119
43Z010-001_v05
●
Vienmēr novietojiet ierīci uz plakanas, līdzenas virsmas,
lai tā nenokristu mīcot biezu mīklu. Tas ir īpaši svarīgs ja
lietojamas programmētas funkcijas un ja ierīce ir atstāta
bez uzraudzības. Esot īpaši līdzenām virsmām, novieto
-
jiet ierīci uz plānas, gumijas paplāksnes.
●
Ierīces darbošanās laikā, novietojiet to vismaz 10 cm
attālumā no citiem priekšmetiem.
●
Nenovietojiet ierīci uz vai tuvumā gāzes, elektriskās
plīts vai karstas krāsns.
●
Nedrīkst izņemt cepšanas konteineru ierīces darboša
-
nās laikā.
●
Neievietojiet ierīcē alumīnija foliju vai materiālus, kas
nav paredzēti cepšanai. Tas var izraisīt ugunsgrēku vai
īssavienojumu.
●
Neapklājiet ierīci ar dvieli, arī ne ar citiem materiāliem
darbošanās laikā. Siltumam un tvaikiem jāiziet no ierī
-
ces. Gadījumā kad ierīce ir apklāta ar uzliesmojošiem
materiāliem, kad pieskaras aizkariem un līdzīgas,
iznāk ugunsgrēka risks.
●
Nemazgājiet zem tekoša ūdens un neiegrimsiet ierīci
un barošanas vadu ūdenī.
●
Apakšdaļas tīrīšanai nelietojiet nekādus agresīvus
mazgāšanas līdzekļus kā emulsija, tīrīšanas pieniņš,
pasta un līdzīgas. Ar to jūs varat noplēst svarīgu infor
-
māciju, grafiskos simbolus kā: skalas, apzīmējumi, brī
-
dinājuma zīmogi, un līdzīgas.
●
Nemazgājiet metāla daļas trauku mazgājamajās mašī
-
nās. Agresīvi līdzekļi, kas ir lietojami šajās ierīcēs
izraisa iepriekšminētu daļu satumšanu. Mazgājiet tos
ar rokām, lietojot tradicionālus trauku šķidrumus.
●
Lietojot aksesuārus citus nekā ieteica ražotājs var
izraisīt ierīces bojāšanu.
●
Maize var aizdegties, tādēļ neizmantojiet krāsniņu
viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā vai arī zem viegli
uzliesmojošiem materiāliem., piem., aizkariem.
●
Neizņemiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas
velkot aiz vada.
Tehniskie dati
Tehniskie dati ir norādīti produkta datu plāksnītē.
Ierīces uzbūve
IERĪCES ELEMENTI
1
Noņemams vāciņš.
2
Ietvars
3
Lodziņš
4
Augšējā ventilācijas atvere
5
Malas ventilācijas atveres
6
Cepšanas konteiners
7
Maisīšanas lāpstiņa
8
Cepšanas kamera
9
Vadības panelis
AKSESUĀRI
10
Mērīšanas karote
11
Mērīšanas konteiners
12
Āķis maisīšanas lāpstiņas izņemšanai
VADĪBAS PANELIS
13
Rādītājs LCD
– rāda informāciju par izvēlētu prog
-
rammu, laiku līdz programmas beigām un maizes brūninā
-
šanas līmeni.
Rādītājā parādīsies simbols „1 3:25". Skaitlis "1" rāda prog
-
rammu, kas tika izvēlēta, taču simbols „3:25" rāda izvēlētas
programmas laiku. Divu atzīmju izvietošana rāda izvēlētu
brūnināšanas līmeni un svaru. Noklusēts uzstādījums pēc
ierīces ieslēgšanas ir "augsts svars" un "vidējs brūnināšanas
līmenis". Programmas laikā rādītājā parādās informācija par
cepšanas procesu. Laiks rādītājā pakāpeniski samazināsies.
Rādītājā redzami arī citi dati, par taimeri (TIMER), pirmo
iesildīšanu (PREHEAT), mīcīšanu (KNEADING), pārtrau
-
kumu (PAUSE), mīklas augšanu (RISE), cepšanu (BAKE),
siltuma glabāšanas funkciju (WARM) un programmas bei
-
gām (END).
14
Poga START/STOP
– sāk un beidz programmu.
15
Taimera pogas TIMER
– pulksteņa uzstādīšana.
16
Poga COLOR
– vēlamā brūnināšanas līmeņa uzstādī
-
šana.
17
Poga MENU
– programmas izvēlēšana.
18
Poga LOAF
– svaru uzstādīšana pēc apraksta zemāk.
A
NORĀDĪJUMS
Informācija par produktu un
lietošanas norādījumi
●
Ierīce plānota lietošanai mājās apstākļos. Gadījumā,
kad ierīce ir lietojama gastronomiska uzņēmuma vaja
-
dzībām, garantijas noteikumi pārmainās.
●
Neizmantojiet lielāku sastāvdaļu daudzumu, nekā
norādīts lietošanas instrukcijai pievienotajās receptēs.
Pretējā gadījumā maize izcepsies nevienmērīgi vai arī
maize izlīs pāri ierīces malām. Ievērojiet šīs lietošanas
instrukcijas noteikumus.
●
Pirms ierīces uzstādīšanas attiecīga maizes tipa cep
-
šanai piem. naktī, vispirms izmēģiniet attiecīgu recepti
laikā, kad var vērot ierīci, pārliecinoties, ka sastāvdaļas
ir izvēlētas atbildīgās porcijās, mīkla nav pārāk bieza
vai reta, un masas daudzums nav pārāk liels un mīkla
neizlejas.
●
Pēc cepšanās beigām atvienojiet strāvas padeves
vada kontaktdakšu no elektriskās kontaktligzdas.
Содержание 43z010-001
Страница 62: ...66 43Z010 001_v05 Zelmer 8 8 8 RU...
Страница 63: ...67 43Z010 001_v05 10 1 2 3 4 5 6 A...
Страница 69: ...73 43Z010 001_v05 30 30 START STOP 1 30 1 2 3 4...
Страница 73: ...77 43Z010 001_v05 a b c d e f g 1 2 h i 15 j 1 Ma 20 40 60 1 5 15 1 1 100 1 80 1 M BASIC WHOLEWHEAT 500...
Страница 74: ...78 43Z010 001_v05 2 10 1 750 Mo 1 4 1 2 3 30 300 4 1000 750 5 SUPER RAPID SWEET 6...
Страница 75: ...79 43Z010 001_v05 PE...
Страница 76: ...80 43Z010 001_v05 Zelmer 8 8 8 BG...
Страница 77: ...81 43Z010 001_v05 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A...
Страница 83: ...87 43Z010 001_v05 30 START STOP 1 30 1 2 3 4 25 C 25 C 10 30...
Страница 87: ...91 43Z010 001_v05 1 20 40 60 1 5 15 1 1 100 1 80 1 BASIC WHOLEWHEAT 500 2 750...
Страница 88: ...92 43Z010 001_v05 6 3 30 300 4 1000 750 5 SUPER RAPID SWEET...
Страница 89: ...93 43Z010 001_v05 Zelmer 8 8 8 UA...
Страница 90: ...94 43Z010 001_v05 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A...
Страница 96: ...100 43Z010 001_v05 i i 30 START STOP 1 30 1 2 3 4 i E 01 START STOP i a i 30...
Страница 100: ...104 43Z010 001_v05 BASIC WHOLEWHEAT i 500 i i a 2 i i 750 3 a 30 300 4 1000 750 5 i SUPER RAPID SWEET...
Страница 101: ...105 43Z010 001_v05 6 i 26663 19848 5 40 1 15150...