
SEITE 118 - 148 x 210 mm - 44000118156/02 - SCHWARZ - 20-115 (kn)
118
čiti. Če opazite kakšne probleme pri delovanju na-
prave ali drugih naprav, jo premaknite na drugo me-
sto. EMC-izjava proizvajalca je navedena v dodatku.
18. POZOR: Prenosne visokofrekvenčne komunikacijske
naprave, vključno z njihovimi dodatki, se ne sme
uporabljati v razdalji manj kot 30 cm k napravi Elipar
DeepCure-S. Neupoštevanje lahko vodi do zmanjše-
vanja značilne zmogljivosti naprave.
19. Pred vsako uporabo naprave preverite, ali jakost
oddane svetlobe zadostuje za izvajanje ustrezne
polimerizacije. V ta namen preverite čistočo optične-
ga kabla in sprejemnega nastavka optičnega kabla.
Po potrebi lahko sprejemni nastavek optičnega ka-
bla in optični kabel očistite, kot je opisano v poglavju
»Vzdrževanje in oskrba« (glejte tudi poglavje
»Merjenje jakosti svetlobe«).
Prosimo vas, da resne incidente, ki bi se pojavili v zvezi
s pripomočkom, javite podjetju 3M in lokalnemu pristoj-
nemu organu (EU) ali lokalnemu regulatornemu organu.
•
polimerizacija z zunanjim hlajenjem s tokom zraka
•
polimerizacija s posameznimi intervali
(npr. 2 izpostavljenosti po 10 sekund namesto
1 izpostavljenosti, ki traja 20 sekund).
8. Elipar DeepCure-S se sme uporabljati le s priloženim
optičnim kablom ali z originalnim nadomestnim opti-
čnim kablom iz programa pribora 3M. Svetlobni vod-
nik je treba upoštevati kot uporabni del. Uporaba
drugih optičnih kablov lahko privede do zmanjšanja
ali povečanja jakosti svetlobe. Proizvajalec ne jamči
za nikakršno škodo, ki bi nastala kot posledica upo-
rabe optičnih kablov drugih proizvajalcev.
9. Za zamenjavo delov te naprave se lahko uporabijo le
originalni 3M nadomestni deli v skladu s temi navo-
dili. Garancija za proizvod ne pokriva nobene škode,
ki bi nastala kot posledica uporabe nadomestnih
delov drugih proizvajalcev.
10. Če obstaja dvom o varnosti uporabe naprave, jo je po-
trebno izklopiti in označiti z nalepko, da preprečite tretji
osebi nenamerno uporabo okvarjene naprave. Dvom
o varnosti uporabe obstaja, če naprava ne deluje pra-
vilno ali pa so na napravi vidni znaki poškodbe.
11. Naprave ne izpostavljajte topilom, gorljivim
tekočinam ali viru vročine, ker lahko pride do
poškodbe plastičnega ohišja polnilnika, tesnil ali
površine gumbov za upravljanje.
12. Pri čiščenju naprave pazite, da čistilno sredstvo ne
vdre v notranjost naprave, ker bi to povzročilo kratek
stik in nevarne motnje pri delovanju naprave.
13. Odpiranje ohišja naprave in kakršna koli popravila
smejo izvajati le servisni centri s pooblastilom
3M Deutschland GmbH.
14. POZOR: Naprave ni dovoljeno spreminjati brez dovo-
ljenja proizvajalca.
15. Osebe z operacijo očesne mrene v anamnezi so
lahko še posebej občutljive na izpostavljanje svetlobi
in se zanje odsvetuje uporaba naprave Elipar
DeepCure-S, razen ob ustrezni zaščiti s primernimi
zaščitnimi očali, ki ne prepuščajo modre svetlobe.
16. Osebe, ki imajo bolezni mrežnice v anamnezi, naj se
pred izpostavljanjem luči posvetujejo s svojim
oftalmologom. Pri tej skupini oseb je pri uporabi
naprave Elipar DeepCure-S potrebna posebna
pozornost in izpolnjevanje vseh varnostnih ukrepov
(vključno z uporabo posebnih očal z ustreznimi filtri).
17. Naprava je bila razvita in preverjena glede skladnosti
z ustreznimi določili o elektromagnetni združljivosti.
Je skladna z zakonskimi predpisi. Ker na elektroma-
gnetne lastnosti naprave lahko vplivajo različni fak-
torji, kot npr. oskrba z elektriko, kabli in pogoji okoli-
ce na mestu uporabe, možnosti elektromagnetnih
motenj pod neugodnimi pogoji ni moč v celoti izklju-
Optični kabel
Ročni del luči - luč
Polnilnik
Električni kabel
Ščitnik
Opis produkta
Elipar DeepCure-S je zelo učinkovita in kakovostna po-
limerizacijska LED-luč, namenjena polimerizaciji den-
talnih materialov. Sestavljena je iz polnilnika in
brezžičnega ročnega dela, ki deluje s pomočjo baterij.
Ta enota je medicinska električna naprava v skladu z
IEC 60601-1 in na voljo kot namizna naprava. Pritrditev
na steno ni možna.
Summary of Contents for Elipar DeepCure-S
Page 2: ...U2 148 x 210 mm 44000118156 02 SCHWARZ 20 155 kn ...
Page 16: ...SEITE 14 148 x 210 mm 44000118156 02 SCHWARZ 20 115 kn 14 ...
Page 48: ...SEITE 46 148 x 210 mm 44000118156 02 SCHWARZ 20 115 kn 46 ...
Page 62: ...SEITE 60 148 x 210 mm 44000118156 02 SCHWARZ 20 115 kn 60 ...
Page 76: ...SEITE 74 148 x 210 mm 44000118156 02 SCHWARZ 20 115 kn 74 ...
Page 118: ...SEITE 116 148 x 210 mm 44000118156 02 SCHWARZ 20 115 kn 116 ...
Page 132: ...SEITE 130 148 x 210 mm 44000118156 02 SCHWARZ 20 115 kn 130 ...
Page 146: ...SEITE 144 148 x 210 mm 44000118156 02 SCHWARZ 20 115 kn 144 ...
Page 174: ...SEITE 172 148 x 210 mm 44000118156 02 SCHWARZ 20 115 kn 172 ...
Page 188: ...SEITE 186 148 x 210 mm 44000118156 02 SCHWARZ 20 115 kn 186 ...
Page 202: ...SEITE 200 148 x 210 mm 44000118156 02 SCHWARZ 20 115 kn 200 ...
Page 218: ...SEITE 216 148 x 210 mm 44000118156 02 SCHWARZ 20 115 kn 216 ...
Page 222: ...SEITE 220 148 x 210 mm 44000118156 02 SCHWARZ 20 115 kn 220 ...
Page 223: ...U3 148 x 210 mm 44000118156 02 SCHWARZ 20 155 kn ...