい。 水圧の確認方法が分からない場合

は、配管専門業者にお問い合わせください。

• 

ウォーターハンマー現象(水撃作用)が生じ

る可能性がある場合には、設置しないでくだ

さい。 ウォーターハンマー現象が認められ

る場合は、水撃防止器を必ず設置してくださ

い。 この現象の確認方法がわらかない場合

は、配管専門業者にお問い合わせください

• 

給水系統に逆流防止装置が設置されている

場合には、熱膨張による圧力を制御する装

置を必ず設置してください

• 

システム、カートリッジ、プラスチック製フィ

ッティング、プラスチック製配管部品の近く

では、トーチその他の高温源を使用しない

でください。

• 

プラスチック製フィッティングには、パイプ封

止剤やねじゆるみ止め剤を使用しないでく

ださい。

 PTFE 

製のねじゆるみ止めテープの

10

Total Restaurant Supply - https://totalsupply1.com - Toll Free 1-800-944-9304 - Local 507-288-9454

2940 Hwy 14 W, Rochester, MN 55901

Summary of Contents for SGP Series

Page 1: ...BREW BEV ICE High Flow Series Water Filtration Systems for Note Installer Please leave with owner operator 3M Water Filtration Products Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800...

Page 2: ...ting electric wiring or water pipes in the area of installation Do not install near electric wiring or piping which may be in path of a drilling tool when selecting the position to mount the system br...

Page 3: ...serve estas instrucciones para futura referencia El sistema de filtraci n de agua de la serie de alto flujo est previsto para filtrar agua potable en aplicaciones comerciales y no se ha evaluado para...

Page 4: ...y conductos est n fijos y no tengan fugas Se DEBE reemplazar el cartucho de filtro desechable cada doce 12 meses seg n la capacidad indicada o antes si se produce una reducci n perceptible de la frec...

Page 5: ...endommag es par la perceuse au moment de fixer le support Installer le syst me de fa on viter tout contact avec d autres objets utilis s dans la zone d installation S assurer que l emplacement et les...

Page 6: ...mittel oder Dichthanf an Kunststofffittings Verwenden Sie ausschlie lich PTFE Band die Eigenschaften des Dichthanfs k nnten zu einer vorzeitigen Alterung des Kunststoffs f hren Installieren Sie das Sy...

Page 7: ...ct a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition Waar een terugloopvoorziening is ge nstalleerd op een watersysteem moet een drukbegrenzer ge nstalleerd worden vanwege d...

Page 8: ...rimuovere la cartuccia del filtro quando le temperature possono scendere al di sotto di 4 4 C 40 F Non installare i sistemi in aree in cui la tempera tura ambientale pu salire oltre 43 3 C 110 F Non i...

Page 9: ...350 3 EPA 10350 MN 007 070595 CT 001 40 F 4 4 C 110 F 43 3 C 125 psi 862 kPa 80 psi 552 kPa 9 Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9454 2940 Hwy 14 W R...

Page 10: ...12 MN 007 070595 CT 001 4 4 40 F 43 3 110 F 862kPa 125psi 552kPa 80psi PTFE 10 Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9454 2940 Hwy 14 W Rochester MN 559...

Page 11: ...fezione e controllare l elenco delle parti pagina 20 e 21 NOTA Assicurarsi che la fornitura di acqua in entrata sia chiusa prima dell installazione 1 20 21 1 20 21 STEP 2 Select the installation locat...

Page 12: ...e f r den Montageort geeigneten Befestigungselemente nicht enthalten und Werkzeuge Holzbalken Beton usw aus WICHTIG Vergewissern Sie sich dass der Montageort und die Befestigungselemente das Gewicht d...

Page 13: ...ador ya sea midiendo la distancia entre los orificios del soporte o usando el soporte mismo TAPE 5 Marquez les emplacements des organes de serrage soit en mesurant la distance entre les orifices du su...

Page 14: ...he surface PASO 7 Permita que cada sujetador sobresalga 1 4 3 8 6 10 mm de la superficie TAPE 7 Laissez chaque organe de serrage d passer de 6 10 mm de 1 4 3 8 po de la surface de montage SCHRITT 7 La...

Page 15: ...an STAP 8 Installeer de kop en de houder op de bevestigingsbouten PASSO 8 Installare la testa e la staffa sui serraggi 8 8 STEP 9 Tighten fasteners PASO 9 Ajuste los sujetadores TAPE 9 Vissez fond le...

Page 16: ...erbindungen BEV160 BEV165 BEV190 BEV195 ICE160 S ICE165 S ICE190 S ICE195 S Umwickeln Sie die Au engewinde der Nippel mit PTFE Band nicht enthalten und bringen Sie sie an der Einlassseite des Kopfs li...

Page 17: ...gehoord bij de BEV160 BEV165 BEV190 BEV195 ICE160 S ICE165 S ICE190 S ICE195 S Serie Rimuovere il cappuccio igienico dalla cartuccia Installare la cartuccia con un quarto di giro a destra fino a quan...

Page 18: ...idge as noted on the Performance Data Sheet or Flush Instruction Card PASO 12 Quite la tapa sanitaria del cartucho Instale el cartucho con un cuarto de giro hacia la derecha hasta que el cartucho se d...

Page 19: ...Sie die Patrone um Lufteinschl sse oder Kohlenstoffanteile zu entfernen Anweisungen zum Durchsp len entnehmen Sie dem technischen Datenblatt Schlie en Sie das Sp lventil Das System ist nun einsatzbere...

Page 20: ...305 ICE140 S 5616203 1 3 4D 2 1 gpm 7 9 lpm HF45 S 5613309 ICE145 S 5616204 1 3 4D 2 1 gpm 7 9 lpm HF60 S 5613405 ICE160 S 5616303 2 4C 6 3 34 gpm 12 6 lpm HF60 CL 5625901 HF160 CL 5626001 2 4C 2 2 gp...

Page 21: ...EW105 MS 6213801 1 4B 0 75 gpm 2 8 lpm HF10 MS 5609329 BREW110 MS 6213803 1 4B 1 gpm 3 8 lpm HF15 MS 5609331 BREW115 MS 6213807 1 4B 1 gpm 3 8 lpm HF20 S 5615103 ICE120 S 5616003 1 3 4A 1 5 gpm 5 7 lp...

Page 22: ...esta limitaci n o exclusi n no se aplique en su caso Garantie limit e 3M Purification Inc garantit SGP ESP BREW BEV ICE systems contre les d fauts de mat riau et de fabrication pendant cinq 5 ans com...

Page 23: ...t toe Mogelijk geldt dus bovenstaande beperking niet voor u Garanzia limitata 3M Purification Inc garantisce SGP ESP BREW BEV ICE systems solo l assenza di difetti nei materiali e nella fabbrica zione...

Page 24: ...Printed in U S A 3M Purification Inc 400 Research Parkway Meriden CT 06450 U S A Tel 866 990 9785 203 237 5541 Fax 203 238 8701 www 3Mfoodservice com www 3Mpurification com Total Restaurant Supply ht...

Reviews: