background image

c) Breathing becomes difficult.
d) Dizziness or other distress occurs.
e) You taste or smell contaminants or an irritation occurs.
Never modify or alter this product, replace parts only with original 3M parts.
Do not use oxygen or oxygen enriched air.
Do not use in flammable or explosive atmospheres (Call 3M OH&ES Technical Affairs at your local
3M office).
If using in Supplied Air mode ensure that:
• The source of the air supply is known;
• The purity of the air supply is known;
• The air supply is of a breathable quality, to EN12021 (UK customers use BS4275).
Only suitable for use by clean-shaven personnel, facial hair under the seal reduces protection.
Use only with recommended spectacles. Contact your supplie.r
High winds above 2m/s, or very high work rates (where the pressure within the headtop can become
negative) can reduce protection.
Adjust equipment as appropriate or consider an alternative form of respiratory protective device.
Materials which may come into contact with the wearers skin are not known to cause allergic reactions
to the majority of individuals.
These products contain no components made from natural rubber latex.

EQUIPMENT MARKING

For air filter unit / regulator marking please see appropriate User Instruction.
The 400 Series headtops are marked to EN1835 LDH2, prEN146 (rev) TH2 and EN12941 TH2.
The visors are marked:
Polycarbonate visor: EN166:2:B:3:9
Acetate visor:

EN166:2:F:3

PREPARATION FOR USE

Check apparatus is complete, undamaged and correctly assembled, any damaged or defective parts
must be replaced before use.
Undertake pre-use checks on air filter unit or regulator assembly as outlined in the appropriate user
instruction.

Headtop adjustment
The headtop should be adjusted to give the best face seal and field of vision.
The headtop can be adjusted as shown in Fig 1.

OPERATING INSTRUCTIONS

DONNING
1. Select an approved breathing tube (Please see 400 Series Reference leaflet for list of 3M approved

breathing tubes) and connect top end to the headtop assembly.

2. Connect the bottom end of the breathing tube to the outlet of the regulator / air filter unit.
3. Adjust and fit the air filter unit / regulator as outlined in the appropriate User Instruction.
4. Place headtop over head, adjust and ensure elasticated face seal is providing an effective seal.
5. Switch on the air filter unit or connect the compressed air supply tube to the regulator.
6. Ensure at least minimum airflow into the headtop is achieved and adjust for maximum comfort –

see appropriate User Instruction.

IN USE
Use in the power / air supply off state is not normal, little or no protection is provided, vacate the
contaminated area immediately.
Take care to prevent the breathing tube from becoming looped around protruding objects.

4

USER INSTRUCTIONS

Please read these instructions in conjunction with the 3M 400 Series Reference leaflet
where you will find information on:
• Approved combinations of air filter units (AFU’s) and regulators
• Spare parts
• Repair kits
• Accessories

UNPACKING

Your 400 SERIES Headtop should contain:
a) HT-401 Headtop

049-00-57P or

HT-402 Headtop

049-00-56P

b) User Instructions

611-12-31

c) Reference Leaflet

611-12-38

d) Visor Chemical Compatibility Guide

532-20-24

FOREWORD

Failure to follow all instructions on the use of this product and/or failure to wear the respirator
system during all times of exposure may adversely affect the wearer's health, may lead to severe
illness or permanent disability and may render any warranty null and void.
If you have any doubts about the suitability of the product to your job situation, it is recommended that
you consult an occupational hygienist, or call 3M OH&ES Technical Affairs at your local 3M office.
See back of this booklet for addresses and telephone numbers.

SYSTEM DESCRIPTION

The 400 Series headtops combine eye and respiratory protection and are designed to be used with an
approved air filter unit (AFU) or regulator (see Reference leaflet) to form a respiratory protection
device.
The air will be fed via a breathing tube from a belt mounted AFU or regulator to the back of the
headtop. The air flows over the top of the wearer’s head and down in front of the face. The visor and
face seal prevent the ingress of contaminated air.

APPROVALS

These products, when used as part of a 3M Approved System have been shown to meet the Basic
Safety Requirements under Article 10 and 11B of the European Directive 89/686/EEC and are thus
CE marked.
The products were examined at the design stage by: British Standards Institution, Product Services,
Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Hertfordshire, HP2 4SQ, England (Notified Body number 0086).

LIMITATIONS OF USE

Use this respirator system strictly in accordance with all instructions:
• contained in this booklet,
• accompanying other components of the system (e.g. 3M 400 Series Reference leaflet, Air filter unit

or Regulator User Instructions)

Do not use in concentrations of contaminant above 20 times the Occupational Exposure Limit (OEL).
Do not use for respiratory protection against unknown atmospheric contaminants or when
concentrations of contaminants are unknown or immediately dangerous to life or health (IDLH), or in
atmospheres containing less than 19,5% oxygen (3M definition. Individual countries may apply their
own limits on oxygen deficiency. Please seek advice if in doubt).
Only use with the Air filter unit’s / Regulators and spares / accessories listed in the Reference leaflet
and within the usage conditions given in the Technical Specification.
Only for use by trained competent personnel.
Leave the contaminated area immediately if:
a) Any part of the system becomes damaged.
b) Airflow into the headtop decreases or stops.

3

GB

IRL

Summary of Contents for 400 Series

Page 1: ...na Tel 08 92 21 00 www 3m com se personskydd Suomen 3M Oy PL 90 Lars Sonckin kaari 6 02601 Espoo Puh 09 52 521 www 3m com fi tyosuojelutuotteet 3M Norge A S Avd Verneprodukter Postboks 100 Hvamveien 6...

Page 2: ...h 3 6 Dansk 7 10 Svenska 11 14 Suomi 15 18 Norsk 19 22 E v 23 26 Fran ais 27 30 Deutsch 31 34 Nederlands 35 38 Italiano 39 52 Espa ol 43 46 Portugu s 47 50 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 HT 401 A 049 00 57...

Page 3: ...2...

Page 4: ...ts 4 USER INSTRUCTIONS Please read these instructions in conjunction with the 3M 400 Series Reference leaflet where you will find information on Approved combinations of air filter units AFU s and reg...

Page 5: ...y tube from the regulator 3 Unbuckle the waistbelt NOTE If the respirator has been used in an area that has caused it to become contaminated with a substance requiring special decontamination procedur...

Page 6: ...ANVENDELSE Udstyret m ikke bruges uden tilf rt luft slukket da der i s fald gives meget lidt eller slet ingen ndedr tsbeskyttelse Svigter turboenheden eller lufttilf rslen s forlad straks det foruren...

Page 7: ...ed p op til 5 r hvis den opbevares som foreskrevet AFTAGNING AF HOVEDDELEN Sl ikke sk rmen op og sluk ikke turboenheden tryklufttilf rslen f rend du har forladt det forurenede omr de 1 Tag fat i ansig...

Page 8: ...ngen inte fastnar runt utskjutande f rem l Visiret f r inte tas av och fl ktenheten eller tryckluftsk llan f r inte st ngas av f rr n man har l mnat det f rorenade omr det 12 BRUKSANVISNING Dessa inst...

Page 9: ...mplig beh llare och f rseglas tills det kan saneras Typen av f rorening ska m rkas p utsidan av beh llaren RENG RING Anv nd inte bensin avfettningsv tskor med klor s som trikloretylen organiska l snin...

Page 10: ...n s timen k ytt ohje 16 K YTT OHJE T t k ytt ohjetta on luettava yhdess 3M 400 sarjan tuotevihkon kanssa josta l yd t tiedot esimerkiksi Hyv ksytyist ilmansuodatinyksik iden s timien yhdistelmist Vara...

Page 11: ...a ota suojain pois p st 2 K nn ilmansuodatinyksik n virtakytkin OFF asentoon tai irrota paineilman sy tt letku s timest 3 Avaa vy Huomaa Jos suojainta on k ytetty sellaisessa ymp rist ss jossa siihen...

Page 12: ...vil gi liten eller ingen beskyttelse Forlat omr det umiddelbart 20 BRUKSANVISNING Du m lese denne bruksanvisningen sammen med 3M 400 Serien Referansehefte hvor du vil finne f lgende informasjon Godkj...

Page 13: ...ukt i et omr de med spesielle forurensninger som krever dekontaminasjon m det plasseres i egnet oppbevaring inntil systemet kan dekontamineres RENGJ RING Bruk en ren fuktig klut med mild s pe Det m ik...

Page 14: ...TH2 EN166 2 3 9 EN166 2 F 3 T T 1 O 1 2 3 24 3M 400 AFU s A 3 400 401 049 00 57 402 049 00 56 611 12 31 611 12 38 532 20 24 3M Hellas 400 AFU 10 11 89 686 C C BSI Product Services Maylands Avenue Hem...

Page 15: ...P 50 Assigned Protection Factor 20 1835 LDH2 prEN146 rev TH2 EN12941 TH2 EN166 2 3 9 2 3 9 EN166 2 F 3 2 F 3 MMDF 150 l min M 52 cm 64 cm UK 6 5 8 5 C 40 C HT 401 500 g HT 402 500 g 26 4 5 6 3 5 1 2 3...

Page 16: ...facial est bonne 28 NOTICE D INSTRUCTIONS Lire parall lement cette notice le Guide des R f rences pour la S rie 400 dans lequel se trouvent des informations sur Les unit s de filtration et les r gula...

Page 17: ...la zone contamin e et recherchez l origine de ce dysfonctionnement Si au cours de l utilisation du produit d pend des conditions et de la fr quence d utilisation Si l appareil est utilis quotidienneme...

Page 18: ...das Ger t zum Einsatz kommt Pr fen Sie vor dem Einsatz die Funktion von Gebl sesystem bzw Druckluftregler wie in den jeweiligen Bedienungsanleitungen beschrieben EINSTELLUNG DES KOPFTEILS Das Kopfteil...

Page 19: ...schrieben Stellen Sie sicher da die Gesichtsabdichtung korrekt verl uft 5 Schalten Sie Ihr Gebl sesystem ein bzw verbinden Sie den Druckluftversorgungsschlauch mit Ihrem Druckluftregler 6 Stellen Sie...

Page 20: ...e afsluiting biedt 36 GEBRUIKSINSTRUCTIES Gelieve deze instructies te willen lezen samen met het 3M 400 Serie Referentieblad waar u informatie zal vinden over Goedgekeurde combinaties van luchtfiltere...

Page 21: ...de verontreinigde ruimte onmiddellijk te verlaten en de oorzaak hiervan te onderzoeken De levensduur van de hoofdkap is afhankelijk van de gebruiksfrequentie en de gebruikscondities Er wordt aanbevole...

Page 22: ...un effettiva tenuta 40 AVVISO PER GLI UTILIZZATORI Si prega di leggere queste istruzioni congiuntamente con il depliant illustrativo 3M Serie 400 dove troverete informazioni su Combinazioni di unit d...

Page 23: ...ione l allarme evacuare immediatamente l area contaminata e verificare la causa La vita media del cappuccio elmetto varier in funzione della frequenza e delle condizioni d impiego Per un utilizzo quot...

Page 24: ...e de que el ajuste facial proporciona un sellado efectivo 44 INSTRUCCIONES DE USO Por favor lea estas instrucciones junto con el Manual de referencia de la Serie 400 donde encontrar informaci n sobre...

Page 25: ...e detiene o se reduce y el silbato suena evacuar la zona contaminada inmediatamente e investigar la causa La duraci n de la unidad de cabeza variar dependiendo de la frecuencia y de las condiciones de...

Page 26: ...banda de cabe a e assegurar se de que o ajuste facial perfeito 48 INSTRU ES DE UTILIZA O Por favor leia estas instru es junto com o Manual de refer ncia da S rie 400 onde encontrar informa o sobre Co...

Page 27: ...a utiliza o o fornecimento de ar parar ou reduzir e o alarme tocar evacuar a zona contaminada e investigar a causa A dura o da unidade de cabe a pode variar dependendo da frequ ncia e das condi es de...

Page 28: ......

Reviews: