Würth Elast Double Скачать руководство пользователя страница 6

L‘amortisseur n‘est plus utilisable après une chute !!

Mise en place de l‘amortisseur :

1. Mousqueton de sécurité dans l‘anneau anti-chute sur le harnais.

2. Fixer chaque élément de liaison à un point d‘accrochage sûr.

Aucun obstacle ne doit entraver le déploiement de l‘amortisseur de chute, il ne doit passer en aucun cas sur des 

bordures ou des renvois. Le mousqueton de sécurité ne doivent en aucun cas être exposés à des contraintes 

déformantes.

Utilisation de l‘amortisseur de chute : 

Pas de corde lâche! La flèche ne doit pas dépasser 1 m 

max. Les points d‘accrochage doivent être conformes aux exigences de la norme EN 795 et pré-

senter une résistance suffisante de 10 kN. Dans toute la mesure du possible le point d‘accrochage 

doit  être  à  la  verticale  du  point  d‘intervention.  Si  le  point  d‘accrochage  est  en  dessous,  il  y  a  alors 

risque de choc sur des structures situées plus bas le en cas de chute. Si le point d‘accrochage est sur le 

côté, il y a de même risque de choc sur des structures éventuellement présentes dans cette direction.  

L‘espace libre en hauteur doit être suffisant pour que l‘amortisseur puisse pleinement agir :

 

Distance de freinage de l‘amortisseur de chute (max. 175 cm)  

+ taille de l‘opérateur 

+ extension de l‘amortisseur (ex. EN 795 B/C)

+ distance de sécurité

Ne jamais accrocher l‘amortisseur ou le mousqueton de sécurité dans les anneaux de maintien du harnais.

Ne pas utiliser l‘amortisseur comme corde de maintien : ne pas s‘y accrocher ou le tirer.

Ne mettre aucune rallonge sur le CONNECTOR LINE !

Généralités : 

L´équipement sert à la sécurité de personnes dans une zone présentant un danger de chute. Il ne 

peut être utilisé que par des personnes dont l´état de santé est adapté, formées à une utilisation en toute sécurité 

et disposant des connaissances nécessaires. Afin de pouvoir sauver aussi vite que possible les personnes acci-

dentées dans le cas d´une chute ou bien d´accidents particuliers, un plan d´urgence doit être affiché, reprenant 

les mesures de sauvetage pour tous les cas d´urgence possibles dans le travail.

Avant la mise en utilisation : 

L´équipement doit être à la disposition de son utilisateur de façon individuelle. 

Avant chaque utilisation, l´utilisateur doit s´assurer de l´état de sécurité de fonctionnement de l´équipement de 

protection individuel contre les chutes et de l´entière capacité de fonctionnement. Ce contrôle avant utilisation ne 

peut être délaissé que lorsque l´équipement fait partie intégrante d´un équipement d´urgence et a été au préala-

ble contrôlé par un expert et a été emballé dans un contenant fermé. Lors du contrôle, il convient d´examiner 

particulièrement les sangles du harnais et les cordes pour les accrocs ou les entailles, ainsi que les parties métal-

liques ou en matière synthétique pour les déformations. En cas de doute en ce qui concerne l´état de sécurité 

de l´équipement, celui-ci doit immédiatement être retiré de l´utilisation. Avant la première utilisation, l´utilisateur 

doit installer l´équipement et s´assurer de celui-ci par un essai d´accrochage. Il convient de faire particulièrement 

attention ici à ce que l´équipement soit adapté à la taille du corps de l´utilisateur et que la taille soit correctement 

réglée. Lors de la mise en place de harnais, il convient de toujours faire attention à ce qu´ils  ne puissent pas 

bouger et ne provoquent cependant aucun étranglement. Par conséquent, il doit toujours avoir suffisamment de 

place pour laisser passer deux doigts entre le harnais et le corps.

But d´utilisation : 

L´équipement ne doit être utilisé qu´avec des composant contrôlés et autorisés. Pour cela, 

l´utilisation d´anneaux antichute sur des harnais antichute à la norme EN 361 est permise avec : 

• des antichutes à rappel automatique (EN 360)

• des antichutes coulissants au guide mobile (EN 353-2)

• des longes de liaison avec amortisseurs de chutes (EN 354 / 355)

• des appareils de descente et de sauvetage (EN 341 ou EN 1496).

Pour les harnais antichutes avec anneaux d´assurage, ceux-ci peuvent être utilisés : 

• avec des antichutes coulissants au guide fixe (EN 353-1).

L ´utilisation d´anneaux de retenue sur le côté (EN 358) est autorisée avec : 

• des systèmes de maintien ou de soutien (EN 358).

L´utilisation de harnais cuissards-anneaux de retenue (EN 813) est autorisée avec : 

• des systèmes de maintien ou de soutien (EN 358).

• des appareils de descente (EN341)

D´autres combinaisons d´objets d´équipements ne sont pas autorisées car elles mettent en danger le fonction-

nement en sécurité. L´équipement doit être utilisé seulement pour le but d´utilisation prévu et sous les conditions 

de mise en utilisation décrites. Les modifications ou ajouts ainsi que les réparations ne peuvent être effectués 

que par le fabricant.

Point d´accrochage : 

Le point d´accrochage auquel l´équipement doit être fixé doit présenter une résistance 

minimum de 10 kN (1t). La capacité de charge admise et l´emplacement du point d´accrochage sont essentiels 

pour la sécurité. L´emplacement du point d´accrochage doit en conséquence toujours être choisi pour que la 

chute libre soit limitée au minimum. Il doit, autant que possible, se trouver à la verticale au dessus de l´utilisateur 

afin d´éviter un oscillement en cas de chute. Des points d´accrochage particuliers doivent, en Europe, obéir à 

la norme EN 795. En Amérique du Nord, les points d´accrochage doivent correspondre au standard ANSI et 

respecter une résistance minimum de 1,4 t ou comporter un facteur de sécurité prouvé de 1:5. Dans le cas d´une 

liaison directe avec une installation de construction, il convient de faire attention à ce qu´aucun angle coupant 

ne mette le moyen d´accrochage en danger et que la liaison ne puisse pas se défaire d´elle-même. Il convient de 

faire particulièrement attention à la fermeture sûre de tous les éléments de liaison (mousquetons). Ceux-ci doivent 

également être contrôlés et autorisés (EN 362).

Avertissement de sécurité : 

Avant chaque utilisation, il convient de s´assurer que la place libre nécessaire sous 

l´utilisateur est assez grande pour que, en cas de chute, aucun choc sur le sol ou aucun obstacle ne survienne. 

Dans un système antichute, seul un harnais antichute suivant la norme EN 361 peut être utilisé comme harnais, 

une corde lâche devant être évitée pour maintenir une course de chute courte ! Si votre équipement a été sollicité 

suite à une chute, celui-ci doit être aussitôt mis hors utilisation. Il faut tenir compte que des influences extérieures 

comme des températures extrêmes, des produits chimiques, des angles acérés et rugueux, la formation de cordes 

lâches, les effets électriques, les coupures, l´usure par friction, les influences climatiques, les mouvements de va 

et vient, etc., peuvent diminuer la résistance ou la fonction. Le cas échéant, des mesures de protection sont à 

prendre ou éventuellement l´équipement est à changer. Il faut faire attention aux risques résultant de l´utilisation 

de l´équipement près de machines en fonctionnement, de dangers électriques ou chimiques et de sources de 

chaleur. Il convient également de protéger votre équipement pendant les transports en utilisant des sacs pour 

6

Содержание Elast Double

Страница 1: ...jzing Verbindingsmiddel met valdemper volgens EN 354 EN 355 Instru es de servi o Material de uni o com amortecedor de queda segundo EN 354 EN 355 Brugsanvisning Forbindelsesdel med faldd mper efter EN...

Страница 2: ...2 max 1 80 m min 6 25 m 1 75 m...

Страница 3: ...r stung ist und zuvor durch einen Sachkundigen berpr ft und in einem verschlossenen Beh ltnis verpackt wurde Bei der berpr fung sind insbesondere die Gurtb nder und Seile auf Risse oder Einschnitte so...

Страница 4: ...cher Schutzausr stung gegen Absturz auftreten k nnen Bei Ver nderungen der Ausr stung sowie Nichtbeachtung dieser Anleitung oder der g ltigen Unfallverh tungsvorschriften entf llt die erweiterte Produ...

Страница 5: ...cal expert comp BGR 198 government safety organisation rules During this inspection legibility of the product marking must be observed too The inspection must be performed according to the regulations...

Страница 6: ...ser passer deux doigts entre le harnais et le corps But d utilisation L quipement ne doit tre utilis qu avec des composant contr l s et autoris s Pour cela l utilisation d anneaux antichute sur des ha...

Страница 7: ...s aquellas personas que utilicen el equipo en el trabajo o en el rescate El amortiguador de ca das act a en combinaci n con una correa de sujeci n y de acuerdo con EN 361 con la nica finalidad de prot...

Страница 8: ...o por una ca da ste se deber retirar inmediatamente del uso Tenga en cuenta que in uencias externas tales como temperaturas extremas productos qu micos cantos agudos o rugosos formaci n de cuerda oja...

Страница 9: ...A questo controllo prima dell uso si pu rinunciare nel caso in cui il dispositivo faccia parte di un equipaggiamento d emergenza e sia stato precedentemente controllato da un perito e sia stato imball...

Страница 10: ...quella di un impiego intensivo in un periodo di 4 anni NOTA La responsabilit del costruttore non si estende ai danni a cose o persone che possano insorgere anche in caso di regolare funzionamento e a...

Страница 11: ...lap touw om de valweg kort te houden Als uw uitrusting door een val belast zou zijn moet deze onmiddellijk buiten gebruik worden genomen Let erop dat externe inwerkingen zoals extreme temperaturen che...

Страница 12: ...do usu rio de modo individual Antes de cada jornada o usu rio deve assegurar se do estado seguro do EPS assim como da sua capacidade perfeita de funcionamento Esta veri ca o antes da utiliza o soment...

Страница 13: ...realizada pelo menos uma vez ao ano uma veri ca o por um especialista esta veri ca o deve ser documentada com indica o da pessoa que efectuou a veri ca o e das especi cidades detectadas no produto Al...

Страница 14: ...ranstaltninger eller udstyret skal udskiftes V r opm rksom p farer som kan opst p grund af at udstyret benyttes i n rheden af k rende maskiner elektriske eller kemiske farer og varmekilder Beskyt ogs...

Страница 15: ...tumislaitteiden kanssa EN341 Muut varusteyhdistelm t ovat kiellettyj koska ne vaarantavat turvallisen toiminnan Suojaimia saa k ytt vain niille suunniteltuun tarkoitukseen ja luetelluissa k ytt oloiss...

Страница 16: ...al st brukeren individuelt til r dighet F r hver bruk m brukeren forsikre seg om den drifts sikre tilstanden til PSA og se til at utstyret er helt funksjonsdyktig Denne kontrollen f r bruk m kun falle...

Страница 17: ...ssituati onen norm EN 355 till maximalt 6 kN D rvid omvandlas fallenergin i en plastisk deformering av falld mparen Falld mparen f rl ngs vid ett fall enligt norm EN 355 med maximalt 175 cm beroende p...

Страница 18: ...s Sk tsel och lagring B ltesband och rep kan reng ras med varmt vatten 40 C och milt s plut Sk lj d refter av med rent vatten Torka aldrig v ta utrustningsf rem l i torktumlare eller ver v rmeelement...

Страница 19: ...y sprz t jest wyregulowany odpowiednio do wielko ci cia a u ytkownika i czy odpowiednio ustawiono jego wielko Przy zak adaniu pas w nale y zawsze zwr ci uwag na to aby by y one mocno za o one i nie wy...

Страница 20: ...rzywa sztucznego i ewentualnie miejsca smarowania Sk adowanie powinno mie miejsce w miejscu suchym przy temperaturze pokojowej i w spos b chronio ny przed dzia aniem promieni s onecznych najlepiej w w...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...ung Next check S Pr fer Inspector P Datum Date Q Grund Reason R Bemerkung Remark T N chste Untersuchung Next check S Pr fer Inspector P Datum Date Q Grund Reason R Bemerkung Remark T N chste Untersuch...

Страница 23: ...ity with the provisions of Council Directive 89 686 EEC and where such is the case with the national standard transposing harmonised standard N EN 354 and EN 355 for the PPE referred to in Article 8 4...

Страница 24: ...Serienummer E Productiejaar F Norm en en jaar G Max belasting K Materia a l en L Aankoopdatum M Eerste gebruik N Gebruiker O Onderneming Controlekaart P Datum Q Reden van aanpassing bijv regelmatige...

Отзывы: