Wolf Garten TC 32 LE Скачать руководство пользователя страница 7

7

Sicherheitshinweise

Bedeutung der Symbole

Dritte aus dem 

Gefahren-

bereich 

fernhalten!

Warnung!

Vor Inbetrieb-

nahme die 

Gebrauchsan-

weisung lesen!

Anschlusskabel 

vom Schneid-

werkzeug 

fernhalten!

Vorsicht!

 - Scharfe 

Schneidmesser - vor 

Wartungsarbeiten und 

bei Beschädigung der 

Leitung den Stecker 

aus dem Netz 

entfernen.

Allgemeine Hinweise

• Wenn  sich  Personen,  besonders  Kinder  oder  Tiere,  im 

Arbeitsbereich  aufhalten,  darf  mit  dem  Gerät  nicht  gearbeitet 

werden.

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres WOLF-Produkts

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, und 

machen Sie sich mit den Bedienungselementen und 

dem  richtigen  Gebrauch  des  Gerätes  vertraut.  Der 

Benutzer  ist  verantwortlich  für  Unfälle  mit  anderen 

Personen  oder  deren  Eigentum.  Beachten  Sie  die 

Hinweise, Erläuterungen und Vorschriften.

Lassen  Sie  nie  Kinder  oder  andere  Personen, 

die  die  Gebrauchsanweisung  nicht  kennen,  den 

Rasenmäher  benutzen.  Jugendliche  unter  16 

Jahre  dürfen  das  Gerät  nicht  benutzen.  Örtliche 

Bestimmungen  können  das  Mindestalter  des 

Benutzers festlegen.

Vorbereitung

• Bei  Benutzung  des  Gerätes  immer  feste  Schuhe  und  lange 

Hosen  tragen.  Bedienen  Sie  das  Gerät  nie,  wenn  Sie  barfuß 

sind oder offene Sandalen tragen.

• Untersuchen Sie zuerst den Rasen gründlich auf Fremdkörper, 

die von dem Gerät ausgeworfen werden können, und entfernen 

Sie diese.

• Kontrollieren  Sie,  ob  das  Gerät  und  das  Schneidwerk  in 

einwandfreiem Zustand sind.

Kabel

• Bitte arbeiten Sie mit Sicherheitskabeln. Als Anschlussleitung 

dürfen nur Leitungen verwendet werden, die nicht leichter sind 

als Gummischlauchleitungen HO 7 RN-F nach DIN mit einem 

Mindest-Querschnitt von 3 x 1,5 mm

2

.

• Sie müssen spritzwassergeschützt sein.  

• Benutzen Sie eine Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit 

einem Fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA.

• Anschlusskabel an der Zugentlastung befestigen. Nicht an 

Kanten, spitzen oder scharfen Gegenständen scheuern 

lassen. Kabel nicht durch Türritze oder Fensterspalten 

quetschen. Schalteinrichtungen dürfen nicht entfernt oder 

überbrückt werden (z. B. Anbinden des Schalthebels am 

Führungsholm).

Betrieb/Wartung

• Benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder guter künstlicher 

Beleuchtung.

• Das  Gerät  darf  bei  Regenwetter  nicht  benutzt  werden.  Wenn 

möglich,  vermeiden  Sie  das  Gerät  bei  nassem  Gras  zu 

benutzen.  Das  Gerät  darf  nicht  mit  Wasser  gewaschen  oder 

abgespült werden.

•  Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Abhängen. Nie 

laufen, ruhig vorwärts gehen.

•  Mähen Sie Abhangstellen immer quer zum Gefälle, nicht auf- 

und abwärts.

• Besondere Vorsicht ist geboten bei Fahrtrichtungswechsel oder 

wenn Sie das Gerät zu sich her ziehen.

• Benutzen  Sie  niemals  ein  Gerät  mit  schadhaftem  Gehäuse 

oder fehlenden Schutzeinrichtungen.

• Bevor  Sie  das  Gerät  verlassen,  transportieren,  überprüfen, 

reinigen oder sonstige Arbeiten durchführen, müssen Sie:

- Motor ausschalten

- Stillstand der Messerspindel abwarten

- Netzstecker ziehen

 Achtung! Schneiden sind sehr scharf! Bei Arbeiten am 

Schneidwerkzeug Schutzhandschuhe tragen.

• Bei  Einstellungsarbeiten  vermeiden,  das  Hände  oder  Füße 

zwischen  den  Messern  und  den  feststehenden  Teilen 

eingeklemmt werden.

• Hände und Füße von der rotierenden Messerspindel fernhalten.

• Blockiert die Messerspindel, den Motor abstellen und Netzstecker 

ziehen. Entfernen Sie evtl. Gegenstände und kontrollieren Sie, ob 

das Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden müssen repariert 

werden, bevor das Gerät wieder in Betrieb genommen wird.

• Vor  Benutzung:  das  Verlängerungskabel  auf  Beschädigung 

und Altern  untersuchen.  Bei  Bedarf  das  Kabel  auswechseln. 

Benutzen Sie das Gerät nicht bei beschädigtem Kabel.

• Das  Verlängerungskabel  muss  frei  liegen.  Legen  Sie  das 

Kabel  so,  dass  das  Gerät  nicht  darüber  fahren  kann.  Das 

Verlängerungskabel darf nicht in die Nähe der Messerspindel 

kommen.

• Diese Geräte sind in ihrer Leistung gemäß EN 60034 für den 

Aussetzbetrieb S 6 mit einer Einschaltdauer von 40% geprüft. 

Dieses  entspricht  dem  normalen  Mähbetrieb,  bei  dem  sich 

Last- und Leerlaufzyklen abwechseln.

Entsorgung

• 

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Gerät, 

Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen 

Wiederverwertung zuführen.

Содержание TC 32 LE

Страница 1: ...TC 32 LE...

Страница 2: ...2 C L B C L D E H J G E L H H E E H H M M K J 1 O A L M1 M2 M3 M4 M5 M6 N A 1x B 2x C 2x D 2x E 2x F 3x G 1x H 6x J 1x K 2x L 1x M 2x N 1x O 1x TC 32 LE M3 M4 M5 M6 M1 M2...

Страница 3: ...Eksploatacja Pogon Prev dzka Obratovanje Utilizare al t rma Wartung Maintenance Entretien Manutenzione De verzorging Vedligeholdelse Huolto Vedlikehold Underh ll dr ba Karbantart s Konserwacja Odr ava...

Страница 4: ...Power plug 10 Handle middle 11 Cable kink protection 12 Handle lower 1 Interrutore per avviare 2 Archi di sicurezza 3 Morsetto cavo 4 Regolazione profondit di lavoro 5 Deflettore 6 Fissare I impugnat...

Страница 5: ...enie przed spl taniem kabla 12 Dolna cz uchwytu 1 Be kikapcsol 2 Biztons gi kapcsol kar 3 Szor t 4 K belt r s g tl 5 V d fed l 6 Foganty r gz t 7 Ny r smagass g ll t 8 Foganty fels r sz 9 K sz l kcsat...

Страница 6: ...jeti garancije Tehni ki podatci Rezervni dijelovi Izjava o konformitetu 2 13 14 14 15 15 67 68 67 72 73 Montage Consignes de s curit Fonctionnement Entretien Comment rem dier aux Conditions de la gara...

Страница 7: ...n Schalteinrichtungen d rfen nicht entfernt oder berbr ckt werden z B Anbinden des Schalthebels am F hrungsholm Betrieb Wartung Benutzen Sie das Ger t nur bei Tageslicht oder guter k nstlicher Beleuch...

Страница 8: ...en Fl che hinterhergezogen Grundregel Legen Sie das Kabel stets sicher auf Terrasse Wege oder das bereits geschnittene Gras Wenden Das Wenden des M hers sollte auf der bereits geschnittenen Rasenfl ch...

Страница 9: ...scht automatisch sofort jeglicher Garantieanspruch Auftretende Fehler und M ngel deren Ursachen auf Material oder Fertigungsfehler zur ckzuf hren sind werden ausschlie lich durch unsere Vertragswerkst...

Страница 10: ...against edges pointed or sharp objects Do not squeeze cable through door or window gaps Switching devices must not be removed or bridged e g tying of switching lever to guide spar Operation maintenanc...

Страница 11: ...e lawn Cable guidance Place the cable firmly off the lawn or on the already cur side of the lawn when starting to mow Turning The mower should be turned on a surface of the lawn that has already been...

Страница 12: ...ce solely for private use The guarantee is reduced to 12 months in the commercial sector or leasing business Proper handling and observance of all information given in the operating manual which forms...

Страница 13: ...u de ponter les interrupteurs par ex en attachant le levier de commande au guidon Utilisation entretien N utiliser l appareil qu la lumi re du jour ou en cas de bon clairage artificiel Ne pas utiliser...

Страница 14: ...terrasse dans un chemin ou sur une partie de la pelouse d j tondue Changement de direction Ne faire demi tour avec la tondeuse que sur les surfaces d j tondues Disjoncteur de s curit En cas de surcha...

Страница 15: ...de garantie Conditions pr alables l application de la garantie de 24 mois Utilisation de l appareil exclusivement usage priv Dans le secteur professionnel ou pour les soci t s de location la garantie...

Страница 16: ...i guida Esercizio Manutenzione Utilizzare l attrezzo soltanto di giorno o con buona illuminazione artificiale Non si deve utilizzare l attrezzo in caso di pioggia Se possibile evitare di utilizzare l...

Страница 17: ...ul sentiero o sull erba gi tosata Ribaltamento Il ribaltamento del rasaerba dovrebbe avvenire sulla superficie erbosa gi tagliata Interruttore salvamotore In caso di sovraccarico o bloccaggio il motor...

Страница 18: ...messe per il diritto alla garanzia di 24 mesi Impiego dell apparecchio esclusivamente per uso privato Nel campo industriale oppure negli esercizi di noleggio la garanzia viene ridotta a 12 mesi Uso co...

Страница 19: ...ud Gebruik het toestel uitsluitend bij daglicht of bij een goede kunstmatige verlichting De maaier mag niet worden gebruikt als het regenachtig weer is Gebruik de maaier zo mogelijk ook niet als het g...

Страница 20: ...ondregel leg de kabel stedds veilig neer op terrassen paden of op het reeds gemaaide gras Wenden Wend de gazonmaaier op een oppervlak dat al gemaaid is Veiligheidsschakelaar Bij overbelasting of blokk...

Страница 21: ...ebruik van het toestel uitsluitend voor priv doeleinden Voor industrieel gebruik of verhuur wordt de garantie tot 6 maanden beperkt Deskundige behandeling en inachtneming van alle instructies in de ge...

Страница 22: ...wynosi 1 Meranie hluku na mieste obsluhy pod a EN 836 2 Meranie vibr ci pren an ch rukov ou vodiacej ty e na ruky obsluhy pod a EN 1033 a EN 836 yhodnoten zr chlenie je be n 1 Mjerenje buke na uhu pos...

Страница 23: ...H 12 kg B C A E D G H F Technische Daten Technical Data Donn s Techniques Dati tecnici Technische gegevens Tekniske data Tekniset tiedot Tekniske data Tekniska data Technick daje M szaki adatok Parame...

Страница 24: ...6 EWG 2000 14 EG 2005 88 EG 2002 95 EG Angewandtes Konformit tsverfahren Conformity assessment procedure followed La proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit procedura di conformit applica...

Страница 25: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 527 HDS TB...

Отзывы: