Español
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-DrainLift M2/8
81
• Observe las medidas indicadas en el plano de emplazamiento (Fig. 2).
• Conforme a la norma 12056-4, las estancias de emplazamiento de los sistemas de eleva-
ción de aguas deben ser suficientemente espaciosas como para permitir un acceso libre a
la instalación y poder efectuar así su manejo y los trabajos de mantenimiento.
• Por encima de todas las partes y piezas que precisen mantenimiento y junto a éstas, hay
que prever un espacio de trabajo suficiente de un mínimo de 60 cm de altura o anchura.
• La estancia de emplazamiento debe estar exenta del riesgo de heladas, contar con ventila-
ción y tener buena iluminación.
• La superficie de emplazamiento debe ser firme (adecuada para la colocación de espigas/
tacos), horizontal y plana.
• En el tendido de las tuberías de entrada, de impulsión y de ventilación, ya existentes o por
instalar, debe comprobarse la posibilidad de su conexión a la instalación.
• Tenga en cuenta las instrucciones de instalación y funcionamiento de los accesorios.
7.2 Montaje
Coloque la instalación sobre un suelo firme y nivélela.
De acuerdo con la norma EN{12056-4 hay que instalar los sistemas de elevación de aguas
fecales de forma protegida frente a una torsión.
Las instalaciones sometidas a empuje ascensional deben montarse aseguradas mediante
una protección contra el empuje vertical.
7.3 Conexión de tuberías
Todas las tuberías deben montarse sin tensiones, con aislamiento sonoro y de forma flexi-
ble. Las tuberías no deben ejercer fuerzas ni pares sobre la instalación; los tubos (inclu-
yendo la valvulería) deben fijarse y apuntalarse de forma que no ejerzan fuerzas de tracción
ni de compresión sobre la instalación.
Realice con esmero todos los empalmes de tuberías. En el caso de uniones con abrazaderas
de mangueras, apriete éstas cuidadosamente
(par de apriete de 5 Nm).
No aplique ninguna reducción del diámetro del tubo en el sentido del flujo.
En la tubería de entrada delante del depósito y detrás de la válvula antirretorno es necesario
colocar siempre una llave de corte de acuerdo con la norma EN{12056-4. (Fig. 11).
7.3.1 Conductor del tubo de impulsión
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de que se produzcan daños materiales!
Los picos de presión que puedan producirse (p. ej. al cerrar la clapeta antirretorno) pue-
den ascender a varias veces el valor de la presión de la bomba, dependiendo de las con-
Fig. 3: Colocación de las bandas protectoras aislantes
Para el montaje de la instalación con aislamiento frente al
ruido, pegar las bandas protectoras aislantes adjuntadas en
los huecos previstos para ello en el fondo del depósito (véase
la Fig. 3, pos.{1).
1
Fig. 4: Protección contra el empuje vertical
Fije la instalación al suelo por medio del material de fijación
incluido en el suministro (Fig. 4).
• Marque la posición de los orificios en el suelo para efectuar
la fijación en las ranuras laterales del depósito.
• Taladre los orificios en el suelo.
• Fije la instalación al suelo mediante tacos y tornillos con-
forme dictan las normas técnicas.
ca
.774
ca
.4
9
,
5
41
2
,
5
Содержание DrainLift M2/8
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 113: ...Wilo DrainLift M2 8 111 1 2 2 1 X Y X Y X Y Y Y 2 2 2 3 Y...
Страница 114: ...112 WILO SE 02 2011 2 4 Y VDE 2 5 2 6 Y X 2 7 4 3 _ Y Y Y Y X Y 4 DrainLift M2 8 EN 12050 1 EN 12056 1 DIN 1986 3...
Страница 118: ...116 WILO SE 02 2011 6 2 EN 12056 7 Y Y Y X X X Y 7 1 _ Y Y Y Y X DIN 1986 100 EN 12050 1 EN 12056...
Страница 124: ...122 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 mm 65 mm 10 10 1a 1a 50 56 mm Y Y 1b 1b 5 mm Y 65 mm Y Y Y min 50...
Страница 125: ...Wilo DrainLift M2 8 123 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 mm 11 12 10 2 3 50 mm 30 45 4...
Страница 128: ...126 WILO SE 02 2011 8 WILO 8 1 Y YX Y X X Y VDE 8 2 X Y 8 2 1 Y DIP Wilo EC Drain LS2 12 Y X Y 12...
Страница 129: ...Wilo DrainLift M2 8 127 8 2 2 Y Y 2 s 12 s 8 3 X Y Y Y Y Y X Y Y X X Y X X...
Страница 131: ...Wilo DrainLift M2 8 129 1 2 WILO 11 Wilo 12 1 2 X X X 1 1 2 2 3 4 5 3 6 7 2 8 9 10 11 12 2 13 2 14 15 16 17...
Страница 203: ...Wilo DrainLift M2 8 201 1 2 p 2 1 G 2 2 2 3 h...
Страница 204: ...202 WILO SE 02 2011 2 4 2 5 2 6 2 7 4 p 3 4 DrainLift M2 8 EN 12050 1 EN 12056 1 DIN 1986 3...
Страница 205: ...Wilo DrainLift M2 8 203 m EN 12056 1 S3 15 80 12 68 45 12 6 5 5...
Страница 208: ...206 WILO SE 02 2011 6 2 EN 12056 7 7 1 1 1 2 3 DN 50 4 5 6 DN 50 DN 70 7 DN 100 DN 150 8 6 6 7 8 1 5 2 1 3 4...
Страница 210: ...208 WILO SE 02 2011 7 2 EN 12056 4 7 3 5 EN 12056 4 11 7 3 1 8 2 2 h c 11 DN 80 4 4 ca 774 ca 49 5 412 5...
Страница 214: ...212 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 65 10 10 1a 1a 50 56 1b 1b 5 h 65 min 50...
Страница 215: ...Wilo DrainLift M2 8 213 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 11 12 10 2 3 50 30 45 4...
Страница 218: ...216 WILO SE 02 2011 8 Wilo 8 1 VDE h 8 2 8 2 1 Wilo EC Drain LS2 12 F N 12...
Страница 219: ...Wilo DrainLift M2 8 217 8 2 2 c h 2 12 8 3...
Страница 220: ...218 WILO SE 02 2011 9 EN 12056 4 1 Wilo Wilo 10 9 p Wilo...
Страница 222: ...220 WILO SE 02 2011 11 Wilo 12 1 2 p...
Страница 223: ...Wilo DrainLift M2 8 221 1 2 2 1 2 2 2 3 w...
Страница 224: ...222 WILO SE 02 2011 2 4 IEC VDE 2 5 p 2 6 h 2 7 4 3 h 4 DrainLift M2 8 EN 12050 1 w EN 12056 1 DIN 1986 3...
Страница 225: ...Wilo DrainLift M2 8 223 EN 12056 1 m S3 15 80 12 68 45 w 12 6 5 5 5 5 1 DrainLift M 2 8 1 DrainLift 2 2 8 Q 0 1 1 3...
Страница 228: ...226 WILO SE 02 2011 6 2 EN 12056 7 7 1 DIN 1986 100 EN 12050 1 EN 12056...
Страница 230: ...228 WILO SE 02 2011 7 2 EN 12056 4 7 3 5 EN 12056 4 11 7 3 1 8 2 2 11 DN 80 Wilo 4 4 p ca 774 ca 49 5 412 5...
Страница 234: ...232 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 65 10 10 1a 1a 50 56 1b 1b 5 65 min 50...
Страница 235: ...Wilo DrainLift M2 8 233 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 3 11 12 10 2 m 3 50 30 45 4 m...
Страница 238: ...236 WILO SE 02 2011 8 Wilo 8 1 VDE p 8 2 p 8 2 1 DIP Wilo EC Drain LS2 12 F 12...
Страница 239: ...Wilo DrainLift M2 8 237 8 2 2 2 12 8 3...
Страница 241: ...Wilo DrainLift M2 8 239 1 z 2 11 Wilo p 12 1 2 1 1 2 2 3 4 5 6 7 2 8 9 10 11 12 2 13 2 14 15 16 17...