background image

3. Transport and interim storage

For transportation the pump may only be
hung on the eyelet provided for this purpose.
The stainless steel cooling jacket must be
protected against physical damage and
pressure.

4. Product and accessory description

4.1 Pump description (Fig. 1)
The submersible motor-driven pump is normally submerged by
the flow medium. It is driven by an encased rotary current motor
which is impermeable to pressure water. The motor is sealed with
a sheet steel 

cooling jacket (pos. 1)

. With this, the heat from the

motor is dissipated when the pump protrudes from the flow fluid.
The coolant is the flow fluid which is compressed through a
narrow passage between the pump housing and the impeller.
The pump housing and the impeller are made of a synthetic
material. The flow medium seeps upwards from a central opening
(DN 80, DN 100 or DN 125) and flows out of the pressure support
at the side, DN 80, DN 100 ou DN 125.
The pump may be fitted with various types of 

impellers

(Pos. 2 a,b,c)

:

The 

single channel impeller (pos. 2a)

takes the form of a single

spiral with a free, large passage. It is used for waste water
containing solid waste, sewage and sludge.
The 

multi-channel impeller (pos. 2b)

differs from the single

channel impeller in that it has two mirror-inverted spirals.
The 

(VORTEX) impeller (pos. 2c)

has short, radially-aligned

blades which are only immersed approximately 1/3 of the turbine
chamber height in the liquid current. This impeller is used for gas-
charged liquids or waste water containing long-fibred solids.
The motor is sealed against the pump housing by 

2 mechanical

seals (pos. 3 and 4).

The space between the seals 

(pos. 5)

is

filled with a water-glycol mixture (40 % glycol) so that the upper
seal (pos. 4) is lubricated and becomes cool. It was filled when
the pump was assembled.
The pump is protected against overstress by a thermal winding
contact (WSK). A leakage control sensor (DI) is installed further
away in the motor cavity which indicates when water enters the
motor.

Because of their construction, the safe
operation of the protective devices referred
to is only guaranteed with the Wilo Drain-
Control switchgear (accessory). All other
switchgear must be supplemented with the
SK 545 monitoring device (accessory). No
guarantee may be assumed for damage to
the winding which is due to unsuitable motor
monitoring for this very reason.

When assembled as a stationary pump, it is connected by a
coupling foot (on the pressure side) or with flanges at the suction
and pressure pipes. If the pump is transportable, it is fastened on
the pressure side to a hose coupling.

4.2 Products delivered
– Pump with 10 m special connection cable

(special cable lengths provided on demand)

– Installation and Operating Instructions

4.3 Accessories
Accessories must be ordered separately.

– switchgear for 1 or 2-pump operation
– External monitoring devices / tripping units
– level controller / float switch
– accessories for transportable wet-well installation
– accessories for stationary wet-well installation
– accessories for stationary, horizontal dry installation
– accessories for stationary, vertical dry installation

See catalogue for detailed list.

ATTENTION!

ATTENTION!

5. Assembly/installation

The pumps of series TP 80, TP 100 and TP 150 are intended for
the following types of installation

– transportable wet-well installation
– stationary wet-well installation
– stationary dry installation (horizontal and vertical)

For the planning and operation of waste water installations,
please refer to the appropriate local regulations and directives of
the municipal sewage system (e.g. Waste Water Association ATV).
With stationary installations in particular, reference is made to
pressure surges which may occur in the event of pumping with
long pressure pipes (especially in the case of a constant gradient
or pronounced ground profile). Pressure surges can destroy the
pump / installation and may involve excessive noise due to the
closing of flaps, which can be avoided by employing suitable
measures (e.g. flap traps with adjustable closing time, special
laying of the pressure pipework).

5.1 Assembly
– The pump must be installed in a frost-free place.
– The shaft must be free from coarse solids (e.g. building

rubble) prior to installation and commissioning.

– A hoist is necessary for the transportation of the pump to the

location where it is to be installed. The hoist should be set up
on the premises.

The pump should only be hung on the
eyebolt.

– ”Original Wilo accessories” are recommended to ensure the

fault-free operation of the pump / installation.

When assembling the connections on the
suction side and pressure side flanges, the
depth of the blind hole threading should be
observed (fig. 3). The chucking torque
should be 25 Nm maximum. The enclosed 
o-rings/ seals should be used. Screws which
are too long cause a hollowing out of the
insert nut.

The size of the threading and maximum screw length for the
flange screws are as follows (fig. 3):

Type of pump

Flange screws

Screw depth

Chucking torque

TP   80

M 16

12-16 mm

50 Nm

TP 100

M 16

12-16 mm

50 Nm

TP 150

M 20

20-25 mm

50 Nm

– The 80mm minimum clearance between the pump and the

ground must be respected.

– The water level (

¨

min

) (Fig. 2b, 2c, 2d) must not sink below

the upper edge of the pump chamber. The control level should
be adjusted to this minimum level.

Failure to comply with these regulations may result
in loss of protection against explosion.

The pump must not run dry for more than 5
minutes. The pump is protected against dry
running through the use of Wilo switchgear
with type-N level indicators (see Acces-
sories).

5.1.1 Transportable wet-well installation
– Transportable wet-well installation (Fig. 2a):

Pos. 6:

Chain

Pos. 9:

Base support

(3 supporting feet, base plate and

fitting material)

ATTENTION!

ATTENTION!

ATTENTION!

9

ENGLISH

Содержание TP 100 Series

Страница 1: ...ation and Operating Instructions F Notice de montage et de mise en service E Instrucciones de instalaci n y funcionamiento I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione Distribuitor CALOR SRL Str Progr...

Страница 2: ...Fig 1...

Страница 3: ...Fig 2b Fig 2a...

Страница 4: ...Fig 2c Fig 2d...

Страница 5: ...Fig 3...

Страница 6: ...att denna maskin uppfyller f ljande best mmelser EEC maskindirektiv 89 392 EEC i denna version 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC Elektromagnetisk kompatibilitet 89 336 EEC i denna version 92 31 EEC 93 68...

Страница 7: ...3 Trasporto e maggazzinaggio 24 4 Descrizione del prodotto e accessori 24 5 Montaggio installazione 24 6 Messa in servizio 26 7 Manutenzione 27 8 Blocchi cause e rimedi 27 D I 1 Generalidades 18 2 In...

Страница 8: ...Anlage und deren Funktion hervorrufen k nnen ist das Wort eingef gt 2 2 Personalqualifikation Das Personal f r die Montage mu die entsprechende Qualifika tion f r diese Arbeiten aufweisen 2 3 Gefahren...

Страница 9: ...en oder bei der transportablen Auf stellung druckseitig an eine Schlauchverbindung 4 2 Lieferumfang Pumpe mit 10 m Spezial Anschlu kabel Sonderl ngen des Anschlu kabels auf Anfrage Einbau und Betriebs...

Страница 10: ...nschlu am Fu kr mmer durch ihr Eigengewicht ab Die F hrungsrohrhalterung am Schachtsch kel bauseits vorsehen befestigen ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG 5 1 3 Station re Trockenaufstellung horizontal vertikal...

Страница 11: ...ft werden Sie wird durch den Drehrichtungspfeil ROTOR ROTATION auf der Oberseite der Kreiselkammer angezeigt Dazu die Pumpe in das Hebezeug h ngen Pumpe kurz auf Hand einschalten Dabei ruckt die Pumpe...

Страница 12: ...ur ckdrehen Ist der R ckflu verhinderer bauseits sehr schwer zug nglich die Pumpe an der Kette etwa 3 cm anheben und warten bis keine Luftblasen mehr aufsteigen Pumpe wieder herablassen Station re hor...

Страница 13: ...and its functions 2 2 Staff training The personnel installing the pump must have the appropriate qualifications for this work 2 3 Risks incurred by failure to comply with the safety precautions Failur...

Страница 14: ...rately switchgear for 1 or 2 pump operation External monitoring devices tripping units level controller float switch accessories for transportable wet well installation accessories for stationary wet...

Страница 15: ...ing accessories Pos 5 Fitting accessories Pos 16 Flange adapter with cleaning opening and fitting accessories Pos 17 Installation set with fixing material 2 flange connections and O rings ATTENTION AT...

Страница 16: ...cope chamber START REACTION to the motor rotation ATTENTION ATTENTION If the direction of rotation is incorrect please observe the following If Wilo switchgear is used Wilo switchgear is designed such...

Страница 17: ...ump again Stationary horizontal dry installation Ventilate flange pipe fig 2c pos 19 by opening 1 2 stop valve pos 20 Close stop valve again after ventilation remedy Stationary vertical dry installati...

Страница 18: ...it pour les travaux d inspection et de montage L utilisateur doit faire r aliser ces travaux par une personne sp cialis e et qualifi e ayant pris connaissance du contenu de la notice En principe les t...

Страница 19: ...d s lors offrir aucune garantie pour les d g ts d enroulement caus s par l utilisation d un contr le de moteur non appropri ATTENTION ATTENTION En position stationnaire la pompe est fix e soit sur un...

Страница 20: ...iquement tre r alis au moyen de brides DIN 2576 Forme B sans port e de joint Fig 3 Cette exigence est garantie par l emploi des accessoires WILO Respecter les profondeurs de vissa ge et les couples de...

Страница 21: ...lage de la commande de niveau R glage de la commande de niveau cf notice de montage et de mise en service du r glage automatique de niveau 16 FRAN AIS Les conduites et les armatures ne peuvent reposer...

Страница 22: ...ns le compartiment du moteur le syst me de contr le d tanch it s est d clench Rem de Faire contr ler la pompe par le SAV WILO Cause Pr sence d un corps tranger dans la pompe le klixon s est d clench R...

Страница 23: ...odr a causar lesiones corporales est n se aladas con el s mbolo Las instrucciones de seguridad que advierten de un peligro por presencia de corriente el ctrica est n se aladas con el s mbolo Las instr...

Страница 24: ...ovisto de un mecanismo de control de fugas DI que detecta la entrada de agua en el motor Por dise o el funcionamiento correcto de los dispositivos de seguridad citados s lo queda garantizado con los c...

Страница 25: ...00 y TP 150 seg n DIN 2440 son proporcionadas por el operador Pos 2 V lvula antirretorno sin estrangulamiento orificio de limpieza dispositivo de purgado y accesorios de montaje Pos 3 V lvula de corte...

Страница 26: ...de giro incorrecto siga las siguientes instrucciones Si se emplea un cuadro el ctrico Wilo Los cuadros el ctricos Wilo est n dise ados para que la bomba conectada a ellos opere en el sentido de giro A...

Страница 27: ...t cnico de Wilo 8 Fallos posibles causas y eliminaci n 8 1 Los interruptores de seguridad han apagado la bomba Causa El dispositivo protector del bobinado se ha activado debido a la obstrucci n de la...

Страница 28: ...lo conseguente ad azioni meccaniche o batteriologiche Rispettare le prescrizioni tecniche concernenti il drenaggio e quelle delle autorit locali preposte 2 5 Prescrizioni di sicurezza per il montaggio...

Страница 29: ...i mandata tramite un piede di accoppiamento lato premente oppure con flangie lato aspirante e premente Per l installazione trasportabile possibile dotare la bocca premente con un raccordo per tubo fle...

Страница 30: ...llegare la tubazione di mandata ATTENZIONE ATTENZIONE Fare attenzione alle coppie di serraggio e lunghezza di penetrazione dei bulloni di fissaggio Innestare il tubo guida da 2 a cura del committente...

Страница 31: ...e manutenzione dell apparecchio 6 3 Condizioni di servizio in ambienti con pericolo di esplosione Nelle zone con pericolo di esplosione la pompa pu essere messa in servizio solo se assicurato che la...

Страница 32: ...corpi estranei Procedere in senso inverso a quanto descritto 8 2 La pompa ha prestazioni idrauliche insufficienti Causa La pompa aspira aria a causa dell eccessivo abbassamento del livello Rimedio Ve...

Страница 33: ...Notizen Notes Notes Appunti...

Отзывы: