ELEC
ES
D
F
SYSTEME DE DEMARRAGE
STARTSYSTEM
SISTEMA DE ARRANQUE
8-21
ELEMENTS POUR
L’ENTRETIEN
FUSIBLE (MODÈLES EH/E)
1. Vérifiez :
9
Porte-fusible
Pas de continuité
→
Vérifiez
les fils du porte-fusible.
9
Fils du porte-fusible
Pas de continuité
→
Remplacez.
Continuité
→
Vérifiez le
fusible.
2. Vérifiez :
9
Fusible
Pas de continuité
→
Remplacez.
FAISCEAU DE FILS (MODÈLES E)
1. Vérifiez :
9
Continuité
Pas de continuité
→
Remplacez.
CONNEXION DES FILS
1. Vérifiez :
9
Connexion des fils
Mauvaises connexions
→
Raccordez-les correctement.
RELAIS DU DEMARREUR
(MODÈLES EH/E)
1. Vérifiez :
9
Fonctionnement du relais du
démarreur
Hors spécifications
→
Remplacez.
WARTUNGSPUNKTE
SICHERUNG (EH/E-MODELLE)
1. Prüfen:
9
Sicherungshalter:
Kein Stromdurchgang
→
Sicherungshalterkabel prü-
fen.
9
Sicherungshalterkabel
Kein Stromdurchgang
→
auswechseln.
Stromdurchgang
→
Sicherung prüfen.
2. Prüfen:
9
Sicherung
Kein Stromdurchgang
→
auswechseln.
KABELBAUM (E-MODELLE)
1. Prüfen:
9
Stromdurchgang
Kein Stromdurchgang
→
auswechseln.
KABELVERBINDUNGEN
1. Prüfen:
9
Kabelverbindungen:
Mangelhafte Verbindungen
→
ordnungsgemäß ansch-
ließen.
ANLASSERRELAIS
(EH/E-MODELLE)
1. Prüfen:
9
Zustand des Anlasserrelais
Außer Toleranz
→
auswech-
seln.
PUNTOS DE SERVICIO
FUSIBLE (MODELOS EH/E)
1. Compruebe:
9
Portafusible
No hay continuidad
→
Compruebe los hilos del porta-
fusible.
9
Hilos del portafusible
No hay continuidad
→
Sustituya.
Continuidad
→
Compruebe el
fusible.
2. Compruebe:
9
Fusible
No hay continuidad
→
Sustituya.
MAZO DE HILOS (MODELOS E)
1. Compruebe:
9
Continuidad
No hay continuidad
→
Sustituya.
CONEXIONES DE LOS HILOS
1. Compruebe:
9
Conexiones de los hilos
Malas conexiones
→
Haga
bien las conexiones.
RELE DE ARRANQUE
(MODELOS EH/E)
1. Compruebe:
9
Condiciones del relé de arran-
que
Fuera de especificación
→
Sustituya.
Intensité du fusible :
12 V - 10/20 A
Procédure :
9
Raccordez le multimètre entre les
bornes du relais du démarreur
comme indiqué.
Fil positif du multimètre
1
→
Borne du relais du démarreur
Fil négatif du multimètre
2
→
Borne du relais du démarreur
9
Vérifiez s’il n’y a pas de conti-
nuité entre les bornes du relais du
démarreur.
9
Raccordez le multimètre et la bat-
terie entre les bornes du relais du
démarreur.
Sicherungsleistungsgren
zwert:
12 V - 10/20 A
Prüfungsschritte:
9
Prüfgerät zwischen den Anlas-
serrelaisanschlüssen ansch-
ließen - siehe Abbildung.
Pluskabel
1
des Prüfgerätes
→
Anlasserrelaisanschluß
Minuskabel
2
des Prüfgerätes
→
Anlasserrelaisanschluß
9
Nachprüfen, ob Stromdurch-
gang zwischen den Anlasser-
relaisanschlüssen herrscht.
9
Prüfgerät und Batterie zwi-
schen den Anlasserrelaisan-
schlüssen anschließen.
Amperaje del fusible:
12 V - 10/20 A
Operaciones de comprobación:
9
Conecte el comprobador entre los
terminales del relé de arranque
como se ilustra.
Hilo positivo del comprobador
1
→
Terminal del relé de arranque
Hilo negativo del comprobador
2
→
Terminal del relé de arranque
9
Compruebe que no hay continui-
dad entre los terminales del relé
de arranque.
9
Conecte el comprobador y la ba-
tería entre los terminales del relé
de arranque.
Содержание F15A
Страница 500: ...E TRBL ANLS CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1...
Страница 510: ......