Français
Notice de montage et de mise en service Wilo-Sub TWU 3..., TWU 3-...-P&P
57
• Vérification de la température du fluide véhiculé et de
la profondeur d’immersion – voir la fiche technique
• Stabilité de la machine : l’exploitation doit être
exempte de vibrations ;
• Bonne fixation des accessoires : pied, enveloppe réfri-
gérante, etc. ;
• La chambre d’aspiration, le puisard et les conduites
doivent être propres.
• Rincer la tuyauterie et la machine avant de procéder au
raccordement au réseau d’alimentation ;
• Contrôle de l’isolation. Vous trouverez les renseigne-
ments à ce sujet dans le chapitre intitulé « Entretien ».
• Le corps hydraulique doit être noyé, c’est-à-dire
entièrement rempli de fluide et purgé de son air. La
purge peut s’effectuer par les dispositifs de purge
appropriés de l’installation ou – si la machine en est
équipée – les vis de purge de la tubulure de refoule-
ment.
• Les robinets côté refoulement doivent être ouverts à
moitié lors de la première mise en service afin de per-
mettre la purge de la tuyauterie.
• Une robinetterie d’arrêt à commande électrique per-
met de réduire ou d’éviter les coups de bélier. Le
groupe peut être mis en marche lorsque le robinet est
en position d’admission réduite ou fermée.
Un fonctionnement prolongé (>5 min) avec le
robinet fermé ou une admission très réduite ainsi
qu’une marche à sec sont interdits !
• Contrôle des commandes de niveau existantes ou de la
protection contre la marche à sec.
6.5.2 Après la mise en marche
Lors du démarrage, le courant de service dépasse
momentanément le courant nominal. Il doit baisser
après la phase de démarrage et ne plus dépasser le
courant nominal.
Si le moteur ne démarre pas aussitôt après la mise en
marche, veuillez éteindre immédiatement la machine.
Avant une nouvelle mise en marche, il convient de res-
pecter les temps de pause spécifiés dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ». En cas de nouvelle
panne, il convient de mettre immédiatement le groupe
à l’arrêt. Une nouvelle procédure de mise en marche ne
doit être entamée qu’une fois la panne réparée.
6.6 Procédure d'exploitation
Lors de l'utilisation du produit, il convient de respecter
les lois et les dispositions en vigueur sur le lieu
d'exploitation en matière de sécurité du poste de tra-
vail, de prévention des accidents et de manipulation de
machines électriques. Afin de garantir la sécurité du
déroulement du travail, l'exploitant est chargé de défi-
nir les tâches de chaque membre du personnel.
L'ensemble du personnel est responsable du respect
des dispositions.
Le produit est équipé de pièces mobiles. Ces pièces
tournent lors du fonctionnement afin de pouvoir
refouler le fluide. Certaines substances du fluide véhi-
culé peuvent entraîner la formation d'arêtes tran-
chantes au niveau de ces pièces.
Procédez aux contrôles suivants régulièrement :
• tension de service (tolérance admissible : +/- 5 % de
la tension de référence)
• fréquence (tolérance admissible : +/- 2 % de la fré-
quence de référence) ;
• consommation électrique (tolérance admissible
entre les phases : 5 %) ;
• écart de tension entre les différentes phases (1 %
max.) ;
• pauses et fréquence des commutations (cf. caracté-
ristiques techniques) ;
• arrivée d’air à l’alimentation, un déflecteur doit être
installé si besoin
• recouvrement d’eau minimum, commande de
niveau, protection contre la marche à sec
• marche calme avec peu de vibrations
• les vannes d’arrêt des conduites d’alimentation et de
refoulement doivent être ouvertes.
7 Mise hors service/Élimination
Toutes les opérations sont à exécuter avec le plus
grand soin.
Les personnels doivent porter les tenues de protection
appropriées.
Observez impérativement les mesures de protection
des réglementations locales si vous effectuez des tra-
vaux dans des bassins ou des réservoirs. Une deu-
xième personne doit être présente pour raisons de
sécurité.
Le levage et l'abaissement du produit ne doivent être
effectués qu'au moyen de systèmes de levage auxi-
liaires homologués et en parfait état de marche.
7.1 Mise hors service temporaire
Dans ce type de mise à l'arrêt, le produit conserve son
état de montage et reste raccordé au secteur. Lorsque
le produit est temporairement hors service, il doit être
complètement immergé afin d'éviter toute dégrada-
tion due au gel ou à la glace. Assurez-vous que la tem-
pérature du lieu d'exploitation et du fluide véhiculé ne
soit jamais inférieure à +3 °C.
Attention aux pièces en rotation
Les pièces en rotation présentent un risque
d'écrasement ou de section des membres.
N'introduisez jamais les mains dans l'hydrau-
lique ou dans les pièces en rotation. Arrêtez le
produit et immobilisez les pièces en rotation
avant toute opération de maintenance ou de
réparation.
Danger de mort en cas de dysfonctionnement !
Les systèmes de levage doivent être en parfait
état de marche. Les travaux ne doivent être
commencés qu'une fois que les conditions tech-
niques requises du dispositif de levage sont
remplies. Le fait de négliger ces vérifications
peut engendrer un danger de mort.
Содержание Sub TWU 3 P&P Series
Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 1 2 3 4 5 0 30 1 00 m min 0 20 m 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 5 11...
Страница 4: ......
Страница 6: ......
Страница 245: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 245 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 5 1 6 1 7...
Страница 246: ...246 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 7 1 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1...
Страница 247: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 247 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Страница 248: ...248 WILO SE 02 2017 V4 1WE 2 3 VDE 2 4 CE 2 5 VDE 0100 2 6 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Страница 249: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 249 2 9 2 10 2 11 70 A 110 A 3 3 1 3 2 85 A...
Страница 250: ...250 WILO SE 02 2017 V4 1WE 3 3 1 15 C 5 C 25 C 3 4 6...
Страница 253: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 253 5 5 1 5 2 5 3 5 4...
Страница 254: ...254 WILO SE 02 2017 V4 1WE Wilo 5 4 1 15 C 1 5 4 2 2 1 2 3 4 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7...
Страница 255: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 255 5 6 7 8 2 3 9 7 9 10 11 12 1 2 3 4 5 5 4 3 3 1 2 3 4 5 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6...
Страница 258: ...258 WILO SE 02 2017 V4 1WE 0 30 1 30 3 55 70 30 50 10 0 30 2 60 1000 500 400 IP 6 6 1 VDE...
Страница 260: ...260 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 2 1 2 0 3 6 5 IP 6 5 1 5 6 5 2 6 6...
Страница 261: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 261 5 2 5 1 7 7 1 3 C 5 7 2 7 2 1 40 C...
Страница 263: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 263 75 439 5a 5b AbfG 524 02 91 689 8 1 8 2 8 2 1 8 3 8 3 1 1000...
Страница 264: ...264 WILO SE 02 2017 V4 1WE 20 2 8 3 2 9 9 0 1 1 2 9 0 2 1 2 3 2 4 3 5 2 6 7 9 0 3 1 2 3 4 5 9 0 4 1 2 3 4...
Страница 265: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 265 2 5 6 7 8 9 10 2 11 9 0 5 1 2 3 4 5 2 6 2 7 8 9 9 0 6 10...
Страница 301: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 301 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7 1 7 1 a...
Страница 302: ...302 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1 2 1 2...
Страница 303: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 303 DIN ANSI 2 2 2 3 VDE 2 4 CE...
Страница 304: ...304 WILO SE 02 2017 V4 1WE 2 5 VDE 0100 2 6 E RCD 2 7 IP 68 2 8 100 2 9...
Страница 305: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 305 2 10 2 11 kW 70 dB A 110 dB A 3 3 1 3 2 3 3 1 85 dB A...
Страница 306: ...306 WILO SE 02 2017 V4 1WE 15 C 5 C 25 C 3 C 4 6 3 4 4 4 1 4 1 1 DIN VDE 0100 702 46...
Страница 309: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 309 5 4 Wilo 5 4 1 15 C 1 5 4 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7...
Страница 310: ...310 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 9 7 9 10 11 12 1 2 3 4 5...
Страница 315: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 315 5 1 2 1 2 0 3 bar 6 5 IP 6 5 1 5 1 2...
Страница 316: ...316 WILO SE 02 2017 V4 1WE 6 5 2 6 6 5 2 5 1 7 7 1 3 C 5 7 2...
Страница 318: ...318 WILO SE 02 2017 V4 1WE Wilo 75 439 5a 5b AbfG 524 02 91 689 8 1 8 2 8 2 1 8 3 8 3 1 1000 V...
Страница 319: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 319 20 M 2 M 8 3 2 9 9 0 1 1 2 9 0 2 1 2 3 4 5 6 7 9 0 3 1 2 3 4 5 9 0 4 1 2 3 4 5...
Страница 320: ...320 WILO SE 02 2017 V4 1WE 6 7 8 9 10 11 9 0 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 0 6 10...
Страница 340: ...340 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Страница 341: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 341 1 7 1 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1 2 1 2...
Страница 342: ...342 WILO SE 02 2017 V4 1WE DIN ANSI 2 2 2 3...
Страница 343: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 343 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100 2 9...
Страница 344: ...344 WILO SE 02 2017 V4 1WE 2 10 2 11 70 110 A 3 3 1 3 2 85 A...
Страница 345: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 345 3 3 1 15 C 5 C 25 C 3 C 4 6 3 4 4 4 1...
Страница 348: ...348 WILO SE 02 2017 V4 1WE 5 2 5 3 5 4 Wilo 5 4 1 15 C 1...
Страница 349: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 349 5 4 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 9 7 9 10 11 12 1 2 3 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7...
Страница 351: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 351 5 5 5 5 1 5 6 RCD 5 6 1 10 A 4x1 5 5 6 2 L N 5 6 3 5 6 4 Plug Pump RCD 30 4 U V W PE...
Страница 354: ...354 WILO SE 02 2017 V4 1WE 0 3 5 1 2 1 2 0 3 6 5 IP 6 5 1 5 1 2...
Страница 355: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 355 6 5 2 6 6 5 2 5 1 7 7 1 3 C 5 7 2...
Страница 358: ...358 WILO SE 02 2017 V4 1WE 20 2 8 3 2 9 9 0 1 1 2 9 0 2 1 2 3 2 4 3 5 2 6 7 9 0 3 1 2 3 4 5 9 0 4 1 2 3 4 2...
Страница 359: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 359 5 6 7 8 9 10 2 11 9 0 5 1 2 3 4 5 2 6 2 7 8 9 9 0 6 10...
Страница 360: ...3LRQHHULQJ IRU RX 2 6 1RUWNLUFKHQVWUD H RUWPXQG HUPDQ 7 ZLOR ZLOR FRP ZZZ ZLOR FRP...