
–
+
ELEC
6.
Einstellen:
●
TPS-Spulenwiderstand bei
Leerlauf
7.
Festziehen:
●
Schraube (TPS)
1
8.
Einbauen:
●
TPS-Steckverbindung
Einstellung
Den Winkel des TPS
1
einstellen,
um den errechneten Widerstand
zu erzielen (Beispiel: 650–750
Ω
).
Prüfgerätkabel (+)
→
Gelbes Kabel
2
Prüfgerätkabel (–)
→
Schwarzes Kabel
3
PRÜFEN DER TPS-EINGANGS-
SPANNUNG
1.
Die TPS-Steckverbindung
trennen.
2.
Den Motor starten.
3.
Prüfen:
●
TPS-Eingangsspannung
Außerhalb des Sollwerts
→
Die CDI-Einheit austau-
schen.
Prüfgerätkabel (+)
→
Blaues Kabel
1
Prüfgerätkabel (–)
→
Schwarzes Kabel
2
TPS-Ein-
gangs-
spannung
Prüfgerät-
einstellung
4–6 V
DCV-20
6.
Régler:
●
Résistance de la bobine de TPS
à la vitesse de ralenti
7.
Serrer:
●
Vis (TPS)
1
8.
Installer:
●
Coupleur TPS
Ordre de réglage:
Régler l’angle du TPS
1
pour obtenir
la résistance (exemple: 650 à 750
Ω
).
Fil de l’appareil de contrôle (+)
→
Fil jaune
2
Fil de l’appareil de contrôle (–)
→
Fil noir
3
CONTROLE DE LA TENSION
D’ENTREE DU TPS
1.
Débrancher le coupleur de TPS.
2.
Démarrer le moteur.
3.
Contrôler:
●
Tension d’entrée du TPS
Hors spécifications
→
Rempla-
cer le bloc CDI.
Fil de l’appareil de contrôle (+)
→
Fil bleu
1
Fil de l’appareil de contrôle (–)
→
Fil noir
2
Tension
d’entrée du
TPS
Position du
sélecteur de
l’appareil de
4 à 6 V
DCV-20
6.
Ajustar:
●
Resistencia de la bobina TPS a
velocidad de ralentí
7.
Apretar:
●
Tornillo (TPS)
1
8.
Instalar:
●
Acoplador del TPS
Pasos de ajuste:
Ajuste el ángulo del TPS
1
para obte-
ner la resistencia calculada (ejemplo:
650 ~ 750
Ω
)
Cable del tester (+)
→
Cable amarillo
2
Cable del tester (–)
→
Cable negro
3
INSPECCIÓN DE LA TENSIÓN DE
ENTRADA DEL TPS
1.
Desconectar el acoplador TPS.
2.
Arrancar el motor.
3.
Inspeccionar:
●
Tensión de entrada del TPS
Fuera de especificaciones
→
Reemplazar.
Cable del tester (+)
→
Cable azul
1
Cable del tester (–)
→
Cable negro
2
Tensión de
entrada del
TPS
Posición del
selector del
tester
4 ~ 6 V
DCV-20
SYSTEME TPS (CAPTEUR DU PAPILLON D’ACCELERATION)
TPS-SYSTEM (DROSSELKLAPPEN-POSITIONSSENSOR)
SISTEMA TPS (SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR)
6 - 10