![Würth Elast Double Скачать руководство пользователя страница 14](http://html1.mh-extra.com/html/wurth-0/elast-double/elast-double_instructions-of-use_1001438014.webp)
14
Før brugen:
Udstyret bør stå til rådighed individuelt for hver enkelt bruger. Før brugen skal brugeren altid sikre
sig, at det personlige sikkerhedsudstyr er driftssikkert og fuldt funktionsdygtigt. Denne kontrol før brugen må kun
springes over, såfremt udstyret er en del af et nødudstyr og forinden er kontrolleret af en sagkyndig og er pakket
i en lukket beholder. Under kontrollen skal især remme og wirer kontrolleres for revner og indsnit, og det skal
kontrolleres om metal- og plastdele er deformerede. Hvis der er tvivl omkring udstyrets sikkerhedstilstand, må det
ikke benyttes.Før første brug bør brugeren tage udstyret på og i form af en hængeprøve gøre sig fortrolig med
det. Her skal man især være sørge for, at udstyret er egnet til brugerens størrelse og at størrelsen er indstillet
korrekt. Når remme spændes om, skal man altid være opmærksom på, at de sidder godt fast, men at de ikke
sidder alt for stramt. Der skal altid være plads til to fingre mellem rem og krop.
Anvendelsesformål:
Udstyret må kun benyttes sammen med kontrollerede og godkendte komponenter. Det er
tilladt at anvende D-ringe på faldseler iht. EN 361 sammen med:
• automatiske fangindretninger (EN 360)
• glidesystemer med fleksibel ankerline (EN 353-2)
• forbindelseselementer med falddæmpere (EN 354 / 355)
• nedfirings- og redningsudstyr (EN 341 og EN 1496)
Ved faldseler med fastgørelsesringe må disse anvendes sammen med:
• glidesystemer med fast ankerline (EN 353-1)
Sidemonterede D-ringe (EN 358) må anvendes sammen med:
• støttebælter og støtteliner (EN 358)
Bælte med siddegjorde (EN 813) må anvendes sammen med:
• støttebælter og støtteliner (EN 358)
• nedfiringsudstyr (EN341)
Fæstepunkt:
Fæstepunktet, hvortil udstyret fastgøres, skal kunne klare en belastning på mindst 10 kN (1t).
Fæstepunktets belastbarhed og placering er væsentlige for sikkerheden. Fæstepunktets placering skal derfor altid
vælges, så det frie fald begrænses til et minimum. Punktet skal helst ligge lodret over brugeren og i forbindelse
med et evt. fald ingen pendulbevægelser lave. Særlige fæstepunkter skal i Europa være i overensstemmelse med
EN 795. I Nordamerika skal fæstepunkter være i overensstemmelse med ANSI standarden og kunne klare en
minimumsbelastning på 1,4 t eller have en sikkerhedsfaktor på 1:5. Ved direkte forbindelse med byggemæssige
indretninger skal man være sikker på, at der ingen skarpe kanter er, som kan udgøre en risiko for fæsteelementer,
og at forbindelsen ikke kan løsne sig af sig selv. Man skal især være opmærksom på, at alle forbindelsesele-
menter er lukket forsvarligt (karabinhager). Disse skal også være kontrolleret og godkendt (EN 362).
Sikkerhedsoplysning:
Før brugen skal man altid sikre sig, at den nødvendige fri plads under brugeren er så stor,
at brugeren ikke rammer jorden eller en forhindring ved et evt. et fald. I et faldsikringssystem må der kun anvendes
en faldsele iht. EN 361 og linen skal være stram, så faldvejen bliver så kort som mulig! Hvis dit faldsikringsudstyr
er blevet anvendt i forbindelse med et fald, må det ikke benyttes igen.Vær opmærksom på, at påvirkninger
udefra såsom ekstreme temperaturer, kemikalier, skarpe og ru kanter, tovslæk, elektriske påvirkninger, snit, friktion,
klimatiske påvirkninger, pendulbevægelser osv. kan nedsætte brudstyrke og funktion. Om nødvendigt skal der
iværksættes beskyttelsesforanstaltninger eller udstyret skal udskiftes. Vær opmærksom på farer, som kan opstå på
grund af, at udstyret benyttes i nærheden af kørende maskiner, elektriske eller kemiske farer og varmekilder. Beskyt
også dit udstyr under transporten ved at opbevare det i tasker og kufferter.
Regelmæssige kontroller:
For at garantere brugerens sikkerhed skal udstyret i tilfælde af tvivl mht. dennes
sikkerhed kontrolleres mindst en gang om året af en sagkyndig (jf. tysk BGR 198). I den forbindelse skal det
også kontrolleres, om produktmærkningen er læselig. Kontrollen skal være i overensstemmelse med producentens
bestemmelser og skal kunne dokumenteres.
Pleje og opbevaring:
Selestropper og liner kan rengøres med varmt vand (40°C) og en mild sæbeopløsning.
Der skylles efter med klart vand. Våde udstyrsdele må ikke tørres i tørretumbleren eller over varmekilder, men
skal hænges op et luftigt og skyggefuldt sted. Undgå med kemikalier, olier, opløsningsmidler og andre aggres-
sive stoffer.Udstyr af plast eller metal, såsom højdesikringsudstyr, nedfiringsudstyr, karabinhager osv. kan også
rengøres udvendigt med milde rengøringsmidler. Der må ikke anvendes opløsningsmidler eller aggressive indus-
trirengøringsmidler, da disse kan beskadige udvendige plastdele samt indvendige ikke synlige plastdele og evt.
affedte smøresteder.Opbevaringen skal foregå tørt, ved stuetemperatur og beskyttet mod solen, helst i poser eller
kufferter, for at beskytte udstyret mod kontakt med skarpe genstande.
Levetid:
Levetiden er afhængig af de individuelle anvendelsesbetingelser, og plastdele er også ved en omhyg-
gelig behandling udsat for en ældningsproces. Ved forsvarlig opbevaring og en opbevaringstid på op til maks.
2 år bør seler derfor udskiftes 6 til 8 år efter første brug, liner efter 4 til 6 år (tysk BGR 198). Brugstiden kan være
op til maks. 10 år, såfremt produktet kun benyttes af én bruger, som ikke anvender udstyret alt for meget, altid
behandler det godt og kender hele produktets brugshistorie. I den forbindelse skal produktet mindst en gang om
året underkastes en kontrol af en sagkyndig, som skal dokumentere kontrollen og de konstaterede særegenheder.
Desuden skal det altid sikres, at produktet er blevet opbevaret optimalt, aldrig er kommet i berøring med kemi-
kalier, gasser eller på anden måde skadelige stoffer, og at den samlede UV-på- virkning i løbet af tiden ikke har
været større end ved en intensiv brug i en periode over 4 år.
BEMÆRK:
Producenten hæfter ikke for materiale- eller personskader, som kan optræde til trods for en regle-
menteret funktion og en korrekt brug af personligt faldsikringsudstyr. Producentens udvidede ansvar bortfalder ved
ændringer på udstyret samt ved tilsidesættelse af denne brugsanvisning eller de gældende ulykkesforebyggende
bestemmelser.
FI
Käyttöohjeet
Ohjeet on luettava huolellisesti ennen käyttöä. Ohjeita on noudatettava ehdottomasti. Ohjeiden on
oltava kaikkien varusteita käyttävien käytettävissä.
Nykäyksen vaimennin on tarkoitettu yhdessä EN 361:n mukaisten kokovaljaiden kanssa ainoastaan sellaisten
henkilöiden varmistamiseen, jotka ovat työskentelyn aikana putoamisvaarassa (esim. tikkailla, katoilla, telineillä
jne.).
Toiminta:
Nykäyksen vaimennin rajoittaa putoamisessa syntyvää energiaa korkeintaan 6 kN:iin tilanteissa, jotka vastaavat
EN 355 -testitilannetta. Nykäyksen vaimennin pitenee EN 355 :n mukaisessa putoamistilanteessa korkeintaan
175 cm (putoamiskorkeuden ja henkilön painon mukaan).Nykäyksen vaimenninta ei voi enää käyttää putoa-
miskuormituksen jälkeen!!!
Содержание Elast Double
Страница 2: ...2 max 1 80 m min 6 25 m 1 75 m...
Страница 21: ...21...