8007444_8007445_8007446_Draft0.6
3/22
Umie
ść
wsporniki mocuj
ą
ce w pozycji do monta
ż
u. Zmierz odleg
ł
o
ść
mi
ę
dzy relingami baga
ż
nika lub odleg
ł
o
ść
niezb
ę
dn
ą
do zamontowania os
ł
ony
do platformy, a nast
ę
pnie ustaw odpowiednio odleg
ł
o
ść
mi
ę
dzy wspornikami monta
ż
owymi. Ze wzgl
ę
dów bezpiecze
ń
stwa sprawd
ź
, czy odleg
ł
o
ść
monta
ż
u mie
ś
ci si
ę
w podanych poni
ż
ej limitach min. i maks.
Umíst
ě
te upev
ň
ovací držáky k nainstalování. Zm
ěř
te vzdálenost mezi p
ř
í
č
níky nebo vzdálenost pro upevn
ě
ní k platform
ě
a poté nastavte vzdálenost
mezi upev
ň
ovacími držáky. Ujist
ě
te se, že vzdálenosti pro upevn
ě
ní jsou v souladu s níže uvedenými bezpe
č
nostními požadavky na min. a max.
vzdálenost.
Asemoi kiinnityspidikkeet asennusta varten. Mittaa taakkatelineiden välinen etäisyys tai etäisyys alustaan kiinnitystä varten, ja
säädä sitten kiinnityspidikkeiden välinen etäisyys. Turvallisuuden takaamiseksi varmista, että kiinnitysetäisyydet ovat alla annettujen
vähimmäis- ja enimmäisvaatimusten mukaisia.
Posizionare le staffe di fissaggio per l’installazione. Misurare la distanza tra le barre trasversali o la distanza di fissaggio su
piattaforma, quindi regolare la distanza tra le staffe di fissaggio. Verificare che la distanza di fissaggio rientri tra i seguenti valori min e
max di sicurezza.
MINIMUM CLEARANCE HATCH
EN
DE
ES
FR
IT
PL
CS
DK
UA
FI
NO
PT
SK
NL
SV
MINIMALE RUIMTE KLEP
MINSTA TILLÅTNA AVSTÅND MELLAN LUCKOR
MIMIMAL AFSTAND TIL BAGKLAPPEN
TAKALUUKUN VÄHIMMÄISVÄLYS
DISTANZA MINIMA PORTELLONE
МІНІМАЛЬНИЙ
ПРОСВІТ
ЗАДНІХ
ДВЕРЕЙ
MINIMALNY ODST
Ę
P OD KLAPY
MINIMÁLNÍ V
Ů
LE POKLOPU
MINDESTABSTAND DER KLAPPE
PORTEZUELA DE DISTANCIA MÍNIMA
DISTANCE MINIMALE PAR RAPPORT AU HAYON
MINIMUM HØYDE FOR LUKE
ESPAÇAMENTO MÍNIMO DA PORTINHOLA
MINIMÁLNY VO
Ľ
NÝ PRIESTOR
IT
PL
CS
FI
1. Open your rear hatch.
2. Measure the distance from the
center of the front crossbar to the
rear hatch as shown. This is the your
minimum clearance measurement.
3. Adjust the front SlimShady bracket’s
positions to ensure that the minimum
clearance is arrived.
EN
1.
Öffnen Sie Ihre Heckklappe.
2.
Messen Sie den Abstand von der Mitte des vorderen
Querträgers zur Heckklappe wie abgebildet. Dies ist
Ihre Mindestabstandsmessung.
3.
Passen Sie die Positionen der vorderen
SlimShady-Bügel an, um sicherzustellen, dass der
Mindestabstand eingehalten wird.
DE
1.
Abra la portezuela trasera.
2.
Mida la distancia desde el centro de la barra
transversal delantera hasta la portezuela trasera
tal y como se muestra. Esta es la medida de su
distancia mínima.
3.
Ajuste las posiciones del soporte SlimShady
delantero para garantizar que se alcanza la
distancia mínima.
ES
1.
Ouvrez votre hayon arrière.
2.
Mesurez la distance entre le centre de la barre
transversale avant et le hayon arrière comme
indiqué. Vous obtenez ainsi votre mesure de distance
minimale.
3.
Ajustez les positions du support SlimShady avant
pour vous assurer que cette distance minimale est
respectée.
FR
1. Åpne
bakluken.
2.
Mål avstanden fra midten av den fremre
tverrstangen til bakluken som vist. Dette er
minimumsklaringen din.
3.
Juster de fremre SlimShady-brakettene for å sikre
at minimumsklaringen oppnås.
NO
1.
Abra a portinhola traseira.
2.
Meça a distância do centro da barra transversal dianteira à portinhola
traseira, conforme apresentado. Este é a medida de espaçamento mínimo.
3.
Ajuste as posições dos suportes do SlimShady dianteiro para se certificar de
que o espaçamento mínimo é alcançado.
PT
1.
Otvorte zadné dvere.
2. Odmerajte
vzdialenos
ť
od stredu predného prie
č
neho nosníka k zadným dverám, ako
je to zobrazené na obrázku. Toto je meranie vášho minimálneho priestoru.
3.
Upravte polohy prednej konzoly markízy SlimShady, aby ste zabezpe
č
ili dosiahnutie
minimálneho vo
ľ
ného priestoru.
SK
1.
Open de achterste klep.
2.
Meet de afstand zoals weergegeven vanaf het midden van de voorste
dwarsbalk tot de achterste klep. Dit is de meting van uw minimale ruimte.
3.
Pas de posities van de voorste beugels van de SlimShady aan om er zeker van
te zijn dat deze minimale ruimte wordt gehandhaafd.
NL
1. Öppna
bakluckan.
2.
Mät avståndet från mitten av den främre tvärbalken till den bakre luckan
enligt bilden. Detta är ditt minsta avstånd.
3.
Justera de främre SlimShady-fästenas positioner så att minsta möjliga
avstånd uppnås.
SV
1. Åbn
bagklappen.
2.
Mål afstanden fra midten af den forreste tværstang til bagklappen, som vist.
Det er målet for den minimale afstand.
3.
Tilpas placeringen af SlimShady-enhedens forreste beslag for at sikre, at den
minimale afstand overholdes.
DK