7
2
1
INSTALLATION
STEP 4
Draw a line using a level on the mounting surface.
PASO 4
Con ayuda de un nivel, trace una línea en la superficie de
montado.
ÉTAPE 4
A l’aide d’un niveau, tracez une ligne sur la surface de
montage.
SCHRITT 4
Ziehen Sie mithilfe einer Wasserwaage eine Linie auf der
Montageorberfläche.
STAP 4
Zet met behulp van een waterpas een lijn op het montageop-
pervlak.
PASSO 4
Tracciare una linea utilizzando una livella sulla superficie di
montaggio.
步骤
4
使用水平仪,在安装表面上画线
。
ステップ 4
水平器を使用して、取り付け面に線を引いてくだ
さい。
STEP 5
Mark the locations for the fasteners either by measuring
the distance between the bracket holes or using the
bracket itself.
PASO 5
Marque la ubicación de cada sujetador, ya sea midiendo
la distancia entre los orificios del soporte o usando el
soporte mismo.
ÉTAPE 5
Marquez les emplacements des organes de serrage soit en
mesurant la distance entre les orifices du
support, soit en vous servant du support lui-même.
SCHRITT 5
Markieren Sie die Stellen für die befestigungselemente,
indem Sie den Abstand zwischen den Montagelöchern der
Halterung messen oder die Halterungen selbst anhalten.
STAP 5
Markeer de plaatsen voor de bevestigingsbouten door, of
de afstand tussen de openingen in de steun te meten of de
steun zelf te gebruiken.
PASSO 5
Contrassegnare le posizioni per i serraggi misurando la
distanza tra i fori delle staffe o utilizzando la staffa stessa.
步骤 5
通过测量支架孔之间的距离或使用支架本身来标
记紧固件的位置
。
ステップ 5
ブラケットの穴の間隔を図るか、ブラケットを
使って、取り付け用ネジの取り付け位置に印を
付けます。
13
INSTALLATION
Total Restaurant Supply - https://totalsupply1.com - Toll Free 1-800-944-9304 - Local 507-288-9454
2940 Hwy 14 W, Rochester, MN 55901