34
О Р И Г І Н А Л Ь Н А
І Н С Т Р У К Ц І Я
UA
засоби
захисту
органів
слуху
,
захисні
рукавички
і
одяг
для
захисту
від
дрібних
фрагментів
елементів
оснащення
або
частинок
матеріалів
під
час
роботи
.
Захист
очей
повинен
бути
здатний
затримувати
під
час
роботи
дрібні
фрагмен
-
ти
і
частки
оброблюваного
матеріалу
.
Протипилова
маска
повинна
бути
здатна
фільтрувати
пил
,
що
утворюється
в
процесі
обробки
поверхні
.
Занадто
тривалий
вплив
шуму
може
привести
до
втрати
слуху
.
Сторонні
особи
повинні
перебувати
на
безпечній
відстані
від
робочого
місця
оператора
шліфувальної
машини
.
Особи
,
які
перебувають
в
зоні
роботи
оператора
,
повинні
використовувати
засоби
індивідуального
захисту
.
Під
час
роботи
машини
,
частки
оброблюваного
матеріалу
або
фрагменти
пошкоджених
елементів
оснащення
можуть
бути
викинуті
за
межі
робочої
зони
.
Кабель
живлення
пристрою
повинен
знаходитися
на
безпечній
відстані
від
обертових
елементів
інструмента
.
Втрата
контролю
над
інструментом
може
привести
до
затискання
або
обриву
кабелю
живлення
і
травмування
оператора
.
Ніколи
не
кладіть
інструмент
до
моменту
повної
зупинки
його
обертових
елементів
.
Обертові
елементи
можуть
пошкодити
предмети
,
що
знаходяться
поблизу
і
привести
до
втрати
контролю
над
інструментом
.
Не
вмикайте
інструмент
при
його
перенесенні
.
Випадковий
контакт
з
обертовими
елементами
може
призвести
до
за
-
тискання
одягу
оператора
і
його
травмування
.
Необхідно
регулярно
проводити
очищення
вентиляційних
отворів
інструмента
.
Вентилятор
двигуна
втягує
пил
,
що
утворюється
під
час
роботи
,
всередину
інструмента
.
Надмірне
скупчення
частинок
металу
в
пилу
збільшує
ризик
ураження
електричним
струмом
.
Не
працюйте
з
інструментом
поблизу
легкозаймистих
матеріалів
.
Іскри
від
дотику
інструмента
з
оброблюваним
мате
-
ріалом
можуть
привести
до
виникнення
пожежі
.
Розмір
різьблення
аксесуарів
повинен
підходити
до
різьби
шпинделя
машини
для
полірування
.
У
разі
аксесуа
-
рів
,
що
кріпляться
за
допомогою
фланців
,
монтажний
отвір
аксесуарів
повинен
відповідати
розміру
кріпильного
фланця
.
Аксесуари
,
які
не
підходять
для
кріплення
до
електроінструмента
,
можуть
викликати
відсутність
рівноваги
,
від
надмірної
вібрації
і
привести
до
втрати
контролю
.
Застереження
щодо
відкидання
інструмента
в
напрямку
оператора
Відкидання
інструмента
у
бік
оператора
може
виникнути
в
результаті
раптової
реакції
на
защемлення
або
заклинювання
диска
,
що
обертається
,
полировальной
стрічки
,
щітки
або
іншої
насадки
.
Защемлення
або
заклинювання
може
стати
при
-
чиною
раптової
затримки
обертової
насадки
,
що
призводить
пристрій
в
рух
в
напрямку
,
протилежному
обертанню
насадки
.
Наприклад
,
якщо
абразивний
круг
затиснений
або
застряг
в
оброблюваному
матеріалі
,
край
диска
в
момент
защемлення
може
поглибитися
в
поверхню
матеріалу
,
в
результаті
чого
диск
може
вийти
або
відбитися
з
матеріалу
.
Відкидання
абразивного
диска
може
статися
в
сторону
оператора
або
від
нього
,
в
залежності
від
напрямку
руху
диска
в
зоні
защемлення
.
При
цьому
абразивний
диск
може
також
зламатися
.
Причиною
відкидання
інструмента
у
бік
оператора
є
невідповідне
використання
і
/
або
недотримання
вказівок
,
наведених
в
керівництві
по
обслуговуванню
пристрою
.
Такої
ситуації
можна
уникнути
,
дотримуючись
рекомендацій
,
наведених
нижче
.
Працювати
з
інструментом
слід
в
стійкому
положенні
,
міцно
утримуючи
його
двома
руками
.
Використовувати
додаткову
рукоятку
,
якщо
вона
входить
в
комплект
поставки
,
що
забезпечить
максимальний
контроль
над
інстру
-
ментом
при
відкиданні
або
несподіваному
русі
інструмента
при
його
включенні
.
Якщо
оператор
буде
застосовувати
відповідні
запобіжні
заходи
,
він
зможе
контролювати
рух
інструмента
або
силу
відкидання
.
Тримайте
руки
далеко
від
обертових
елементів
інструмента
.
Під
час
відкидання
обертові
елементи
можуть
бути
при
-
чиною
травмування
рук
.
Перебувайте
за
межами
зони
дії
відкидання
інструмента
.
При
відкиданні
інструмент
буде
приведений
в
рух
,
протилеж
-
ний
напрямку
обертання
шліфувального
диска
в
зоні
його
защемлення
або
заклинювання
.
Дотримуйтеся
особливої
обережності
при
роботі
поблизу
кутових
конструкцій
,
гострих
країв
тощо
.
Уникайте
від
-
хилення
і
заклинювання
шліфувального
диска
.
Під
час
обробки
кутів
або
країв
збільшується
ризик
заклинювання
абразивного
диска
,
що
може
призвести
до
втрати
контролю
над
інструментом
або
зворотного
удару
інструмента
.
Не
використовуйте
диски
з
ріжучим
ланцюгом
для
обробки
деревини
,
сегментовані
алмазні
диски
з
периферій
-
ним
зазором
між
сегментами
більше
10
мм
або
зубчасті
пилки
.
Такі
диски
часто
призводять
до
зворотного
удару
і
втрати
контролю
над
інструментом
.
Попередження
,
пов
’
язані
з
поліруванням
Не
допускайте
,
щоб
будь
-
яка
вільна
частина
полірувального
диска
або
шнура
кріплення
вільно
оберталася
.
Вільні
шнури
та
шнури
,
що
обертаються
,
можуть
заплутатися
в
пальцях
або
зачепитися
за
заготовку
.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ІНСТРУМЕНТА
Підготовка
до
роботи
УВАГА
!
Перед
тим
,
як
розпочати
будь
-
яку
роботу
,
пов
’
язану
з
монтажем
елементів
обладнання
,
демонтажем
і
регулю
-
ванням
,
слід
переконатися
,
що
інструмент
був
вимкнутий
,
а
штекер
кабеля
живлення
від
’
єднано
від
мережевого
гнізда
.
Виріб
потрібно
розпакувати
,
повністю
усуваючи
всі
елементи
упаковки
.
Рекомендується
зберегти
упаковку
,
яка
може
вико
-
ристовуватися
для
подальшого
зберігання
виробу
.
Содержание YT-82161
Страница 25: ...25 RU residual current device RCD...
Страница 26: ...26 RU...
Страница 27: ...27 RU 10...
Страница 28: ...28 RU II III 1 IV V...
Страница 29: ...29 RU PRCD VI TEST PRCD PRCD RESET TEST VII O VIII I I O 60 C O...
Страница 30: ...30 RU 0 3...
Страница 32: ...32 UA residual current device RCD...
Страница 33: ...33 UA...
Страница 34: ...34 UA 10...
Страница 35: ...35 UA II III 1 IV V PRCD VI TEST PRCD PRCD RESET...
Страница 36: ...36 UA TEST VII O VIII I I O 60O C O 0 3...
Страница 98: ...98 GR RCD RCD...
Страница 99: ...99 GR...
Страница 100: ...100 GR 10 mm...
Страница 101: ...101 GR II III 1 IV V PRCD VI O TEST...
Страница 102: ...102 GR PRCD PRCD RESET TEST VII VIII I I O 60 o C O 0 3 MPa...
Страница 104: ...104 BG RCD RCD...
Страница 105: ...105 BG...
Страница 106: ...106 BG 10 mm II...
Страница 107: ...107 BG III 1 IV V PRCD VI TEST PRCD PRCD RESET TEST...
Страница 108: ...108 BG VII VIII I I O 60o C 0 3 MPa...
Страница 120: ...120 AR YT M LpA KpA LwA KwA ah p K IP...
Страница 121: ...121 AR RCD DCR...
Страница 122: ...122 AR II III IV V PRCD VI PRCD PRCD TEST RESET TEST VII...
Страница 123: ...123 AR O I I VIII O O...
Страница 125: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 125...