44
43Z010-001_v05
●
BAGEL DOUGH (BAGEL TÉSZTA)
Bagel-tészta készítéséhez.
●
JAM (LEKVÁR)
Lekvár és dzsem készítéséhez.
●
BAKE (PIRÍTÁS)
Kenyér és tészta pirításához.
7
Utána válassza ki a kívánt pirítási fokot.
A COLOR gomb segítségével a pirítás kívánt fokát lehet beál
-
lítani: LIGHT (világos), MEDIUM (közepes), DARK (sötét).
8
Állítsa be a program indítási idejét a TIMER gomb
segítségével.
A „TIMER” IDŐBEÁLLÍTÓ GOMB
A következő programokat be lehet állítani az időbeállító funk
-
ció segítségével: BASIC (alap) (1), FRENCH (francia tészta)
(2), WHOLEWHEAT (korpás kenyér) (3), SWEET (édes pék
-
sütemény) (4), BROWN BREAD (barnakenyér) (8), DOUGH
(tészta) (9) valamint a BAGEL DOUGH (bagel) (10).
A SUPER RAPID 700 g (szuper gyors) (5), SUPER RAPID
900g (szuper gyors) (6), QUICK (7), JAM (LEKVÁR) (11),
BAKE (PIRÍTÁS) (12) programokat nem lehet beállítani az
időbeállító funkcióval. Ahhoz az időhöz, amelynek elteltével
a sütésfolyamatnak kezdődnie kell, hozzá kell számolni az
adott program időtartamát, valamint a sütésfolyamat befeje
-
zése utáni egy órát.
A beállítható maximális időtartam: 13 óra.
Példa:
Most 20:30 óra van, a kenyeret másnap reggeli 7:00 órára
akarja, hogy kész legyen, azaz 10 óra 30 perc elteltével.
Nyomja meg a TIME gombot, amíg a kijelzőn meg nem jele
-
nik a 10:30, ez a fennmaradó idő a jelen pillanattól (20:30)
számított addig, amikor a kenyér kész lesz. Az időbeállító
funkció használata közben nem szabad használni köny
-
nyen romlandó alkatóelemeket, mint tej, gyümölcs, joghurt,
hagyma, tojás, stb.
9
Nyomja be a START/STOP kapcsolót.
A hangjelzés a START/STOP megnyomása után
kikapcsolható. E célból nyomja meg a COLOR
gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik az „OFF”
jelzés, mely a hang kikapcsolását jelzi. Ha újra
megnyomja a COLOR gombot, a kijelzőn meg
-
jelenik az „ON” jelzés és két hangjelzés lesz
hallható, ami a hang aktiválását jelzi.
A START/STOP kapcsoló segítségével minden pillanatban
leállíthatja az üzemelést. Ebből a célből nyomja le a START/
STOP kapcsolót és tartsa rajta az ujját kb. 3 másodpercig,
amíg a hangjelző nem hallatszik. A kijelzőn a kiválasztott
program eredeti száma jelenik meg. Ha egy másik progra
-
mot kíván használni, válassza ki a MENU gomb megnyomá
-
sával.
10
Tésztadagasztás.
A kenyérsütő gép automatikusan dagasztja a tésztát, amíg
a megfelelő textúrát el nem éri.
A tészta keverési és gyúrási szakaszában
a készülék fedelének zárva kell lennie. Ebben
a szakaszban még kis mennyiségű víz, folya
-
dék vagy más alkotóelemek adhatók hozzá.
11
Kelesztés.
A dagasztás utolsó szakaszának befejezése után a készü
-
lék felmelegedik, a kenyérsütésnek optimális hőmérséklet
eléréséig.
A tészta kelési szakaszában csukja be a fede
-
let és azt ne nyissa fel egészen a kenyérsütés
befejezéséig. A képek kizárólag csak a tészta
-
kelesztés szakaszának a bemutatására szolgál
-
nak.
12
Sütés.
A kenyérsütő gép automatikusan beállítja a sütés idejét és
hőmérsékletét. Ha a program befejezésekor a kenyér túl
világos, használja a BAKE programot, a kenyér pirításá
-
hoz. Ebből a célből nyomja meg a START/STOP kapcsolót
és tartsa az ujjával kb. 3 másodpercen belül (a hangjelző
megszólalásáig). Utána nyomja be a BAKE gombot. Amikor
a pirítás kívánt fokát eléri, állítsa le a folyamatot, a START/
STOP kapcsoló 3 másodperces megnyomásával (a hang
-
jelző megszólalásáig).
A tészta sütési szakaszában csukja be a fede
-
let és azt ne nyissa fel egészen a kenyérsütés
befejezéséig. A képek kizárólag csak a tészta
sütési szakaszának a bemutatására szolgálnak.
13
Melegen tartás.
A sütésfolyamat befejezése után a hangjelző hallatszik,
ami azt jelenti, hogy a kenyeret ki lehet venni a készülék
-
ből. A készülék automatikusan egy óráig tartó melegen tartó
üzemmódba kapcsol.
14
A program ciklusainak befejezése.
A program befejezése után húzza ki a csatlakozót az áram
-
hálózati konnektorból.
15
Vegye ki a sütőformát edényfogó kesztyű segítségé
-
vel és fordítsa fel.
16
Ha a kenyér nem jön ki a sütőformából, addig enyhén
rázogassa, amíg ki nem jön a kenyér a sütőformából.
Ha a dagasztó bennemaradt a kenyérben, fel
lehet vágni a cipót és kivenni belőle a dagasz
-
tót. Használhatja a kampót is a keverőlapát
kiemeléséhez.
Felmelegítés a kelesztés céljából.
A készülék csak abban az esetben kapcsol a melegen tartó
üzemmódba, ha a szobahőmérséklet 25°C alatti. Ha a szo
-
bahőmérséklet 25°C fölötti, az alkotóelemek hőmérséklete
megfelelő és nem kell felmelegíteni ezeket.
Содержание 43z010-001
Страница 62: ...66 43Z010 001_v05 Zelmer 8 8 8 RU...
Страница 63: ...67 43Z010 001_v05 10 1 2 3 4 5 6 A...
Страница 69: ...73 43Z010 001_v05 30 30 START STOP 1 30 1 2 3 4...
Страница 73: ...77 43Z010 001_v05 a b c d e f g 1 2 h i 15 j 1 Ma 20 40 60 1 5 15 1 1 100 1 80 1 M BASIC WHOLEWHEAT 500...
Страница 74: ...78 43Z010 001_v05 2 10 1 750 Mo 1 4 1 2 3 30 300 4 1000 750 5 SUPER RAPID SWEET 6...
Страница 75: ...79 43Z010 001_v05 PE...
Страница 76: ...80 43Z010 001_v05 Zelmer 8 8 8 BG...
Страница 77: ...81 43Z010 001_v05 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A...
Страница 83: ...87 43Z010 001_v05 30 START STOP 1 30 1 2 3 4 25 C 25 C 10 30...
Страница 87: ...91 43Z010 001_v05 1 20 40 60 1 5 15 1 1 100 1 80 1 BASIC WHOLEWHEAT 500 2 750...
Страница 88: ...92 43Z010 001_v05 6 3 30 300 4 1000 750 5 SUPER RAPID SWEET...
Страница 89: ...93 43Z010 001_v05 Zelmer 8 8 8 UA...
Страница 90: ...94 43Z010 001_v05 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A...
Страница 96: ...100 43Z010 001_v05 i i 30 START STOP 1 30 1 2 3 4 i E 01 START STOP i a i 30...
Страница 100: ...104 43Z010 001_v05 BASIC WHOLEWHEAT i 500 i i a 2 i i 750 3 a 30 300 4 1000 750 5 i SUPER RAPID SWEET...
Страница 101: ...105 43Z010 001_v05 6 i 26663 19848 5 40 1 15150...