background image

39

40

Al desconectar de la fuente de aire, la combinación de Tubos de respiración de línea de aire dual 3M™ SA-1600 y SA-2600, 

usadas junto con las piezas faciales, los cartuchos y fi ltros aprobados, se convierten en un respirador purifi cador de aire. 

Según los niveles de concentración y contaminantes, esto puede facilitar la entrada y salida del área de trabajo, a la vez que 

mantiene la protección respiratoria.

NOTA:

 El factor de protección asignado para el respirador varía según el modo de operación; remítase a la tabla de 

referencia del factor de protección asignado.

Factor de protección asignado

Descripción de respirador

Modo de purifi cación de aire

Modo SAR de fl ujo continuo

SA-1600 o SA-2600 

con Pieza facial de media cara 

10 x PEL

50 x PEL

(c/cartuchos o Tapas tipo bayoneta 

3M™ 6880) 

SA-1600 o SA-2600 

con Pieza facial de cara completa

50

1

 x PEL

1000 x PEL

(c/cartuchos o Tapas tipo bayoneta 

3M™ 6880)

SA-1500 o SA-2500 

con Pieza facial de media cara

N/A

50 x PEL

SA-1500 o SA-2500 

con Pieza facial de cara completa

N/A

1000 x PEL

1

  El usuario del respirador debe realizar una prueba de ajuste con un método de prueba de ajuste cuantitativo para usar un 

factor de protección asignado mayor a 10 cuando se usa como un respirador purifi cador con presión negativa.

NOTA:

 Los factores de protección asignados (APFs) pueden variar para normas específi cas según lo establecido por OSHA. 

Donde aplica, remítase a la norma específi ca de la sustancia para consultar los APFs que puedan diferir de la tabla anterior. 

En Canadá, debe cumplir con la norma CSA Z94.4 o los requerimientos de la autoridad con jurisdicción en su región.

Precauciones y limitaciones NIOSH

A – No use en atmósferas con menos de 19.5% de oxígeno. 
B – No use en atmósferas inmediatamente peligrosas para la vida o salud. 
C – No exceda el uso máximo de concentraciones establecidas por las normas regulatorias. 
D – Los respiradores de línea de aire sólo se pueden usar cuando los respiradores están suministrados con aire respirable 

que cumpla con los requerimientos de la norma CGA G-7.1 Grado D o de mayor calidad. 

E – Sólo use los rangos de presión y las longitudes de manguera especifi cados en las 

Instrucciones

G – Si se corta el fl ujo de aire, cambie al fi ltro y cartucho o cánister, y salga de inmediato a un área con aire limpio.
H – Siga los programas de cambio establecidos para cartuchos y cánister u observe el indicador de tiempo de vida útil (ESLI 

por sus siglas en inglés) para asegurarse que el cartucho y cánister sean reemplazados antes de que ocurra una fuga.

I –  Contiene partes eléctricas que no han sido evaluadas como una fuente de ignición en atmósferas infl amables o 

explosivas por la Administración Minera de Seguridad y Salud (MSHA por sus siglas en inglés) y el NIOSH.

J –  No usar ni mantener adecuadamente este producto puede ocasionar lesiones o incluso la muerte. 
K – Las regulaciones de OSHA requieren el uso de 

goggles

 resistentes al gas con respiradores de media cara cuando se 

usan contra formaldehído. 

L – Siga las 

Instrucciones

 del fabricante para cambiar cartuchos, cánister y/o fi ltros. 

M – Todos los respiradores aprobados deberán seleccionarse, ajustarse, usarse y mantenerse de acuerdo con las normas de 

la Administración de Seguridad y Salud Minera (MSHA por sus siglas en inglés), OSHA y otras regulaciones aplicables. 

N – Nunca sustituya ni modifi que ni agregue ni omita partes. Sólo use las partes de repuesto exactas en la confi guración, 

según las instrucciones del fabricante. 

O – Remítase a las 

Instrucciones

 y/o al manual de mantenimiento para obtener información sobre el uso y mantenimiento de 

estos respiradores.

P – El NIOSH no evalúa los respiradores para uso como mascarillas quirúrgicas. 
S – Aplican las 

Instrucciones

 especiales o importantes y/o limitaciones de uso específi cas. Antes del uso del equipo consulte 

las 

Instrucciones

.

S - 

Instrucciones

 especiales o importantes

Antes de la instalación de la combinación de Tubos de respiración de línea de aire dual SA-1600 o SA-2600 con fi ltros o 

cartuchos, retire las válvulas de inhalación del Respirador de pieza facial de cara completa o media cara. Almacene las 

válvulas de inhalación de modo que permanezcan planas y libres de contaminación.

Requisitos de suministro de aire para los Sistemas de línea de aire dual 3M™ con 

Respirador de pieza facial de cara completa Ultimate FX 3M™ Serie FF-400

Las aprobaciones del sistema de Línea de aire dual 3M™ y Respirador de pieza facial de cara completa Ultimate FX 3M™ 

Serie FF-400 le permiten combinar hasta tres mangueras W-9435 o W-9445 (25, 50 ó 100 pies) en cualquier combinación 

que no exceda 91.44 m (300 pies). Las mangueras W-2929 y W-3020 sólo se puede usar en longitudes de 7.62, 15.24 ó 

30.48 m (25, 50 ó 100 pies). No se permite el uso de conexiones. Consulte los requisitos para presión de suministro de aire 

para combinaciones aprobadas en la tabla a continuación.

Válvula 

reguladora de aire

Mangueras para presión 

alta 

W-9435

1

 & W-9445

1

(3/8” DI)

Manguera para presión 

alta

W-2929

2

 enrollada

(3/8” DI)

Manguera de baja 

presión 

W-3020

3

(1/2” DI)

Rango de 

suministro de 

presión

SA-1009 

Requiere

21-65 psig

(145-448 kN/m

2

)

25-100 pies

(7.6-30.5 m)

25, 50 ó 100 pies

(7.6, 15.2 o 30.5 m)

N/A

21-44 psig

(145-303 kN/m

2

)

125-200 pies

(38.1-61.0 m)

N/A

N/A

24-55 psig

(165-379 kN/m

2

)

225-300 pies

(68.6-91.4 m)

N/A

N/A

26-65 psig

(179-448 kN/m

2

)

SA-1029 

Requiere

8-17 psig

(55-117 kN/m

2

)

N/A

N/A

7.6 m (25 pies)

8-16 psig

(55-110 kN/m

2

)

N/A

N/A

15.2 m (50 pies)

9-16 psig

(62-110 kN/m

2

)

N/A

N/A

30.5 m (100 pies)

10-17 psig

(69-117 kN/m

2

)

1

  Las Mangueras para suministro de aire 3M™ W-9435 (07010, 07011 y 07012 son números de producto automotriz para 

W-9435-25, W-9435-50 y W-9435-100) y W-9445 están aprobadas sólo para uso en longitudes mostradas en la tabla. 

2

  La manguera para suministro de aire 3M™ W-2929 sólo se puede usar en longitudes de 7.62, 15.2 ó 30.5 m (25, 50 ó 

100 pies).

3

  La Manguera para suministro de aire 3M™ W-3020 (07033, 07034, 07035 son números de producto automotriz para 

W-3020-25, W-3020-50 y W-3020-100) sólo puede usarse en longitudes de 7.6, 15.2 ó 30.5 metros (25, 50 ó 100 pies).

Requisitos para suministro de airea para Sistemas de línea de aire dual 3M™

(Para todas las piezas faciales aprobadas por NIOSH, excepto los Respiradores con pieza facial de cara 

completa FF-400)

Válvula reguladora de aire

Mangueras para alta 

presión 

W-9435

1

, W-9445

1

, W-2929

2

(3/8” DI)

Mangueras de presión 

baja

W-3020

3

(1/2” DI)

Rango de suministro de 

presión

SA-1009 

Requiere 16 to 38 psig

(110 a 262 kN/m

2

)

7.6 m (25 pies)

N/A

16-24 psig

(110-166 kN/m

2

)

15.2 m (50 pies)

N/A

17-26 psig

(117-179 kN/m

2

)

30.5 m (100 pies)

N/A

18-27 psig

(124-186 kN/m

2

)

61.0 m (200 pies)

N/A

21-33 psig

(145-228 kN/m

2

)

91.4 m (300 pies)

N/A

25-38 psig

(172-262 kN/m

2

)

SA-1029

Requieres 8 a 17 psig

(55 to 117 kN/m

2

)

N/A

7.6 m (25 pies)

8-16 psig

(55-110 kN/m

2

)

N/A

15.2 m (50 pies)

9-16 psig

(62-110 kN/m

2

)

N/A

30.5 m (100 pies)

10-17 psig

(69-117 kN/m

2

)

1

  Las Mangueras para suministro de aire 3M™ W-9435 (07010, 07011 y 07012 son números de producto automotriz para 

W-9435-25, W-9435-50 y W-9435-100) y W-9445 están aprobadas sólo para uso en longitudes mostradas en la tabla. 

Las mangueras de 25 y 50 pies de longitud no pueden combinarse. Las mangueras de 100 pies de longitud pueden 

combinarse hasta un máximo de 300 pies (3 secciones).

2

  La manguera para suministro de aire 3M™ W-2929 sólo se puede usar en longitudes de 7.62, 15.2 ó 30.5 m (25, 50 ó 

100 pies).

3

  La Manguera para suministro de aire 3M™ W-3020 (07033, 07034, 07035 son números de producto automotriz para 

W-3020-25, W-3020-50 y W-3020-100) sólo puede usarse en longitudes de 7.6, 15.2 ó 30.5 metros (25, 50 ó 100 pies).

Summary of Contents for SA-1500

Page 1: ...ess mainly focus on the distribution of electronic components Line cards we deal with include Microchip ALPS ROHM Xilinx Pulse ON Everlight and Freescale Main products comprise IC Modules Potentiometer IC Socket Relay Connector Our parts cover such applications as commercial industrial and automotives areas We are looking forward to setting up business relationship with you and hope to provide you...

Page 2: ...stro de línea dual de aire Instrucciones Respiradores de Suprimento de Ar e Traquéia Dupla Instruções de Uso IMPORTANT Keep these User Instructions for reference REMARQUE IMPORTANTE Conserver ces directives d utilisation à titre de référence IMPORTANTE Conserve estas Instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Guarde estas Instruções de Uso para consulta ...

Page 3: ...eathing Tubes 11 OPERATING INSTRUCTIONS 12 General Instructions 12 Performance Check 12 Donning 13 Donning and Adjusting 3M Half Facepiece Respirators 13 Donning and Adjusting 3M Full Facepiece Respirators 13 User Seal Checks Must be Performed Each Time Respirator is Worn 14 INSPECTION CLEANING AND STORAGE 14 Cleaning Disinfecting 14 Inspecting the Facepiece 15 Inspecting the Air Control Valves 15...

Page 4: ...icult You feel dizzy or your vision is impaired You taste or smell contaminants Your face eyes nose or mouth become s irritated You suspect that the concentration of contaminants may have reached levels at which this respirator may no longer provide adequate protection W WARNING DO NOT remove the facepiece nose cup The 3M Dual Airline Breathing Tube is only approved for use with the nose cup insta...

Page 5: ... airline breathing tubes SA 1600 or SA 2600 with filters and or cartridges Store the inhalation valves so they remain flat and free of contamination Air Supply Requirements for 3M Dual Airline Systems with 3M Ultimate FX Full Facepiece Respirator FF 400 Series 3M Dual Airline and 3M Ultimate FX Full Facepiece Respirator FF 400 Series system approvals allow you to combine up to three W 9435 or W 94...

Page 6: ... Relief Valve Check Valve Pressure Regulator Hose Small Particle Airline Filter Fig 1 Oil mist from the compressor lubricating oil must not be present when the air reaches the air control device Excessive amounts of water vapor and any particulate matter should also be removed as they may result in unpredictable behavior of the air control device The schematic diagram Fig 1 of the air purifier and...

Page 7: ...Airline System Kits for Automotive Industry Users AAD Product Number Description of Back Mounted Low Pressure Combination Dual Airline Kits 37030 Half Facepiece Kit includes 07025 medium half facepiece 37001 combination breathing tube 07154 connector assembly 07034 low pressure hose 50 ft 07046 organic vapor cartridges 1 pair 07054 filter retainers 1 pair and 07194 filters P95 2 pair 37031 Half Fa...

Page 8: ...al airline breathing tube to the 3M Full Facepiece 7800S Fig 10 3 Thread the assembled 3M Bayonet Adapter 701 into the cartridge connector port do not tighten the orange gasket will be facing outward Align the small solid bayonet lug to the bottom of the facepiece lens and tighten the nut Place another 3M Bayonet Adapter 701 in the opposite cartridge connector port following the same procedure Fig...

Page 9: ...tely if any of the following conditions occur Any part of the system becomes damaged Airflow into the respirator decreases or stops Breathing becomes difficult You feel dizzy or your vision is impaired You taste or smell contaminants Your face eyes nose or mouth become s irritated You suspect that the concentration of contaminants may have reached levels at which this respirator may no longer prov...

Page 10: ...f using the 3M Combination Breathing Tubes SA 1600 or SA 2600 in conjunction with 3M Cartridge 6000 Series 3M Particulate Filter 2000 Series follow the appropriate positive and negative pressure user seal check instructions Positive Pressure User Seal Check Place the palm of your hand over opening in exhalation valve cover and exhale gently If the facepiece bulges slightly and no air leaks are det...

Page 11: ...aminants or irritation occurs or breathing becomes difficult or dizziness or other distress occurs Equipment malfunction Incorrect assembly Misuse Pressure not within manufacturer s guidelines Leave the work area immediately and notify your supervisor Do not use the dual airline system until the performance check in the Assembly Section of this User Instruction is completed and the equipment is ch...

Page 12: ...20 Facteurs de protection caractéristiques 21 Avertissements et restrictions du NIOSH 21 S Directives d utilisation spéciales ou d importance capitale 21 Exigences d alimentation d air pour les systèmes à deux arrivées d air 3MMC avec respirateur à masque complet ultra FX 3MMC de série FF 400 21 Exigences relatives à l alimentation en air pour les systèmes à deux arrivées d air 3MMC 22 SPÉCIFICATI...

Page 13: ...ristique FPC recommandé pour le système de protection respiratoire utilisé ou au FPC établi par des normes gouvernementales spécifiques selon la valeur la moins élevée W MISE EN GARDE Les contaminants dangereux pour la santé englobent les particules trop petites pour être senties ou être visibles à l œil nu Quitter immédiatement la zone contaminée si l une ou l autre des conditions ci dessous surv...

Page 14: ...et l entretien de ces respirateurs P Le NIOSH n évalue pas les respirateurs comme masques chirurgicaux S Des directives d utilisation spéciales ou d importance capitale et ou des restrictions d utilisation spécifiques s appliquent Consulter les directives d utilisation avant la mise en place de ce produit S Directives d utilisation spéciales ou d importance capitale Retirer les soupapes d inhalati...

Page 15: ...pet de retenue Régulateur de pression Tuyau Filtre du tuyau d air comprimé contre les petites particules Fig 1 Il ne doit pas y avoir de brouillard d huile provenant de l huile de lubrification du compresseur lorsque l air atteint les dispositifs de régulation d air L excès de vapeur d eau et de particules doit également être enlevé car il peut provoquer le fonctionnement imprévisible du dispositi...

Page 16: ...ogués par le NIOSH avec les numéros de la Division des produits de protection individuelle de 3M Trousses de système à deux arrivées d air 3MMC pour l industrie automobile Numéro de produit de la Division du marché après vente pour l automobile Description des trousses de composants montés à l arrière pour systèmes combinés basse pression à deux arrivées d air 37030 Trousse de demi masque comprend...

Page 17: ...n pointe en direction opposée du logo 3M situé à l avant du demi masque Fig 2 et 3 2 Tourner de un quart de tour les deux extrémités du tuyau de respiration dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elles s enclenchent fermement dans les raccords de verrouillage et ne puissent plus tourner Ne pas exercer trop de force en tournant car cela risque d endommager le dispositif de verrouilla...

Page 18: ... la protection respiratoire voulue puis les relier aux baïonnettes extérieures du tuyau de respiration combiné à deux arrivées d air SA 1600 ou SA 2600 3MMC Fig 18 4 Mettre le masque conformément aux procédures énoncées dans la section Mise en place des présentes directives d utilisation 5 Une fois le respirateur adéquatement ajusté effectuer un essai d ajustement par pression positive ou négative...

Page 19: ...établi ou selon l indicateur de fin de durée utile IFDU Remplacer les cartouches immédiatement si l on décèle un goût ou une odeur de contaminant ou si une irritation se manifeste Remplacer les filtres immédiatement s ils sont endommagés encrassés ou si la respiration devient difficile Ne pas utiliser les filtres de série N en présence d aérosols à base d huile Utiliser les filtres de série R pend...

Page 20: ... courroies afin d éliminer les fuites Si l on ne peut obtenir un ajustement parfaitement étanche NE PAS pénétrer dans la zone contaminée Consulter son superviseur REMARQUE Avant de porter un respirateur dans des zones contaminées effectuer un essai d ajustement qualitatif ou quantitatif conformément aux exigences applicables de la norme respiratoire 29 CFR 1910 134 de l OSHA Au Canada se conformer...

Page 21: ...e l eau et un détergent doux AVIS IMPORTANT GARANTIE Si un produit de la Division des produits de protection individuelle de 3M présente un défaut de matériau ou de fabrication ou s il n est pas conforme à toute garantie explicite d adaptation à un usage particulier la seule obligation de 3M qui constitue votre seul recours est au gré de 3M de réparer ou de remplacer toute pièce ou tout produit dé...

Page 22: ...antes sean inmediatamente peligrosas para la vida o salud IDLH Las concentraciones de contaminantes excedan la MUC determinada con el APF para el sistema respirador específico o el APF estipulado por las normas gubernamentales correspondientes lo que sea menor W ADVERTENCIA Los contaminantes peligrosos para su salud incluyen aquellos que no puede ver u oler Abandone el área contaminada de inmediat...

Page 23: ...Aplican las Instrucciones especiales o importantes y o limitaciones de uso específicas Antes del uso del equipo consulte las Instrucciones S Instrucciones especiales o importantes Antes de la instalación de la combinación de Tubos de respiración de línea de aire dual SA 1600 o SA 2600 con filtros o cartuchos retire las válvulas de inhalación del Respirador de pieza facial de cara completa o media ...

Page 24: ...cualquier partícula ya que afectan el desempeño de las válvulas para el control de aire El diagrama Fig 1 del purificador de aire y el equipo regulador de presión muestra lo que se debe instalar en la línea de aire principal antes de la conexión para las mangueras de aire respirable Si se desea usar un filtro de aire pre ensamblado y un dispositivo regulador 3M ofrecer varios filtros paneles regul...

Page 25: ...cial de media cara grande 07026 37032 Kit de pieza facial de cara completa incluye los mismos componentes que el kit 37030 excepto con pieza facial de cara completa mediana 07139 y 1 paquete 25 c u Cubiertas para protector facial 07142 37033 Kit de pieza facial de cara completa incluye los mismos componentes que el kit 37030 excepto con pieza facial de cara completa grande 07140 y 1 paquete 25 c u...

Page 26: ... de 3M en el tubo de respiración y el frente de la pieza facial queden mirando hacia usted Para los Tubos de respiración 3M SA 2500 o SA 2600 asegúrese que el logotipo 3M en el tubo de respiración quede mirando en la dirección opuesta al logotipo 3M en el frente de la pieza facial Fig 12 Gire cada derivación del tubo de respiración un cuarto de vuelta en sentido de las manecillas del reloj hasta q...

Reviews: