Wolf Garten TC 32 LE Скачать руководство пользователя страница 20

20

Gebruik

Gebruikstijden

Gelieve de specifieke nationale verordeningen in acht te nemen.

Instellen van de maaihoogte (afb. B1)

Alleen  als  de  motor  uitgeschakeld  is  en  het  snijge-

reedschap stil staat.

5-voudige maaihoogte (18, 23, 28, 32, 40 mm).

Instelarmen  (1)  van  het  zijgedeelte  wegtrekken  en  in 

de  gewenste  hoogtepositie  (2)  weer  laten  vast  klikken. 

Afwisselend naar rechts en links maar 1 positie verstellen. De 

instelarmen moeten altijd op dezelfde hoogte staan.

Aanwijzing:

De  maaihoogte  bij  oneffenheden  van  het  gazon  zodanig 

instellen, dat het onderste mes de bodem niet aanraakt.

Maaihoogte - graskondite

Maait  u,  indien  mogelijk,  bij  droog  weer.  Daarmee  wordt  het 

grassprietje gespaard. Bij een vochtige of hoge grasmat is een 

hogere maaibreedte aan te bevelen. Gemiddelde maaihoogte 

is 28 mm.
Om een uitstekend verzorgd gazon te verkrijgen, moet het gras 

minstens één maal per week worden gemaaid. Daarbij moet het 

gazon zo goed als droog zijn. Maai indien mogelijk . Snij naar 

mogelijkheid  in  rechte  banen  en  in  normaal  stapvoets  tempo. 

Om  te  voorkomen,  dat  er  maaibanen  te  zien  zijn,  moeten  de 

banen elkaar altijd een paar centimeter overlappen.

Aansluitingskabel in de trekkrachtontlasting bevestigen 

(afb. B2)
Aansluiting aan het stopcontact 

(wisselstroom 230 Volt, 50 Hz)

De  machine  kan  aan  jeder  stopcontact  aangesloten  worden, 

dat met een 10 A zekering (of LS-schakelaar type B) gezekerd 

is.  Gebruik  een  elektrische  beveiliging  (RCD)  met  een  max. 

stroomsterkte van 30 mA.

Maaier inschakelen

Maaier op een glad oppervlak starten. Niet op hoog gras - hier 

desnoods licht kantelen.

Aanwijzing

Zet de gazonmaaier uitsluitend aan als u hem gaat gebruiken 

om te maaien. Motor nooit langer dan 1 min. stationair laten 

lopen!

Motor aanzetten (afb. B3)

1. Knop (1) indrukken en vasthouden.

2. Hefboom (2) aantrekken, knop (1) loslatten. 

Motor uitzetten (afb. B3)

Hefboom (2) loslaten. 

Maaien

De  kabel  moet  bij  het  maaien  achter  de  machine  getrokken 

worden. 

Grondregel:

  leg  de  kabel  stedds  veilig  neer  op  terrassen, 

paden, of op het reeds gemaaide gras.

Wenden

Wend de gazonmaaier op een oppervlak dat al gemaaid is.

Veiligheidsschakelaar

Bij overbelasting of blokkering schakelt de motor automatisch 

uit! 

Stekker  uit  het  stopcontact  trekken  en  de  oorzaak 

verhelpen.

Overbelasting: 

Maaihoogte te laag, u loopt te snel vooruit.

Blokkering: 

Vreemde voorwerpen op het te maaien terrein (bijv. takken).

De maaier kan na ca. 5 min. weer aangezet worden.

Voor elke onderhouds- en schoonmaak-werkzaamheden 

eerst de stekker uit het stopcontact trekken!

Na  jedere  maaibeurt  moet  de  maaier  met  een  handveger 

schoongemaakt worden. 

A.u.b. erop letten:

 beslist de gras- 

en mosresten uit de luchtinlaat gleuven van de elektromotor 

verwijderen ! 

Het  toestel  niet  met  water  afspuiten.  Het  toestel  op  een 

droge plaats bewaren.

Onderste mes bijstellen (afb. W1)

Zodra het gras niet meer gelijkmatig wordt afgesneden, moet 

u het onderste mes bijstellen.

Attentie:

 Veiligheidshandschoenen dragen.

Gazonmaaier volgens de afbeelding omdraaien. Het bijstellen 

gebeurt door de beide moeren (1) aan het onderste mes (2) 

los resp. vast te draaien. 

Noodzakelijk gereedschap:

 steeksleutel SW 10 mm

Moer (1) naar links draaien:  

Afstand tot de messenkooi (3) wordt kleiner.

Moer (1) naar rechts draaien:  

Afstand tot de messenkooi (3) wordt groter.

Afstandinstelling

Een  strook  papier  (80  gr.)  tussen  onderste  maaiblad  en  de 

bladspil  schuiven  (6).  De  stopmoeren  (3)  zover  naar  links, 

resp. naar rechts draaien dat de papierstrook “met een zuigend 

effect” kan worden weggetrokken. De papierstrook mag bij het 

wegtrekken niet vast komen zitten of scheuren.

De verzorging

Snijproef met papier (afb. W2)

Attentie:

 Veiligheidshandschoenen dragen.

Het bijstellen is correct, als een stuk papier tussen de messenkooi 

en het ondermes scherp doorgesneden wordt. Hiertoe wordt de 

messenkooi handmatig gedraaid.

Aanwijzing 

Als u volgens de voorschriften hebt bijgesteld en u desondanks 

geen optimaal maairesultaat bereikt, moet de messenkooi en/of 

het ondermes gecontroleerd worden (zie „Onderhoud“).

Alle andere reparaties altijd door een WOLF servicedienst 

laten uitvoeren.  

Содержание TC 32 LE

Страница 1: ...TC 32 LE...

Страница 2: ...2 C L B C L D E H J G E L H H E E H H M M K J 1 O A L M1 M2 M3 M4 M5 M6 N A 1x B 2x C 2x D 2x E 2x F 3x G 1x H 6x J 1x K 2x L 1x M 2x N 1x O 1x TC 32 LE M3 M4 M5 M6 M1 M2...

Страница 3: ...Eksploatacja Pogon Prev dzka Obratovanje Utilizare al t rma Wartung Maintenance Entretien Manutenzione De verzorging Vedligeholdelse Huolto Vedlikehold Underh ll dr ba Karbantart s Konserwacja Odr ava...

Страница 4: ...Power plug 10 Handle middle 11 Cable kink protection 12 Handle lower 1 Interrutore per avviare 2 Archi di sicurezza 3 Morsetto cavo 4 Regolazione profondit di lavoro 5 Deflettore 6 Fissare I impugnat...

Страница 5: ...enie przed spl taniem kabla 12 Dolna cz uchwytu 1 Be kikapcsol 2 Biztons gi kapcsol kar 3 Szor t 4 K belt r s g tl 5 V d fed l 6 Foganty r gz t 7 Ny r smagass g ll t 8 Foganty fels r sz 9 K sz l kcsat...

Страница 6: ...jeti garancije Tehni ki podatci Rezervni dijelovi Izjava o konformitetu 2 13 14 14 15 15 67 68 67 72 73 Montage Consignes de s curit Fonctionnement Entretien Comment rem dier aux Conditions de la gara...

Страница 7: ...n Schalteinrichtungen d rfen nicht entfernt oder berbr ckt werden z B Anbinden des Schalthebels am F hrungsholm Betrieb Wartung Benutzen Sie das Ger t nur bei Tageslicht oder guter k nstlicher Beleuch...

Страница 8: ...en Fl che hinterhergezogen Grundregel Legen Sie das Kabel stets sicher auf Terrasse Wege oder das bereits geschnittene Gras Wenden Das Wenden des M hers sollte auf der bereits geschnittenen Rasenfl ch...

Страница 9: ...scht automatisch sofort jeglicher Garantieanspruch Auftretende Fehler und M ngel deren Ursachen auf Material oder Fertigungsfehler zur ckzuf hren sind werden ausschlie lich durch unsere Vertragswerkst...

Страница 10: ...against edges pointed or sharp objects Do not squeeze cable through door or window gaps Switching devices must not be removed or bridged e g tying of switching lever to guide spar Operation maintenanc...

Страница 11: ...e lawn Cable guidance Place the cable firmly off the lawn or on the already cur side of the lawn when starting to mow Turning The mower should be turned on a surface of the lawn that has already been...

Страница 12: ...ce solely for private use The guarantee is reduced to 12 months in the commercial sector or leasing business Proper handling and observance of all information given in the operating manual which forms...

Страница 13: ...u de ponter les interrupteurs par ex en attachant le levier de commande au guidon Utilisation entretien N utiliser l appareil qu la lumi re du jour ou en cas de bon clairage artificiel Ne pas utiliser...

Страница 14: ...terrasse dans un chemin ou sur une partie de la pelouse d j tondue Changement de direction Ne faire demi tour avec la tondeuse que sur les surfaces d j tondues Disjoncteur de s curit En cas de surcha...

Страница 15: ...de garantie Conditions pr alables l application de la garantie de 24 mois Utilisation de l appareil exclusivement usage priv Dans le secteur professionnel ou pour les soci t s de location la garantie...

Страница 16: ...i guida Esercizio Manutenzione Utilizzare l attrezzo soltanto di giorno o con buona illuminazione artificiale Non si deve utilizzare l attrezzo in caso di pioggia Se possibile evitare di utilizzare l...

Страница 17: ...ul sentiero o sull erba gi tosata Ribaltamento Il ribaltamento del rasaerba dovrebbe avvenire sulla superficie erbosa gi tagliata Interruttore salvamotore In caso di sovraccarico o bloccaggio il motor...

Страница 18: ...messe per il diritto alla garanzia di 24 mesi Impiego dell apparecchio esclusivamente per uso privato Nel campo industriale oppure negli esercizi di noleggio la garanzia viene ridotta a 12 mesi Uso co...

Страница 19: ...ud Gebruik het toestel uitsluitend bij daglicht of bij een goede kunstmatige verlichting De maaier mag niet worden gebruikt als het regenachtig weer is Gebruik de maaier zo mogelijk ook niet als het g...

Страница 20: ...ondregel leg de kabel stedds veilig neer op terrassen paden of op het reeds gemaaide gras Wenden Wend de gazonmaaier op een oppervlak dat al gemaaid is Veiligheidsschakelaar Bij overbelasting of blokk...

Страница 21: ...ebruik van het toestel uitsluitend voor priv doeleinden Voor industrieel gebruik of verhuur wordt de garantie tot 6 maanden beperkt Deskundige behandeling en inachtneming van alle instructies in de ge...

Страница 22: ...wynosi 1 Meranie hluku na mieste obsluhy pod a EN 836 2 Meranie vibr ci pren an ch rukov ou vodiacej ty e na ruky obsluhy pod a EN 1033 a EN 836 yhodnoten zr chlenie je be n 1 Mjerenje buke na uhu pos...

Страница 23: ...H 12 kg B C A E D G H F Technische Daten Technical Data Donn s Techniques Dati tecnici Technische gegevens Tekniske data Tekniset tiedot Tekniske data Tekniska data Technick daje M szaki adatok Parame...

Страница 24: ...6 EWG 2000 14 EG 2005 88 EG 2002 95 EG Angewandtes Konformit tsverfahren Conformity assessment procedure followed La proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit procedura di conformit applica...

Страница 25: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 527 HDS TB...

Отзывы: