5-9
F
ES
f
F
8
Si vous maintenez trop longtemps le
contacteur de secours, une trop grande
quantitŽ dÕhuile sera pompŽe dans le
rŽservoir ˆ huile du moteur et dŽbordera.
Rel‰chez le contacteur de secours lorsque
lÕhuile atteint le rep•re de niveau dÕhuile
supŽrieur du rŽservoir ˆ huile du moteur.
8
NÕappliquez pas cette procŽdure de
secours si les tŽmoins dÕavertissement de
niveau dÕhuile sont installŽs et fonction-
nent.
1) Enlevez le capot supŽrieur du moteur.
2) Placez le contacteur principal en position
ÒONÓ.
3) Relevez le contacteur de secours pour pom-
per la rŽserve dÕhuile dans le rŽservoir ˆ
huile du moteur.
4) Apr•s avoir actionnŽ le contacteur de
secours, coupez le contacteur principal et
ramenez-le ensuite en position ÒmarcheÓ.
Cette procŽdure rŽinitialise le syst•me
dÕavertissement en vue dÕun fonctionne-
ment normal. Un segment jaune appara”t
alors sur lÕindicateur de niveau dÕhuile.
5) Faites dŽmarrer le moteur et rentrez au port
pour faire le plein dÕhuile.
N.B.:
8
La capacitŽ de rŽserve dÕhuile maximale est
de 1.500 cm
3
.
8
La pompe ˆ huile ne fonctionnera pas si le
moteur est relevŽ ˆ plus de 35¡. Ramenez le
moteur en position basse avant dÕactionner le
contacteur de secours.
y
Y
8
Si se mantiene subido el interruptor de
emergencia durante demasiado tiempo, se
bombeará demasiado aceite al depósito del
motor y rebosará el aceite. Suelte el inte-
rruptor cuando el aceite alcance la línea del
nivel superior en el depósito de aceite del
motor.
8
No utilice este procedimiento de emergencia
a menos que los pilotos indicadores del nivel
de aceite estén instalados y funcionando.
1) Retire la cubierta superior.
2) Gire el interruptor principal a la posición
“ON”.
3) Levante el interruptor de emergencia para
bombear el aceite de reserva desde el
depósito auxiliar de aceite al depósito de
aceite del motor.
4) Después de utilizar el interruptor de emer-
gencia, desactive el interruptor principal y
vuelva a activarlo. De esta manera se res-
taurará el sistema de alarma para permitir
un funcionamiento normal. En el indicador
de nivel de aceite aparecerá el segmento
amarillo.
5) Arranque el motor y regrese al puerto más
cercano para obtener más aceite.
NOTA:
8
La capacidad máxima de aceite de reserva es
de 1.500 cm
3
.
8
La bomba de alimentación de aceite no fun-
cionará si el motor está inclinado más de 35°.
Sitúe el motor en la posición más baja antes
de accionar el interruptor de emergencia.
65N-9-72 (GB,F,ES)5 4/25/00 3:56 PM Page 193
Содержание D150H
Страница 2: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...
Страница 65: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 2 5 1 00 4 49 PM Page 63 ...
Страница 115: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 4A 4 27 00 11 02 AM Page 113 ...
Страница 131: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 4A 4 27 00 11 02 AM Page 129 ...
Страница 147: ... MEMO 65N 9 72 GB F ES 4A 4 27 00 11 02 AM Page 145 ...
Страница 198: ...EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 65N 9 72 GB F ES 6 4 25 00 3 53 PM Page 196 ...
Страница 206: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...
Страница 207: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...