background image

C

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO

INSTALLATION AND USE

12

UM_BOXTRON E14S_I-GB_rev. 3.0

C-4  CARATTERISTIChE TECNIChE DEL 

BOXTRON

®

 

E14S

• 

Avviamento dolce tramite rampa di accelerazione pre-

settata in fabbrica.

• 

Limitatore della corrente massima applicata al motore 

pre-settata in fabbrica.

• 

Limitatore termico ad azione proporzionale.

• 

Limitatore della corrente massima di frenata pre-settata 

in fabbrica.

•  Regolazione con potenziometro da 5K collegato a 3 fili.

•  Regolazione con potenziometro collegato a 2 fili con 

angolo di regolazione a richiesta.

•  Protezione  totale  contro  l’inversione  di  polarità  di 

batteria tramite relé di linea interno.

• 

Intervento del blocco di sicurezza in caso di corto 

circuito dei MOS.

• 

Intervento del blocco di sicurezza in caso di rottura del 

potenziometro.

• 

Intervento del blocco di sicurezza quando all’accensione 

il potenziometro non è a 0 e ripristino del blocco 

portando il potenziometro a 0.

• 

Driver per il pilotaggio di un elettrofreno (corrente 

massima 1 Ampere).

C-4.1  Specifiche tecniche

Tensione nominale di esercizio 12 - 24 Volt

Variazione di alimentazione ammessa 85-125%

Frequenza operativa 16Khz

Temperatura di funzionamento da -20°C a +40°C

Umidità relativa a 25°C 90%

Intervento limitatore termico 70-80°C

Correnti di spunto (taglia) Max 140 Ampere

C-4  TECHNICAL FEATURES OF BOXTRON® 

E14S

• 

Factory set start by means of an adjustable acceleration 

ramp.

• 

Factory set motor max current limiter.

• 

Proportional thermal limiter.

• 

Factory set adjustable max brake current limiter.

• 

Adjustment with a 5K potentiometer connected by three 

cables.

• 

Adjustment with a potentiometer connected by two 

cables with adjustment angle on demand.

• 

Total protection against battery polarity inversion by 

means of an internal line relay.

• 

Safety block intervention in case of MOS short circuit

• 

Safety block intervention in case of potentiometer 

break-down.

• 

Safety block intervention if the potentiometer is not at 

0 when turning on. The block is thus restored and the 

potentiometer is brought to 0.

• 

Driver to control an electro-brake (max current 1 

Ampere).

C-4.1 Technical specifications

Nominal working tension 12 - 24 Volt

Allowed supply variation 85-125%

Operational frequency 16 Khz

Working temperature from -20° C to +40° C

Relative humidity at 25° C 90%

Thermal limiter intervention 70-80° C

peak current Max 140 Ampere

Motorizzazione

Motorization

volt

presettaggio Ampere

Ampere factory setting

MEJ 1.02

12

100

24

50

MEJ 2.02

24

100

MEJ 3.02

24

140

RMEJ 1.02

12

100

24

50

RMEJ 2.02

24

100

RMEJ 3.02

24

140

RRGIEL 80

12

40

24

20

RRGIEL 110

12

60

24

30

RRGIEL 130

12

140

24

100

Содержание bamar BOXTRON E14S

Страница 1: ...MOTORIZZAZIONE ELETTRICA ELECTRONIC CONTROL BOX FOR ELECTRIC MOTORIZATIONS Edizione Edition I GB Giugno June 2014 E14S 12V 24V USO E MANUTENZIONE Istruzioni di montaggio USE AND MAINTENANCE Instructi...

Страница 2: ...e in qualsiasi momento tutte le modifiche che riterr opportune nella costante ricerca di migliorare la qualit e la sicurezza delle attrezzature senza impegnarsi ad aggiornare di volta in volta questa...

Страница 3: ...e with this manual Introduzione Questo manuale stato realizzato allo scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per...

Страница 4: ...re la ditta Zattini Group srl PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE Nessunamodificadeveessereapportataall apparecchiatura senza l autorizzazione di Zattini Group srl in quanto pu comportare per...

Страница 5: ...mero di identificazione prodotto posto all esterno L della scatola dell apparecchiatura A 3 Identification data Please check the instruction manual corresponds to the equipment we are referring to Sho...

Страница 6: ...L apparecchiatura viene fornita completa degli accessori per il montaggio in una robusta scatola di cartone La confezione contiene A n 1 manuale uso e manutenzione B n 1 BOXTRON E14S C n 1 connettore...

Страница 7: ...PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Se l apparecchiatura viene utilizzata in modo diverso dal consentito l operatore responsabile della propria sicurezza e di...

Страница 8: ...E14S viene realizzato nella versione TELE per il comando a filo la versione RADIO si ottiene integrando al BOXTRON E14S TELE il Radio Kit Optional per BOXTRON E14S Si prega di consultare il libretto...

Страница 9: ...non siano in grado di garantire il necessario buonsenso Dovendo eseguire interventi o manutenzioni su BOXTRON E14S togliere la tensione disinserendo il connettore di alimentazione Grey posto sul lato...

Страница 10: ...nel modo pi assoluto di dare corso al montaggio senza avere a disposizione l attrezzatura necessaria Il procedere con attrezzi di fortuna pu oltre che danneggiare irreparabilmente BOXTRON E14S risult...

Страница 11: ...E LID ALTO TOP 125 48 190 283 98 2 INGOMBRO MASSIMO 100 MAXIMUM DIMENSION 100 PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Durante le operazioni considerare che l apertu...

Страница 12: ...25 C 90 Intervento limitatore termico 70 80 C Correnti di spunto taglia Max 140 Ampere C 4 TECHNICAL FEATURES OF BOXTRON E14S Factory set start by means of an adjustable acceleration ramp Factory set...

Страница 13: ...ATIVO della batteria al polo del connettore di colore grigio negativo B Per gli schemi di riferimento vedi cap E 1 Red CONNECTOR Red CONNECTOR Grey CONNECTOR Grey CONNECTOR C 5 BOXTRON E14S installati...

Страница 14: ...the opposite sense of rotation L avvolgitore azionato manualmente togliere l alimentazione al Boxtron The furler is being manually operated disconnect Boxtron from the power supply 3 Tensione di batte...

Страница 15: ...disinserire il connettore grigio di alimentazione 12 24V posto sul lato sinistro del BOXTRON E14S contrassegnato dall etichetta TO BATTERY C 7 how to activate electric functions In order to power ON...

Страница 16: ...COLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Non premere i tasti di comando contemporaneamente Follow the procedures hereafter in order to connect the switches Take off electric tens...

Страница 17: ...03651620 PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Ai fini della sicurezza vietato l uso del radiocomando qualora il BOXTRON piloti motorizzazioni quali il BCWE DANGE...

Страница 18: ...dio control instruction manual for any further information DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT The use of a radio control device is forbidden for safety reasons shou...

Страница 19: ...RISPETTA L AMBIENTE Dopo aver eseguito controlli regolazioni o manutenzioni prima di richiudere il coperchio della centralina verificare di non aver lasciato al suo interno manuali fogli di carta o a...

Страница 20: ...ti batteria sono connessi alla batteria Check the clamps are connected to the battery Verificare e ripristinare lo stato di carica di batteria Check and restore the battery charge Sostituire la batter...

Страница 21: ...torizzazione con protezione termica Motor with thermic switch THERMIC SWITCH NC INSIDE THE MOTOR BROWN BLU BRAKE 1 6 2 5 3 4 U U Motor with brake Motorizzazione con freno N C N C PERICOLO PERICOLO DI...

Страница 22: ...n 10 RADIO CONTROL Common Command VB Power Supply RX VB Red Internal plug connection 11 RADIO CONTROL Power Supply RX VB Black Internal plug connection Pin Funzione 1 Termica Connessione a morsetto in...

Страница 23: ...Vite senza fine Endless screw X RMEJ1 02 Vite senza fine Endless screw X RMEJ2 02 Vite senza fine Endless screw X RGEEL Riduttore epicicloidale Epicycloidal gear X RGIEL Riduttore epicicloidale Epicy...

Страница 24: ...na a 6 poli 1 funzione 2 tasti 1 function watertight remote control device complete with 6 poles plug cable 2 switches Codice Code Descrizione Description 901100405 Passacoperta inox 18 mm ext 15 mm i...

Страница 25: ...BOXTRON E14S_I GB_rev 3 0 Codice Code Descrizione Description 903650001 Fusibile 120A F2 composto da 2 fusibili da 60A 120A fuse F2 made up by n 2 60A fuses Codice Code Descrizione Description 9036500...

Страница 26: ...ione di componenti o accessori non conformi alle specifiche BAMAR Warranty COVERAGE BAMAR warrants that each BAMAR product will be free from defects in material and workmanship Essential condition for...

Страница 27: ...zo numero di telefono copia della fattura di acquisto una descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto...

Страница 28: ...3101501 Distributore Rivenditore Via F lli Lumi re 45 47122 Forl FC Italia Tel 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 www bamar it e mail info bamar it Bamar on Facebook...

Отзывы: