background image

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO

INSTALLATION AND USE

C

13

UM_BOXTRON E14S_I-GB_rev. 3.0

C-5 INSTALLAZIONE 

BOXTRON

®

 

E14S

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

Il collegamento di BOXTRON

®

 

E14S deve essere eseguito 

a batteria scollegata.

• 

Collegare i cavi provenienti dal motore al connettore di 

potenza di colore rosso (

A

), posto sul lato sinistro del 

BOXTRON

®

 

E14S, avendo cura di rispettare le polarità 

(rosso al + e nero al -).

• 

Qualora i cavi provenienti dal motore non siano di 

lunghezza sufficiente, effettuare una connessione 

utilizzando la scatola di derivazione

*

 (optional) fino al 

BOXTRON

®

 E14S.

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

La connessione dei cavi di potenza al BOXTRON

®

 

E14S 

deve essere effettuata solo tramite i connettori esterni.

Non allentare i dadi del cablaggio di potenza (interno).

• 

Connettere la coppia di cavi alla batteria di bordo, questi 

dovranno essere di adeguata sezione.

• 

Collegare il polo POSITIVO della batteria al polo 

+

”  del  connettore  di  colore  grigio  (

B

), interponendo 

una protezione elettrica (fusibile) o un interruttore 

automatico per proteggere la linea (il BOXTRON

®

 

E14S 

contiene già un fusibile di protezione).

• 

Collegare il polo NEGATIVO della batteria al polo “

” 

del connettore di colore grigio negativo (

B

).

• 

Per gli schemi di riferimento vedi cap. E-1.

Red

CONNECTOR

Red

CONNECTOR

Grey

CONNECTOR

Grey

CONNECTOR

C-5  BOXTRON

®

 E14S INSTALLATION

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

Make sure the battery is disconnected before making any 

connection.

• 

Connect the cables coming from the motor to the 

red-coloured power connector (

A

) which is located on 

BOXTRON

®

 E14S left hand side, paying attention to 

polarity (red to be connected to +, black to -). 

• 

 Should the cables coming from the motor not be long 

enough, make a connection by means of a junction box

(optional) to BOXTRON

®

 E14S.

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

The connection of power cables to BOXTRON

®

 E14S has 

to be done only through the external connectors.

Do not loosen the original (internal) wiring nuts.

• 

Connect the twin cables to the battery. These cables 
have to be of a suitable cross-section

• 

Connect the battery POSITIVE to the “+” pole of the 
grey-coloured connector (

B

), fitting either an electric 

protection (fuse) or an automatic cut-out to protect the 
line (BOXTRON

®

 E14S includes a protection fuse).

• 

Connect the battery NEGATIVE to the “-“ pole of the 
grey-coloured connector (

B

).

• 

Please read chapt. E-1 for reference diagrams.

Scatola di derivazione cod. 903070000 di prua per cavi 

elettrici

Junction box for electric cables code 903070000

A

B

A

B

Содержание bamar BOXTRON E14S

Страница 1: ...MOTORIZZAZIONE ELETTRICA ELECTRONIC CONTROL BOX FOR ELECTRIC MOTORIZATIONS Edizione Edition I GB Giugno June 2014 E14S 12V 24V USO E MANUTENZIONE Istruzioni di montaggio USE AND MAINTENANCE Instructi...

Страница 2: ...e in qualsiasi momento tutte le modifiche che riterr opportune nella costante ricerca di migliorare la qualit e la sicurezza delle attrezzature senza impegnarsi ad aggiornare di volta in volta questa...

Страница 3: ...e with this manual Introduzione Questo manuale stato realizzato allo scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per...

Страница 4: ...re la ditta Zattini Group srl PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE Nessunamodificadeveessereapportataall apparecchiatura senza l autorizzazione di Zattini Group srl in quanto pu comportare per...

Страница 5: ...mero di identificazione prodotto posto all esterno L della scatola dell apparecchiatura A 3 Identification data Please check the instruction manual corresponds to the equipment we are referring to Sho...

Страница 6: ...L apparecchiatura viene fornita completa degli accessori per il montaggio in una robusta scatola di cartone La confezione contiene A n 1 manuale uso e manutenzione B n 1 BOXTRON E14S C n 1 connettore...

Страница 7: ...PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Se l apparecchiatura viene utilizzata in modo diverso dal consentito l operatore responsabile della propria sicurezza e di...

Страница 8: ...E14S viene realizzato nella versione TELE per il comando a filo la versione RADIO si ottiene integrando al BOXTRON E14S TELE il Radio Kit Optional per BOXTRON E14S Si prega di consultare il libretto...

Страница 9: ...non siano in grado di garantire il necessario buonsenso Dovendo eseguire interventi o manutenzioni su BOXTRON E14S togliere la tensione disinserendo il connettore di alimentazione Grey posto sul lato...

Страница 10: ...nel modo pi assoluto di dare corso al montaggio senza avere a disposizione l attrezzatura necessaria Il procedere con attrezzi di fortuna pu oltre che danneggiare irreparabilmente BOXTRON E14S risult...

Страница 11: ...E LID ALTO TOP 125 48 190 283 98 2 INGOMBRO MASSIMO 100 MAXIMUM DIMENSION 100 PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Durante le operazioni considerare che l apertu...

Страница 12: ...25 C 90 Intervento limitatore termico 70 80 C Correnti di spunto taglia Max 140 Ampere C 4 TECHNICAL FEATURES OF BOXTRON E14S Factory set start by means of an adjustable acceleration ramp Factory set...

Страница 13: ...ATIVO della batteria al polo del connettore di colore grigio negativo B Per gli schemi di riferimento vedi cap E 1 Red CONNECTOR Red CONNECTOR Grey CONNECTOR Grey CONNECTOR C 5 BOXTRON E14S installati...

Страница 14: ...the opposite sense of rotation L avvolgitore azionato manualmente togliere l alimentazione al Boxtron The furler is being manually operated disconnect Boxtron from the power supply 3 Tensione di batte...

Страница 15: ...disinserire il connettore grigio di alimentazione 12 24V posto sul lato sinistro del BOXTRON E14S contrassegnato dall etichetta TO BATTERY C 7 how to activate electric functions In order to power ON...

Страница 16: ...COLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Non premere i tasti di comando contemporaneamente Follow the procedures hereafter in order to connect the switches Take off electric tens...

Страница 17: ...03651620 PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Ai fini della sicurezza vietato l uso del radiocomando qualora il BOXTRON piloti motorizzazioni quali il BCWE DANGE...

Страница 18: ...dio control instruction manual for any further information DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT The use of a radio control device is forbidden for safety reasons shou...

Страница 19: ...RISPETTA L AMBIENTE Dopo aver eseguito controlli regolazioni o manutenzioni prima di richiudere il coperchio della centralina verificare di non aver lasciato al suo interno manuali fogli di carta o a...

Страница 20: ...ti batteria sono connessi alla batteria Check the clamps are connected to the battery Verificare e ripristinare lo stato di carica di batteria Check and restore the battery charge Sostituire la batter...

Страница 21: ...torizzazione con protezione termica Motor with thermic switch THERMIC SWITCH NC INSIDE THE MOTOR BROWN BLU BRAKE 1 6 2 5 3 4 U U Motor with brake Motorizzazione con freno N C N C PERICOLO PERICOLO DI...

Страница 22: ...n 10 RADIO CONTROL Common Command VB Power Supply RX VB Red Internal plug connection 11 RADIO CONTROL Power Supply RX VB Black Internal plug connection Pin Funzione 1 Termica Connessione a morsetto in...

Страница 23: ...Vite senza fine Endless screw X RMEJ1 02 Vite senza fine Endless screw X RMEJ2 02 Vite senza fine Endless screw X RGEEL Riduttore epicicloidale Epicycloidal gear X RGIEL Riduttore epicicloidale Epicy...

Страница 24: ...na a 6 poli 1 funzione 2 tasti 1 function watertight remote control device complete with 6 poles plug cable 2 switches Codice Code Descrizione Description 901100405 Passacoperta inox 18 mm ext 15 mm i...

Страница 25: ...BOXTRON E14S_I GB_rev 3 0 Codice Code Descrizione Description 903650001 Fusibile 120A F2 composto da 2 fusibili da 60A 120A fuse F2 made up by n 2 60A fuses Codice Code Descrizione Description 9036500...

Страница 26: ...ione di componenti o accessori non conformi alle specifiche BAMAR Warranty COVERAGE BAMAR warrants that each BAMAR product will be free from defects in material and workmanship Essential condition for...

Страница 27: ...zo numero di telefono copia della fattura di acquisto una descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto...

Страница 28: ...3101501 Distributore Rivenditore Via F lli Lumi re 45 47122 Forl FC Italia Tel 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 www bamar it e mail info bamar it Bamar on Facebook...

Отзывы: