
9
10
BG
подозирате проблем със слуха, отидете незабавно в
тиха среда и се консултирайте с медицинско лице и/или
с ръководителя си.
h. Ако посочените по-горе изисквания не бъдат спазени,
защитата, осигурявана от шумозаглушителите, ще бъде
сериозно намалена.
Декларации за безопасност, EN 352:
•
Поставянето на хигиенни капаци на възглавничките
може да окаже влияние върху акустичните
характеристики на шумозаглушителите.
•
Този продукт може да се повлияе негативно от
определени химични вещества. Допълнителна
информация трябва да бъде потърсена от
производителя.
•
Тези шумозаглушители, прикрепени към защитни
изделия за глава и/или лице са с „голям размер“.
Шумозаглушителите, прикрепени към защитни изделия
за глава и/или лице, отговарящи на EN 352-3, са
„среден размер“, „малък размер“ или „голям размер“.
„Средният размер“ шумозаглушители ще е подходящ за
повечето потребители. „Малкият размер“ или „големият
размер“ шумозаглушители са проектирани така, че да
стават на потребители, за които „средният размер“
шумозаглушители не е подходящ.
•
Безжичната връзка на този продукт не може да се
използва за развлекателно аудио, тъй като нивото на
изхода не е ограничено до необходимото ниво на
безвредност.
2.2.
ВНИМАНИЕ
•
Опасност от експлозия, ако батерията бъде заменена с
грешен тип.
•
Не зареждайте батериите при температури над
45°C (113°F).
•
Използвайте само 3M™ PELTOR™ захранване FR08
при презареждане на батерията.
2.3.
ЗАБЕЛЕЖКА
•
Когато се носи в съответствие с тези инструкции за
потребителя, този слухов протектор спомага за
намаляване на излагането както на непрекъснати
шумове, като например индустриални шумове и шумове
от превозни средства и самолети, така и на много силни
импулсни шумове, като например стрелба с
огнестрелно оръжие. Трудно е да се предвиди
необходимата и/или действителната защита на слуха,
получена по време на излагането на импулсни шумове.
В случай на стрелба с огнестрелно оръжие видът на
оръжието, броят изстреляни патрони, правилният
избор, поставянето и използването на защитата на
слуха, правилната грижа за защитата на слуха и други
променливи ще влияят върху характеристиките. За да
научите повече относно защитата на слуха от импулсен
шум, посетете www.3M.com/hearing.
•
Този слухов протектор се предлага с обезопасен
аудиовход. Потребителят трябва да провери
правилното функциониране преди употреба. В случай
на смущение на звука или неизправност потребителят
трябва да направи справка със съветите на
производителя за поддръжка.
•
Диапазон на работната температура: –20°C (–4°F) до
50°C (122°F).
•
Не смесвайте стари и нови батерии.
•
Не смесвайте алкални, стандартни или акумулаторни
батерии.
•
За да изхвърлите батериите по подходящ начин,
спазвайте местните разпоредби за изхвърляне на
твърди отпадъци.
•
Използвайте само незареждаеми батерии
AA или
акумулаторни NiMH батерии 3M™ PELTOR™ LR6NM.
3.
ОДОБРЕНИЯ
3.1.
ЕС
С настоящото 3M Svenska AB декларира, че
радиокомуникацията отговаря на Директивата 2014/53/EС
и на други съответстващи директиви за изпълнение
на изискванията за маркировката CE. 3M Svenska AB
декларира също, че слушалките от типа ЛПС отговарят
на Регламент (ЕС) 2016/425.
ЛПС се одитира ежегодно и се определя типово от SGS
Fimko Ltd., Takomotie 8, FI-00380 Helsinki, Финландия,
нотифициран орган № 0598.
Продуктът е тестван и одобрен в съответствие с
EN 352-1:2020, EN 352-3:2020 и EN 352-6:2020.
3.2.
ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО
С настоящото 3M Svenska AB декларира, че радио
комуникацията отговаря на Директивата относно
радиосъоръженията от 2017 г. и на други съответстващи
Регламенти за изпълнение на изискванията за
маркировката UKCA.
3M Svenska AB също така декларира, че слуховият
протектор от типа ЛПС отговаря на Регламента за лични
предпазни средства (Регламент 2016/425 във вида, в
който е приведен и изменен в законодателството на
Обединеното кралство).
ЛПС подлежат на ежегоден одит и типово одобрение
от SGS United Kingdom Limited, Rossmore Business
Park, Ellesmere Port, Cheshire CH65 3EN, Обединеното
кралство, нотифициран орган № 0120.
Продуктът е тестван и одобрен в съответствие с
EN 352-1:2020, EN 352-3:2020 and EN 352-6:2020.
0120
Summary of Contents for PELTOR LiteCom
Page 1: ...TM LiteCom Headset...
Page 15: ...8 3M PELTOR LiteCom MT53H7 4400 EU 1 PELTOR LiteCom 1 1 1 2 2 2 1 3M 3 a b BG a 3M b c d e f g...
Page 22: ...15 14 85 CC CN SE PL ISO 3166 1 WEEE CC BG 15 15 1 3M 3M 3M 3M 3M 15 2 3M 15 3 3M...
Page 74: ...67 LiteCom 3M PELTOR MT53H7 4400 EU 1 PELTOR LiteCom 1 1 1 2 2 2 1 3M 3M GR 3M 2...
Page 81: ...74 GR D 6 14 85 CC CN SE PL ISO 3166 1 MM CC 15 15 1 3M 3M 3M 3M 3M 15 2 3M 15 3 3M...
Page 110: ...103 3M PELTOR LiteCom MT53H7 4400 EU 1 PELTOR LiteCom 1 1 1 2 2 2 1 3M 3M a KZ a 3M...
Page 117: ...110 14 85 CC CN SE PL ISO 3166 1 WEEE CC KZ 15 15 1 3M 3M 3M 3M 3M 15 2 3M 15 3 3M...
Page 176: ...169 RU a b a 3 b d f g h EN 352 EN 352 3...
Page 183: ...176 13 20 C 4 F 40 C 104 F 90 D 6 14 85 ISO 3166 1 CN SE PL WEEE CC RU...
Page 184: ...177 15 15 1 3 3 3 15 2 3 15 3 3M Company RU...
Page 213: ...206 3M PELTOR LiteCom MT53H7 4400 EU 1 PELTOR LiteCom 1 1 1 2 2 2 1 3 3 b UA 3 b c d e f g...
Page 220: ...213 UA 14 85 CC CN SE PL ISO 3166 1 WEEE CC 15 15 1 3 3 3 3 3 15 2 3 15 3 3...