background image

21

GW17-055_v01

Gerbiamieji klientai!

Sveikiname  Jus  pasirinkus  mūsų  prietaisą  ir  džiaugiamės, 

kad tapote Zelmer produktų naudotoju.

Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudoti 

tik  originalias  Zelmer  firmos  detales.  Jos  sukurtos  būtent  

šiam prietaisui.

Prašome atidžiai perskaityti šią naudojimo instrukciją. Ypa

-

tingą  dėmesį  prašome  atkreipti  į  saugumo  instrukcijas. 

Išsaugokite naudojimo instrukciją, kad prireikus galėtumėte 

ja pasinaudoti ir tolesnės gaminio eksploatacijos metu.

Elektrinio virdulio naudojimo ir saugumo 

instrukcijos 

Naudodamiesi elektriniu prietaisu, visuomet laikykitės žemiau 

išvardintų pagrindinių saugumo reikalavimų:

Virdulys yra skirtas tik buitiniam naudojimui.

 

Virdulys gali būti jungiamas tiktai į 230 V įtampos kinta

-

 

mosios srovės tinklo lizdą su apsauginiu žiedeliu. 

Virdulys tipas 17Z017 vandenį užvirina labai greitai ir jam 

 

reikalinga maždaug 10 A stiprumo srovė. 

Patikrinkite,  ar  Jūsų  elektros  kontūre  instaliuoti  tinkami 

 

saugikliai, pritaikyti tokiam galios poreikiui. Vandens viri

-

nimo metu išjunkite kitus į tą patį kontūrą įjungtus prie

-

taisus.

Visuomet virdulį statykite ant stabilaus, lygaus ir plokščio 

 

paviršiaus; maitinimo laidas negali kabėti žemiau pavir

-

šiaus, ant kurio stovi virdulys, krašto.

Niekuomet nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros. 

 

Neleiskite prie jo vaikų.

Nejunkite virdulio, jei maitinimo laidas yra sugadintas ar 

 

jo izoliacija yra akivaizdžiai pažeista.

Netraukite kištuko iš lizdo, tempdami už laido.

 

Sugedus  neatjungiamai  instaliuotam  maitinimo  laidui, 

saugumo  sumetimais  jis  turi  būti  keičiamas  gamintojo 

arba specializuoto serviso, arba kvalifikuoto specialisto.

Prietaiso remontą gali atlikti tik apmokytas personalas. 

Dėl netinkamai atliktų remonto darbų gali kilti pavojus 

naudotojui. Pasireiškus gedimams, reikia kreiptis į spe

-

cializuotą servisą.

Virinimo  metu  nelieskite  virdulio  metalinio  korpuso  – 

 

norėdami perkelti virdulį į kitą vietą, laikykite jį už ranke

-

nos.

Virdulys  turi  būti  eksploatuojamas  tiktai  su  pridedamu 

 

maitinimo  pagrindu,  kuris  skirtas  atitinkamam  prietaiso 

tipui.

Nepripildykite virdulio aukščiau maksimalios talpos atžy

-

 

mos – užviręs vanduo gali pradėti tikšti iš virdulio.

Naudokite prietaisą tiktai vandeniui virti.

 

Neatidarykite  dangtelio  iš  karto  po  vandens  užvirimo 

 

– garų kondensato lašai gali nubėgti ant virdulio išorinio 

paviršiaus.

Nestatykite virdulio ant karštų paviršių ar arti jų. 

 

Plovimo ar pildymo metu nemerkite virdulio ir maitinimo 

 

pagrindo į vandenį.

Saugokitės, kad nesušlapintumėte maitinimo laido kištuko.

 

Sušlapus  vidiniams  elektriniams  elementams  ar  maiti

-

 

nimo pagrindui, juos būtina visiškai išdžiovinti, iki bus vėl 

galima naudotis virduliu. 

Saugokitės virimo metu besiveržiančių garų.

 

Nejunkite virdulio, kai jame nėra vandens.

 

Nenaudokite virdulio be filtro.

 

Nenaudokite  virdulio  su  atidengtu  dangteliu  –  tuomet 

 

nesuveiks automatinis išjungiklis. 

Prieš valant virdulys turi būti visiškai atvėsęs.

 

Korpuso valymui nenaudokite emulsijų, pienelių, pastų ir 

 

pan. pavidalo agresyvių valiklių. Be to, jie gali panaikinti 

ant korpuso pavaizduotus grafinius simbolius: padalas, 

ženklinimus, įspėjamuosius ženklus ir pan.

Šis  prietaisas  neskirtas  naudotis  vaikams  ar  žmonėms 

 

su ribotais fiziniais, jusliniais ar psichiniais gebėjimais ar 

neturintiems pakankamai žinių ar patirties, be asmens, 

atsakingo už jų saugumą, priežiūros arba šiam nesupa

-

žindinus jų su prietaiso naudojimo principu.

Būkite atsargūs ir neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.

 

Įranga nėra skirta darbui su išoriniais laiko išjungikliais 

 

arba atskira nuotolinio reguliavimo sistema.

Techniniai duomenys 

Techniniai parametrai yra nurodyti gaminio ženklinimo plokš

-

telėje.

Nominalus tūris: 2 l 

Elektrinis virdulys ZELMER atitinka galiojančių normų reika

-

lavimus. 

Prietaisas atitinka šių direktyvų reikalavimus:

Žemos įtampos prietaisai (LVD) – 2006/95/EC

 

Elektromagnetinis suderinamumas (EMC) – 2004/108/EC

 

Gaminys yra pažymėtas CE ženklu, kuris pavaizduotas žen

-

klinimo plokštelėje. 

Virdulio sandara  

(A brėž.)

1

 Snapelis

2

 Korpusas

3

 Vandens lygio indikatorius

4

 Sukamasis maitinimo pagrindas

5

 Dangtelio atvėrimo mygtukas

6

 Įjungimo svirtelė

7

 Rankenėlė

8

 Nuosėdų filtras

9

 Vieta maitinimo laidui

Virdulio parengimas darbui

Prie  naudojant  virdulį  pirmą  kartą,  išplaukite  jo  vidų 

(plovimo  būdas  aprašomas  tolesniame  instrukcijos 

skyriuje), pripildykite iki atžymos „max”, keturis kartus 

užvirinkite vandenį (kaskart pripilkite šviežio vandens) ir 

vėl išplaukite.

LT

Содержание 17Z017

Страница 1: ...ring cooking PL Przycisk otwieraj cy pokryw CZ Tla tko pro otev r n v ka SK Tla idlo otv rania vie ka HU Fed lnyit nyom gomb RO Buton de deschidere a capacului RU BG UA EN Lid opening button PL Pod wi...

Страница 2: ...czon pod stawk zasilaj c przeznaczon dla danego typu Nie przepe niaj czajnika ponad poziom max w czasie gotowania wrz ca woda mo e z niego wypryskiwa U ywaj czajnika tylko do gotowania wody Nie otwier...

Страница 3: ...z gniazdka zasilaj cego 2 Wyjmij filtr 8 3 Zewn trzne powierzchnie czy przy pomocy mi kkiej ciereczki zwil onej p ynem do mycia naczy W celu usuni cia osadu wodnego z wewn trznych i zewn trz nych cia...

Страница 4: ...ud samotn konvi ka jev zn mky po kozen Nevytahujte z str ku ze z suvky tah n m za ru Konvici pou vejte pouze k va en a oh v n vody Neotev rejte v ko konvice bezprost edn po uva en vody kapky sra en vo...

Страница 5: ...en m v octu 4 Potom konvici propl chn te istou vodu i t n filtru odstra ov n vodn ho kamene Vodn k men kter se m e osadit na vnit n ch st n ch kon vice na dn nebo na s tku filtru odstran te 6 nebo 10...

Страница 6: ...jte kanvicu v pr pade po kodenia pr vodovej n ry alebo pokia je samotn kanvica po koden Nevy ahujte z str ku zo z suvky ahan m n ry Kanvicu pou vaj iba na varenie vody Neotv raj veko bezprostredne po...

Страница 7: ...in teba ho vybra z podlo ky op tovne tam ulo i a zapn kanvicu stl aj c vyp na istenie a dr ba Obr C UPOZORNENIE isti iba studen kanvicu 1 Vytiahni z str ku pr pojn ho k bla z nap jacej z suvky 2 Vyber...

Страница 8: ...Ne t lsd t l a kann t Ne kapcsold be a kann t hogy ha a vezet ke s r lt vagy a fel p tm nye l that an s r lt Ne kapcsold ki a kann t a vezet k t h zva A k sz l ket kiz r lag v zforral sra szabad hasz...

Страница 9: ...gyeljen arra hogy ne l pje t l a k sz l k tart ly nak n vleges rtartalm t A v z szintje megk sve emelkedik a tart lyban mivel a sz r lass tja a v z be raml s t Ezt megel zend vatosan ntse be a tart ly...

Страница 10: ...preajma copiilor Nu pune i n func iune fierb torul electric dac cablul de alimentare prezint defec iuni sau dac observa i deteri or ri ale carcasei sale Nu scoate i tec rul din priza electric tr g nd...

Страница 11: ...xim prin turnarea foarte atent a ultimelor cantit i de ap nainte de atingerea nivelului maxim n cazul n care a fost pus n func iune fierb torul gol ntreru p torul termic l decupleaz n mod automat de l...

Страница 12: ...GW17 055_v01 Zelmer Zelmer 220 240 V 10 A Zelmer max o 2 ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE A 1 2 3 4 5 RU...

Страница 13: ...GW17 055_v01 6 7 8 9 a B 1 5 2 8 3 3 3 4 5 4 6 7 6 3 8 o 15 6 C o 1 2 8 3 4 6 10 5 8 0 5 6 60 8 K PE...

Страница 14: ...16 GW17 055_v01 Zelmer Zelmer 220 240 V 10 A max 2 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BG...

Страница 15: ...17 GW17 055_v01 B 1 5 2 8 3 3 3 4 5 4 6 7 6 3 8 15 6 C 1 2 8 3 4 6 10 5 8 0 5 6 60 8...

Страница 16: ...18 GW17 055_v01 Zelmer Zelmer 220 240 V i 10 A max 2 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 UA...

Страница 17: ...19 GW17 055_v01 a i B 1 5 2 8 3 3 3 4 5 4 6 7 6 i 3 8 15 6 C 1 2 8 3 4 6 10 5 8 0 5 i 6 i 60 8...

Страница 18: ...20 GW17 055_v01 26663 19848 5 40 1 15150...

Страница 19: ...s talpos at y mos u vir s vanduo gali prad ti tik ti i virdulio Naudokite prietais tiktai vandeniui virti Neatidarykite dangtelio i karto po vandens u virimo gar kondensato la ai gali nub gti ant vird...

Страница 20: ...r kintu ind plovimo skys iu Nor dami i valyti vandens nuos das nuo vidinio ir i orinio pavir i patrinkite juos skudur liu suvilgytu acte 4 Nuskalaukite virdul variu vandeniu Filtro keitimas ir nuos d...

Страница 21: ...izpl st Lietojiet t jkannu tikai dens v r anai Neatveriet v ci u t l t p c dens uzv r an s tvaiks var pl st no t jkannas Neuzst diet t jkannu uz karstiem priek metiem vai to tuvum Neiegrimstiet t jkan...

Страница 22: ...emiet filtru 8 3 r jas virsmas mazg jiet ar m kstu dr nu kas ir samitri n ta ar trauku mazg anas l dzekli Lai likvid tu dens nos dumus iek j s un r j s t jkannas sien s noslaukiet tos ar dr nu samitri...

Страница 23: ...v lja pritsida Kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks rge avage kannu kaant vahetule peale vee keetmist piiskadeks muutunud veeaur v ib kannust v lja sattuda rge j tke kannu kuumadele esemetele eg...

Страница 24: ...sjuhtme pistik seinakontaktist v lja 2 Eemaldage filter 8 3 Puhastage seest m rja n udepesuvahendiga niisutatud lapiga Veesette eemaldamiseks veekeetja sisemiselt ja v limiselt seinalt p hkige neid di...

Страница 25: ...tely after water has boiled steam might condense and appear on the exterior of the kettle Do not place the kettle on or near hot objects Do not immerse the kettle or the power base in water when filli...

Страница 26: ...s switched on it will be switched off by a thermal device automatically In order to switch the kettle on again after it has cooled down approx 15 minutes take it off the base replace it and switch the...

Отзывы: