Español
88
WILO SE 02/2011
7.4.1 Alimentación eléctrica
DrainLift M2/8 (1~)
L, N, PE:
Alimentación eléctrica 1~230 V, PE, modelo: Cuadro con enchufe con toma de tierra para
caja de enchufe [de acuerdo con normativa VDE 0620 en Alemania].
DrainLift M2/8 (3~)
L1, L2, L3, PE:
Alimentación eléctrica 3~400 V, PE, modelo: Cuadro con enchufe CEE para caja de enchufe
CEE [de acuerdo con normativa VDE 0623 en Alemania].
La ejecución de corriente monofásica DrainLift M2/8 (1~) se ha previsto, de acuerdo con la
norma DIN{EN/IEC 61000-3-11, para el funcionamiento en una red de suministro de
corriente con una impedancia del sistema en la acometida de Z
máx
= 0,218 ohmios para un
número máximo de 2x45 conmutaciones por hora.
INDICACIÓN: Si la impedancia de la red y el número de conmutaciones por hora es mayor
que los valores indicados anteriormente, la instalación puede causar bajadas de tensión
transitorias o fluctuaciones perturbadoras, dada la falta de idoneidad de las características
de la red.
Por esta razón, es posible que sea necesario tomar medidas para que la instalación se pueda
emplear para su uso previsto en esta conexión. Para obtener información al respecto, con-
sulte a la compañía eléctrica local o al fabricante del aparato.
7.4.2 Conexión del aviso de alarma
La instalación DrainLift M2/8 viene equipada de fábrica con una sonda acústica integrada
en el cuadro.
A través de un contacto libre de tensión (SSM) en el cuadro se puede conectar un disposi-
tivo de alarma externo, una bocina o una luz de destello.
Carga de contacto:
• Mínima admisible: 12 V DC, 10 mA
• Máxima admisible: 250 V AC, 1 A
Conexión del aviso de alarma externo:
¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte!
Durante la realización de tareas con el cuadro abierto existe peligro de electrocución
por contacto con componentes conductores de corriente.
Las tareas de este tipo deben ser realizadas exclusivamente por personal especializado.
Para conectar el aviso de alarma es preciso desconectar el equipo de la corriente y ase-
gurarlo contra una reconexión no autorizada.
Tenga en cuenta las instrucciones de instalación y funcionamiento del cuadro
EC-Drain LS2.
• Quite el enchufe de la red.
• Abra la cubierta del cuadro.
• Retire la cubierta de protección del racor atornillado para cables.
• Haga pasar el cable a través del racor y conéctelo con el contacto de alarma libre de tensión
de acuerdo con el esquema eléctrico.
• Tras efectuar satisfactoriamente la conexión del cable para el aviso de alarma, cierre la
cubierta del cuadro y apriete el racor atornillado para cables.
• Vuelva a enchufar el enchufe de alimentación de red.
INDICACIÓN: El aviso de alarma se activa en el ajuste de fábrica con un nivel de llenado del
depósito de aprox. 220 mm por encima del borde superior de la superficie de emplaza-
miento de la instalación. Hay que tener esto en cuenta cuando también hay que asegurar
puntos de desagüe con la alarma de la instalación que se encuentren en una posición rela-
tivamente baja (p. ej. salidas del suelo).
Содержание DrainLift M2/8
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 113: ...Wilo DrainLift M2 8 111 1 2 2 1 X Y X Y X Y Y Y 2 2 2 3 Y...
Страница 114: ...112 WILO SE 02 2011 2 4 Y VDE 2 5 2 6 Y X 2 7 4 3 _ Y Y Y Y X Y 4 DrainLift M2 8 EN 12050 1 EN 12056 1 DIN 1986 3...
Страница 118: ...116 WILO SE 02 2011 6 2 EN 12056 7 Y Y Y X X X Y 7 1 _ Y Y Y Y X DIN 1986 100 EN 12050 1 EN 12056...
Страница 124: ...122 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 mm 65 mm 10 10 1a 1a 50 56 mm Y Y 1b 1b 5 mm Y 65 mm Y Y Y min 50...
Страница 125: ...Wilo DrainLift M2 8 123 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 mm 11 12 10 2 3 50 mm 30 45 4...
Страница 128: ...126 WILO SE 02 2011 8 WILO 8 1 Y YX Y X X Y VDE 8 2 X Y 8 2 1 Y DIP Wilo EC Drain LS2 12 Y X Y 12...
Страница 129: ...Wilo DrainLift M2 8 127 8 2 2 Y Y 2 s 12 s 8 3 X Y Y Y Y Y X Y Y X X Y X X...
Страница 131: ...Wilo DrainLift M2 8 129 1 2 WILO 11 Wilo 12 1 2 X X X 1 1 2 2 3 4 5 3 6 7 2 8 9 10 11 12 2 13 2 14 15 16 17...
Страница 203: ...Wilo DrainLift M2 8 201 1 2 p 2 1 G 2 2 2 3 h...
Страница 204: ...202 WILO SE 02 2011 2 4 2 5 2 6 2 7 4 p 3 4 DrainLift M2 8 EN 12050 1 EN 12056 1 DIN 1986 3...
Страница 205: ...Wilo DrainLift M2 8 203 m EN 12056 1 S3 15 80 12 68 45 12 6 5 5...
Страница 208: ...206 WILO SE 02 2011 6 2 EN 12056 7 7 1 1 1 2 3 DN 50 4 5 6 DN 50 DN 70 7 DN 100 DN 150 8 6 6 7 8 1 5 2 1 3 4...
Страница 210: ...208 WILO SE 02 2011 7 2 EN 12056 4 7 3 5 EN 12056 4 11 7 3 1 8 2 2 h c 11 DN 80 4 4 ca 774 ca 49 5 412 5...
Страница 214: ...212 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 65 10 10 1a 1a 50 56 1b 1b 5 h 65 min 50...
Страница 215: ...Wilo DrainLift M2 8 213 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 11 12 10 2 3 50 30 45 4...
Страница 218: ...216 WILO SE 02 2011 8 Wilo 8 1 VDE h 8 2 8 2 1 Wilo EC Drain LS2 12 F N 12...
Страница 219: ...Wilo DrainLift M2 8 217 8 2 2 c h 2 12 8 3...
Страница 220: ...218 WILO SE 02 2011 9 EN 12056 4 1 Wilo Wilo 10 9 p Wilo...
Страница 222: ...220 WILO SE 02 2011 11 Wilo 12 1 2 p...
Страница 223: ...Wilo DrainLift M2 8 221 1 2 2 1 2 2 2 3 w...
Страница 224: ...222 WILO SE 02 2011 2 4 IEC VDE 2 5 p 2 6 h 2 7 4 3 h 4 DrainLift M2 8 EN 12050 1 w EN 12056 1 DIN 1986 3...
Страница 225: ...Wilo DrainLift M2 8 223 EN 12056 1 m S3 15 80 12 68 45 w 12 6 5 5 5 5 1 DrainLift M 2 8 1 DrainLift 2 2 8 Q 0 1 1 3...
Страница 228: ...226 WILO SE 02 2011 6 2 EN 12056 7 7 1 DIN 1986 100 EN 12050 1 EN 12056...
Страница 230: ...228 WILO SE 02 2011 7 2 EN 12056 4 7 3 5 EN 12056 4 11 7 3 1 8 2 2 11 DN 80 Wilo 4 4 p ca 774 ca 49 5 412 5...
Страница 234: ...232 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 65 10 10 1a 1a 50 56 1b 1b 5 65 min 50...
Страница 235: ...Wilo DrainLift M2 8 233 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 3 11 12 10 2 m 3 50 30 45 4 m...
Страница 238: ...236 WILO SE 02 2011 8 Wilo 8 1 VDE p 8 2 p 8 2 1 DIP Wilo EC Drain LS2 12 F 12...
Страница 239: ...Wilo DrainLift M2 8 237 8 2 2 2 12 8 3...
Страница 241: ...Wilo DrainLift M2 8 239 1 z 2 11 Wilo p 12 1 2 1 1 2 2 3 4 5 6 7 2 8 9 10 11 12 2 13 2 14 15 16 17...