background image

26

UM_BOXTRON E14S_I-GB_rev. 3.0

TERMINI DI GARANZIA

COpERTURA

. BAMAR

®

 garantisce i propri prodotti esenti 

da difetti originali sia di produzione, che di progettazione. 

Condizione  essenziale  per  la  validità  della  garanzia  è  che 

venga eseguita sui prodotti la manutenzione prevista nel 

relativo Manuale di Uso e Manutenzione, pena l’inapplicabilità 

della copertura in garanzia.

La presente garanzia è valida per tutti i prodotti BAMAR

®

 

acquistati per l’installazione a bordo di imbarcazioni destinate al 

diporto, al noleggio, charter o altre attività professionali.

Per difetti originali nei materiali e/o di fabbricazione di un prodotto 

BAMAR

®

,  l’Acquirente  avrà  come  unico  ed  esclusivo  rimedio 

disponibile, ai sensi della presente GARANZIA, la riparazione o 

la sostituzione, a giudizio insindacabile di BAMAR

®

, della parte 

o del componente difettoso, senza ulteriore aggravio di spese a 

carico del costruttore.

SOGGETTO ChE GARANTISCE IL pRODOTTO.

 I reclami 

relativi a problemi di garanzia dovranno essere rivolti 

direttamente ad Zattini Group S.r.l. Nella presente Garanzia, 

con “BAMAR

®

” si deve intendere sempre la persona giuridica 

definita nel presente paragrafo.

Sono escluse dalla Garanzia: tutte le parti non direttamente 

prodotte da BAMAR

®

.

ACQUIRENTE - GARANZIA NON TRASfERIBILE.

 La 

presente garanzia è fornita da BAMAR

®

 esclusivamente 

all’Acquirente originale del prodotto e non si estende a terzi. I 

diritti dell’acquirente originale ai sensi della presente garanzia 

non sono cedibili o trasferibili a terzi.

TERMINI DELLA GARANZIA

. La garanzia copre unicamente 

gli eventuali difetti originali nei materiali e/o di fabbricazione che 

si presentano 

entro due (2) anni

 dalla data di fatturazione del 

prodotto.

ESCLUSIONI DALLA GARANZIA.

 BAMAR

®

 non potrà essere 

ritenuta  responsabile  e,  pertanto,  la  GARANZIA  non  sarà 

operante, per danni e/o spese relativi a difetti causati da un 

utilizzo improprio, dall’abuso, dalla mancata installazione, 

dall’utilizzazione, manutenzione o mancato immagazzinamento 

del prodotto BAMAR

®

 secondo quanto previsto nel libretto di 

uso e manutenzione, nel catalogo o in altra documentazione 

comunque messa a disposizione da BAMAR

®

.

Inoltre, BAMAR

®

  non  potrà  essere  ritenuta  responsabile  e, 

pertanto, la GARANZIA non sarà operante, per danni e/o spese 

relativi a:

• 

difetti nei materiali e/o di fabbricazione che non esistevano 

alla consegna del prodotto (non originali);

• 

difetti nei materiali e/o di fabbricazione che si siano manifestati 

oltre il periodo di garanzia;

• 

difetti non denunciati a BAMAR

®

 entro sessanta (60) giorni 

dalla scoperta;

• 

prodotto alterato o modificato rispetto alle specifiche di 

fabbrica;

• 

eventi accidentali, uso improprio, abnorme, scorretto, abuso 

o omessa manutenzione o stoccaggio non corretto;

• 

installazione, cablaggio, interventi di manutenzione e/o 

riparazione effettuati in modo scorretto o sostituzione 

di componenti o accessori non conformi alle specifiche 

BAMAR

®

;

WARRANTY

COvERAGE

. BAMAR

®

 warrants that each BAMAR

®

 product 

will be free from defects in material and workmanship. Essential 

condition for the warranty to be valid is that products undergo 

maintenance as foreseen in their own Instruction Manual, 

otherwise warranty is void.

The present warranty is valid for all BAMAR

®

 products purchased 

to be installed on boats used for recreational purposes, rent, 

charter or other professional activities.

For defects in material and workmanship of BAMAR

®

 products, 

the Owner’s sole and exclusive remedy under this WARRANTY 

shall be the repair or replacement, in BAMAR

®

’s sole discretion, 

of the defective part or component, at no extra charge to the 

manufacturer.

WARRANTOR

. Warranty claims have to be addressed directly 

to Zattini Group srl. When BAMAR

®

 is mentioned in the present 

Warranty, it refers to the legal entity as defined in this paragraph.

The present Warranty does not cover parts that were not 

originally manufactured by BAMAR

®

.

OWNER – NON-TRANSFERABLE WARRANTY

. This warranty 

is made by BAMAR

®

 with only the original purchaser of the 

product and does not extend to any third parties. The rights of 

the original purchaser under this warranty may not be assigned 

or otherwise transferred to any third party.

WARRANTY TERM.

 This WARRANTY covers any original 

defects in material or workmanship visible 

within two (2) years

 

of the invoice date.

NOT COvERED

. Neither the present WARRANTY applies 

to, nor shall BAMAR

®

 be liable or responsible for, damages 

or expenses relating to defects caused by misuse, abuse, 

failure to install, use, maintain or store the BAMAR

®

 product 

as specified in its own instruction manual, catalogue or other 

literature available from BAMAR

®

.

Moreover, neither the present WARRANTY applies to, nor shall 

BAMAR

®

 be liable or responsible for, damages or expenses 

relating to:

• 

defects in material or workmanship that did not exist when 

the product was originally delivered (non original);

• 

defects in material or workmanship that are manifested 

outside the warranty period;

• 

defects which are not reported to BAMAR

®

 within sixty (60) 

days of discovery;

• 

a product that has been altered or modified from factory 

specifications;

• 

accidents, misuse, abuse, abnormal use, improper use, lack 

of reasonable or proper maintenance or storage;

• 

installation, wiring, service or repairs improperly performed 

or replacement parts or accessories not conforming to 

BAMAR

®

’s specifications;

• 

use exceeding the recommended or permitted limits or loads 

of the product and/or the vessel on which the product is 

installed;

• 

normal wear or deterioration occasioned by the use of the 

product or its exposure to the elements;

• 

any use differing from the proper use of sailboat applications;

• 

should the intervention under warranty be carried out by 

BAMAR

®

 in due terms, direct and/or indirect damages, such 

as: loss of time, loss of use, inconvenience, travel expense, 

costs related to procuring any substitute boat, transportation 

GARANZIA

WARRANTY

Содержание bamar BOXTRON E14S

Страница 1: ...MOTORIZZAZIONE ELETTRICA ELECTRONIC CONTROL BOX FOR ELECTRIC MOTORIZATIONS Edizione Edition I GB Giugno June 2014 E14S 12V 24V USO E MANUTENZIONE Istruzioni di montaggio USE AND MAINTENANCE Instructi...

Страница 2: ...e in qualsiasi momento tutte le modifiche che riterr opportune nella costante ricerca di migliorare la qualit e la sicurezza delle attrezzature senza impegnarsi ad aggiornare di volta in volta questa...

Страница 3: ...e with this manual Introduzione Questo manuale stato realizzato allo scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per...

Страница 4: ...re la ditta Zattini Group srl PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE Nessunamodificadeveessereapportataall apparecchiatura senza l autorizzazione di Zattini Group srl in quanto pu comportare per...

Страница 5: ...mero di identificazione prodotto posto all esterno L della scatola dell apparecchiatura A 3 Identification data Please check the instruction manual corresponds to the equipment we are referring to Sho...

Страница 6: ...L apparecchiatura viene fornita completa degli accessori per il montaggio in una robusta scatola di cartone La confezione contiene A n 1 manuale uso e manutenzione B n 1 BOXTRON E14S C n 1 connettore...

Страница 7: ...PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Se l apparecchiatura viene utilizzata in modo diverso dal consentito l operatore responsabile della propria sicurezza e di...

Страница 8: ...E14S viene realizzato nella versione TELE per il comando a filo la versione RADIO si ottiene integrando al BOXTRON E14S TELE il Radio Kit Optional per BOXTRON E14S Si prega di consultare il libretto...

Страница 9: ...non siano in grado di garantire il necessario buonsenso Dovendo eseguire interventi o manutenzioni su BOXTRON E14S togliere la tensione disinserendo il connettore di alimentazione Grey posto sul lato...

Страница 10: ...nel modo pi assoluto di dare corso al montaggio senza avere a disposizione l attrezzatura necessaria Il procedere con attrezzi di fortuna pu oltre che danneggiare irreparabilmente BOXTRON E14S risult...

Страница 11: ...E LID ALTO TOP 125 48 190 283 98 2 INGOMBRO MASSIMO 100 MAXIMUM DIMENSION 100 PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Durante le operazioni considerare che l apertu...

Страница 12: ...25 C 90 Intervento limitatore termico 70 80 C Correnti di spunto taglia Max 140 Ampere C 4 TECHNICAL FEATURES OF BOXTRON E14S Factory set start by means of an adjustable acceleration ramp Factory set...

Страница 13: ...ATIVO della batteria al polo del connettore di colore grigio negativo B Per gli schemi di riferimento vedi cap E 1 Red CONNECTOR Red CONNECTOR Grey CONNECTOR Grey CONNECTOR C 5 BOXTRON E14S installati...

Страница 14: ...the opposite sense of rotation L avvolgitore azionato manualmente togliere l alimentazione al Boxtron The furler is being manually operated disconnect Boxtron from the power supply 3 Tensione di batte...

Страница 15: ...disinserire il connettore grigio di alimentazione 12 24V posto sul lato sinistro del BOXTRON E14S contrassegnato dall etichetta TO BATTERY C 7 how to activate electric functions In order to power ON...

Страница 16: ...COLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Non premere i tasti di comando contemporaneamente Follow the procedures hereafter in order to connect the switches Take off electric tens...

Страница 17: ...03651620 PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Ai fini della sicurezza vietato l uso del radiocomando qualora il BOXTRON piloti motorizzazioni quali il BCWE DANGE...

Страница 18: ...dio control instruction manual for any further information DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT The use of a radio control device is forbidden for safety reasons shou...

Страница 19: ...RISPETTA L AMBIENTE Dopo aver eseguito controlli regolazioni o manutenzioni prima di richiudere il coperchio della centralina verificare di non aver lasciato al suo interno manuali fogli di carta o a...

Страница 20: ...ti batteria sono connessi alla batteria Check the clamps are connected to the battery Verificare e ripristinare lo stato di carica di batteria Check and restore the battery charge Sostituire la batter...

Страница 21: ...torizzazione con protezione termica Motor with thermic switch THERMIC SWITCH NC INSIDE THE MOTOR BROWN BLU BRAKE 1 6 2 5 3 4 U U Motor with brake Motorizzazione con freno N C N C PERICOLO PERICOLO DI...

Страница 22: ...n 10 RADIO CONTROL Common Command VB Power Supply RX VB Red Internal plug connection 11 RADIO CONTROL Power Supply RX VB Black Internal plug connection Pin Funzione 1 Termica Connessione a morsetto in...

Страница 23: ...Vite senza fine Endless screw X RMEJ1 02 Vite senza fine Endless screw X RMEJ2 02 Vite senza fine Endless screw X RGEEL Riduttore epicicloidale Epicycloidal gear X RGIEL Riduttore epicicloidale Epicy...

Страница 24: ...na a 6 poli 1 funzione 2 tasti 1 function watertight remote control device complete with 6 poles plug cable 2 switches Codice Code Descrizione Description 901100405 Passacoperta inox 18 mm ext 15 mm i...

Страница 25: ...BOXTRON E14S_I GB_rev 3 0 Codice Code Descrizione Description 903650001 Fusibile 120A F2 composto da 2 fusibili da 60A 120A fuse F2 made up by n 2 60A fuses Codice Code Descrizione Description 9036500...

Страница 26: ...ione di componenti o accessori non conformi alle specifiche BAMAR Warranty COVERAGE BAMAR warrants that each BAMAR product will be free from defects in material and workmanship Essential condition for...

Страница 27: ...zo numero di telefono copia della fattura di acquisto una descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto...

Страница 28: ...3101501 Distributore Rivenditore Via F lli Lumi re 45 47122 Forl FC Italia Tel 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 www bamar it e mail info bamar it Bamar on Facebook...

Отзывы: