– 58 –
G-481
ARRÊT DU MOTEUR
N.B. :
9
M e t t e z t o u s l e s a p p a r e i l s
électriques hors tension.
9
To u r n e z l e c o n t a c t e u r C A
(N.F.B.) sur la position “OFF”.
1
“OFF”
1. Mettre l’interrupteur principal
sur la position “STOP” pour
arrêter le moteur.
2
5
“STOP”
G-481
PARADA DEL MOTOR
NOTA:
9
A p a g u e l o s d i s p o s i t i v o s
eléctricos.
9
Gire el interruptor de c.a.
(interruptor desprovisto de fus-
ible) a la posición “OFF”.
1
“OFF”
1. Gire el interruptor principal a
la posición “STOP” para parar
el motor.
2
5
“STOP”
2. Tournez le robinet à carburant
sur la position “OFF” .
3
“OFF”
N.B.:
Si le moteur ne s’arrête pas lorsque
l’interrupteur principal est mis en
position “STOP”, mettre le levier
d’arrêt du moteur vers la droite et le
tenir dans cette position jusqu’à ce
que le moteur s’arrête.
1
Levier d’arrêt du moteur
2. Gire la palanca del grifo de
combustible a la posición
“OFF”.
3
“OFF”
NOTA:
Si el motor no se para cuando el
interruptor principal se encuentra
en la posición de parada (STOP),
mueva la palanca de parada del
m o t o r h a c i a l a d e r e c h a y
sosténgala hasta que el motor se
pare.
1
Palanca de parada de motor
9C1-9-N2̲031-062
07.1.31, 13:36
Page 58
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Содержание EDL13000TE
Страница 136: ......
Страница 137: ......
Страница 138: ......
Страница 140: ...YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD PRINTED IN JAPAN 2007 9 03 1 E C F S ...