– P2
≤
3,4 kW: Arranque directa
– P2
≥
3,9 kW: Arranque estrella-triángulo
La normativa de las compañías eléctricas locales es
esencial para la determinación de los límites de potencia
entre el arranque directo y el arranque estrella-triángulo.
– El interruptor guardamotor debe ajustarse a la corriente
nominal del motor, especificada en la placa de
características.
– Conexión para un protector del bobinado (WSK = contacto
de reposo) y el control de fugas (DI = contacto de cierre):
Conexión a 5 V CC, 2 mA.
El protector del bobinado (WSK) y el control
de fugas (DI) están conectados unilate-
ralmente a la protección de puesta a tierra
(PE), por lo que únicamente debe emplearse
una tensión de control aislada
galvánicamente o que no esté puesta a tierra.
La apertura del protector del bobinado WSK o el cierre del
control de fugas DI deben parar la bomba; el rearranque sólo
puede realizarse manualmente.
–
Para asegurar el funcionamiento correcto de los
dispositivos de protección WSK y DI, el cuadro eléctrico
debe estar equipado con el dispositivo de control SK 545
(accesorio).
– La asignación de los hilos del cable de conexión se realizará
como sigue:
Cable de conexión de 7 hilos:
TP 80 /100
1,5
π
Núm. de hilo
1
2
3
verde/amarillo
4
5
6
Borne
U1
V1
W1
PE
WSK WSK /
DI
Tipo de arranque: Arranque directo
Cable de conexión de 10 hilos:
TP 100
1,5
π
1,5
π
Núm.de hilo 1
2
3
4
5
6 verde/amarillo
7
8
9
Borne
U1 V1
W1
V2
W2
U2
PE
WSK WSK /
DI
TP 150
4
π
1,5
π
Núm.de hilo 1
2
3
4
5
6 verde/amarillo
1
2
3
Borne
U1 V1
W1
V2
W2
U2
PE
WSK WSK /
DI
Tipo de arranque: Arranque estrella-triángulo
El arranque directo es posible si la caja de distribución se cablea
como sigue:
L1 U1 + W2
L2 V1 + U2
L3 W1 + V2
6. Puesta en funcionamiento
Se recomienda que la puesta en funcionamiento sea realizada
por personal del servicio técnico de Wilo.
6.1 Control del sentido de giro:
La bomba viene ajustada de fábrica para su funcionamiento en
el sentido de giro correcto.
El sentido de giro correcto debe comprobarse
antes
de sumergir
la bomba en el fluido de impulsión. Dicho sentido viene indicado
por la flecha de sentido de giro (ROTOR-ROTATION), que está
situada en la parte superior de la cámara centrífuga.
– Para ello, cuelgue la bomba del elevador.
– Conecte la bomba manualmente durante unos instantes. La
bomba girará entonces en el sentido opuesto (flecha START-
REACTION situada en la parte superior de la cámara
centrífuga) a la rotación del motor.
– En caso de sentido de giro incorrecto, siga las siguientes
instrucciones:
– Si se emplea un cuadro eléctrico Wilo:
Los cuadros eléctricos Wilo están diseñados para que la
bomba conectada a ellos opere en el sentido de giro
¡ATENCIÓN!
– Las uniones de tubo fijas de los lados de aspiración e
impulsión serán proporcionadas por el propietario de la
explotación.
– En las instalaciones horizontales, se debe montar el tubo con
brida (Pos. 19) del lado de impulsión, entre el compensador
y la bomba.
– La conexión del tubo a la bomba debe
realizarse exclusivamente con una
brida
DIN 2576 Forma B (sin lámina de
estanqueidad)
.
(Figura 3). Este requisito se satisface con el
empleo de accesorios Wilo.
¡Se deben tener en cuenta las
profundidades de atornillado y los pares
de apriete!
– Montar la bomba sin conectar la tensión de
alimentación.
– El peso de los tubos y accesorios no
deben ser soportados por la bomba o el
compensador, sino por las fijaciones
adecuadas para ello.
– El propietario de la explotación deberá vigilar por una
instalación de la bomba sin resonancias. Los tubos deben
apoyarse a intervalos adecuados, evitando la producción de
oscilaciones inadmisibles.
Para desacoplar la bomba, se recomienda el empleo de los
compensadores adecuados.
5.2 Conexión eléctrica
La conexión eléctrica debe ser realizada por un
electricista autorizado por la compañía de sumini-
stro eléctrico local, observando en todo momento
la normativa vigente.
– Comprobar que el tipo de corriente y la tensión de la red
coinciden con los datos que figuran en la placa de
características.
¡ATENCIÓN!
21
ESPAÑOL
TP 80/TP 100
TP 100
TP 150
[kW]
[kW]
[kW]
P2
≤
3,4
3,9
≤
P2
≤
8,4 12
≤
P2
≤
18,5
– Fusible de red
(lento):
16 A
36 A
63 A
– Sección de cable
7x1,5
π
10x1,5
π
7x4
π
+ 3x1,5
π
– Diámetro de cable
17 mm
19 mm
27 mm
– Conexión PG recomendada
PG 21
PG 29
PG 29
~
=
~
=
~
=
– La bomba debe estar puesta a tierra conforme a la normativa
vigente.
– En las bombas instaladas en un lugar fijo, se debe poner a
tierra también la carcasa de la bomba, conforme a la norma
europea EN 50014. La conexión del conductor de puesta a
tierra (según la norma europea EN 60335) debe conectarse
al taladro señalado para la toma de tierra (
) de la chapa de
apoyo, empleando los tornillos, tuercas, arandelas dentadas
y arandelas apropiadas.
El conductor de puesta a tierra debe tener una sección
mínima comprendida entre 2,5 mm
2
y 6 mm
2
, o la que
establezca la normativa local.
– Se recomienda utilizar un interruptor diferencial.
– El cuadro eléctrico para una o más bombas puede adquirirse
como accesorio.
Si la caja de distribución ha sido
proporcionada por el propietario de la
explotación, se deben observar los
siguientes requisitos :
¡ATENCIÓN!
Содержание TP 100 Series
Страница 2: ...Fig 1...
Страница 3: ...Fig 2b Fig 2a...
Страница 4: ...Fig 2c Fig 2d...
Страница 5: ...Fig 3...
Страница 33: ...Notizen Notes Notes Appunti...