3-3
F
ES
XG
Une surmotorisation du bateau peut entraî-
ner une grave instabilité. Ne montez pas un
moteur hors-bord d’une puissance supérieu-
re à la puissance maximale stipulée sur la
plaquette signalétique du bateau. Si le
bateau ne porte pas de plaquette signalé-
tique, consultez votre revendeur de bateau.
p
La aplicación de una potencia excesiva a una
embarcación puede causar una gran inestabili-
dad. No instale un motor fuera borda cuya
potencia sea superior al régimen máximo que
figura en la placa de capacidad de la embarca-
ción. Si la embarcación no dispone de una
placa de capacidad, consulte al fabricante de la
embarcación.
FMU01299
Hauteur de montage
Pour pouvoir utiliser votre bateau avec l’effica-
cité maximale, la résistance à l’eau (traînée) du
bateau et du moteur hors-bord doit être aussi
réduite que possible. La hauteur de montage du
moteur hors-bord affecte considérablement
cette résistance à l’eau. Si la hauteur de monta-
ge est trop élevée, de la cavitation tend à se
produire, ce qui ralentit le bateau; et si l’hélice
bat l’air, le régime du moteur augmente anor-
malement et provoque une surchauffe du
moteur. En revanche, si la hauteur de montage
est insuffisante, la résistance à l’eau augmente,
réduisant ainsi l’efficacité du moteur. Par
conséquent, montez le moteur de manière à ce
que la plaque anticavitation soit alignée sur le
fond du bateau.
N.B.:
8
La hauteur de montage optimale du moteur
hors-bord
dépend
de
la
combinaison
bateau/moteur et de l’utilisation que vous
comptez en faire. Des tests à différentes hau-
teurs vous aideront à déterminer la hauteur
de montage optimale.
8
Reportez-vous à la section “CORRECTION
DE L’ASSIETTE DU MOTEUR HORS-
BORD” pour les instructions de réglage de
l’angle d’assiette du moteur hors-bord.
SMU01299
Altura de montaje
Para que su embarcación navegue con la máxi-
ma eficiencia, la resistencia al agua (arrastre)
de la embarcación y del motor fuera borda
debe ser lo más reducida posible. La altura de
montaje del motor fuera borda afecta conside-
rablemente a la resistencia al agua. Si la altura
de montaje es demasiado elevada, tiende a
producirse una cavitación, reduciéndose la pro-
pulsión; y si las puntas de la hélice quedan al
aire, la velocidad del motor aumentará anor-
malmente, provocando un sobrecalentamiento
del motor fuera borda. Si la altura de montaje
es demasiado baja, aumentará la resistencia al
agua, reduciéndose la eficiencia del motor.
Monte el motor de forma que la placa anticavi-
tación quede alineada con la parte inferior de la
embarcación.
NOTA:
8
La altura de montaje óptima del motor fuera
borda se verá afectada por la combinación de
embarcación/motor. La realización de prue-
bas de navegación con el motor a distintas
alturas puede ayudarle a determinar la altura
de montaje óptima.
8
Consulte la sección “TRIMADO DEL MOTOR
FUERA BORDA”, donde se incluyen instruc-
ciones sobre la manera de ajustar el ángulo
de trimado del motor fuera borda.
62Y-9-7C (E,F,ES) 3A 3/27/02 7:21 PM Page 9
Содержание FT50C
Страница 2: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...
Страница 113: ...GB MEMO 62Y 9 7C E F ES 4A 3 22 02 9 54 AM Page 7 ...
Страница 117: ...F MEMO 62Y 9 7C E F ES 4A 3 22 02 9 54 AM Page 11 ...
Страница 121: ...ES MEMO 62Y 9 7C E F ES 4A 3 22 02 9 54 AM Page 15 ...
Страница 139: ... MEMO 62Y 9 7C E F ES 4A 3 22 02 9 54 AM Page 33 ...
Страница 145: ... MEMO 62Y 9 7C E F ES 4A 3 22 02 9 54 AM Page 39 ...
Страница 212: ...Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 62Y 9 7C E F ES 6 3 27 02 7 39 PM Page 2 ...
Страница 213: ...Chapitre 6 INDEX INDEX 6 1 Capítulo 6 ÍNDICE ÍNDICE 6 1 F ES 1 2 3 4 5 6 62Y 9 7C E F ES 6 3 27 02 7 39 PM Page 3 ...
Страница 220: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...
Страница 221: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...