3-2
F
ES
FMU00177
MONTAGE DU MOTEUR HORS-
BORD
XG
Un montage incorrect du moteur hors-bord
pourrait crŽer des conditions de navigation
dangereuses comme une faible manÏuvrabi-
litŽ, une perte de contr™le ou des risques
dÕincendie. Nous vous invitons ˆ vous
conformer ˆ ce qui suit:
8
Les informations prŽsentŽes dans cette sec-
tion ne vous sont donnŽes quÕˆ titre indica-
tif. Il nÕest pas possible de fournir des ins-
tructions compl•tes pour toutes les combi-
naisons bateau/moteur possibles. Le mon-
tage dŽpend en partie de lÕexpŽrience et de
la combinaison bateau/moteur en question.
8
Le moteur devrait •tre installŽ par votre
distributeur ou par toute autre personne
expŽrimentŽe en mati•re de montage de
moteurs hors-bord. Si vous montez le
moteur hors-bord vous-m•me, il faut que
vous ayez ŽtŽ formŽ par une personne
expŽrimentŽe.
Montez le hors-bord sur lÕaxe (ligne de quille)
du bateau et vŽrifiez si le bateau lui-m•me est
parfaitement ŽquilibrŽ. Sinon, le bateau sera
difficile ˆ manÏuvrer. Pour les bateaux qui ne
prŽsentent pas de quille ou qui sont asymŽ-
triques, consultez votre distributeur.
1
Axe du bateau (ligne de quille)
XG
Une surmotorisation du bateau pourrait
rŽsulter en une perte de contr™le. NÕŽquipez
pas votre bateau dÕun moteur hors-bord
dont la puissance exprimŽe en chevaux-
vapeur est supŽrieure ˆ la valeur maximale
indiquŽe sur la plaquette de la capacitŽ du
bateau. Si votre bateau ne comporte pas de
plaquette de capacitŽ de puissance, consultez
le fabricant du bateau.
SMU00177
MONTAJE DEL MOTOR FUERA BORDA
p
El montaje incorrecto del motor fuera borda
puede dar por resultado situaciones de peligro
tales como una deficiente maniobrabilidad, la
pérdida de control o el riesgo de incendio.
Observe los siguientes puntos:
8
La información que aparece en este apartado
se incluye únicamente a título de referencia.
No es posible aportar instrucciones comple-
tas para cada combinación posible de
embarcación/motor. El montaje correcto
depende en parte de la experiencia y de la
combinación concreta de
embarcación/motor.
8
Su concesionario u otra persona experimen-
tada en la instalación debe montar el motor.
Si decide montar el motor usted mismo,
deberá contar con la ayuda de una persona
experimentada.
Monte el motor fuera borda en la línea de cru-
jía (quilla horizontal) de la embarcación y ase-
gúrese de que la propia embarcación está bien
equilibrada, ya que de lo contrario será difícil
controlar la dirección. En el caso de embarca-
ciones desprovistas de quilla o que sean asi-
métricas, consulte a su concesionario.
1
Línea de crujía (quilla horizontal)
p
La aplicación de una potencia excesiva a una
embarcación puede causar inestabilidad. No
instale un motor fuera borda cuya potencia sea
superior al régimen máximo que aparece en la
placa de capacidad de la embarcación. Si la
embarcación no dispone de una placa de capa-
cidad, consulte al fabricante de la embarca-
ción.
65N-9-72 (GB,F,ES)3 4/25/00 4:03 PM Page 69
Содержание D150H
Страница 2: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...
Страница 65: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 2 5 1 00 4 49 PM Page 63 ...
Страница 115: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 4A 4 27 00 11 02 AM Page 113 ...
Страница 131: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 4A 4 27 00 11 02 AM Page 129 ...
Страница 147: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 4A 4 27 00 11 02 AM Page 145 ...
Страница 198: ...EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 65N 9 72 GB F ES 6 4 25 00 3 53 PM Page 196 ...
Страница 206: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...
Страница 207: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...