Français
52
WILO SE 02/2011
DrainLift M2/8 (3~)
L1, L2, L3, PE :
Alimentation réseau 3~400{V, PE, version : coffret de commande avec fiche CEE pour prise
de courant CEE [conformément à la norme VDE 0623 en Allemagne].
Conformément à la norme DIN{EN/CEI 61000-3-11, l'exécution à moteur monophasé
DrainLift M2/8 (1~) est prévue pour fonctionner sur un réseau d'alimentation avec une
impédance système pour un branchement privé de Z
max
= 0,218{Ohm et un nombre maxi-
mal de 2x45 enclenchements par heure.
REMARQUE : Si l'impédance du réseau et le nombre d'enclenchements horaires dépassent
les valeurs susmentionnées, l'installation peut provoquer des baisses passagères de ten-
sion ainsi que des variations de tension perturbatrices (papillotements) en raison des
conditions défavorables auxquelles est soumis le réseau.
Des mesures peuvent donc s'avérer nécessaires afin que l'installation puisse être utilisée de
manière conforme sur ce branchement. Les informations à ce sujet sont disponibles auprès
du fournisseur d'énergie électrique local et du fabricant de l'appareil.
7.4.2 Raccordement du message d'alerte
Le DrainLift M2/8 est équipé en usine d’une alarme sonore intégrée au coffret de com-
mande. Un contact sec (SSM) situé dans le coffret de commande permet de raccorder un
coffret d'alarme externe, un avertisseur sonore ou une lampe flash.
Charge de contact :
• minimale admissible : 12{V{DC, 10{mA
• maximale admissible : 250{V{AC, 1{A
Raccordement du message d'alerte externe :
DANGER ! Danger de mort !
En cas de travaux sur le coffret de commande ouvert, il y a un risque de choc électrique
par contact avec des composants sous tension.
Seul le personnel spécialisé est habilité à effectuer les travaux !
Pour raccorder le message d'alerte, il faut mettre l'appareil hors tension et le protéger
contre toute remise en marche intempestive.
Observer la notice de montage et de mise en service du coffret de commande
EC-Drain LS2 !
• Débrancher la prise électrique !
• Ouvrir le couvercle du coffret de commande.
• Retirer le couvercle de protection du presse-étoupe.
• Faire passer le câble à travers le raccord fileté et le relier au contact d'alarme sec confor-
mément au schéma de raccordement.
• Une fois le câble du message d'alerte raccordé, remettre le couvercle du coffret de com-
mande et serrer à fond le presse-étoupe.
• Rebrancher la prise électrique.
REMARQUE : Dans le réglage d'usine, le message d'alerte se déclenche lorsque le niveau de
remplissage du réservoir dépasse d'env. 220{mm le bord supérieur de la surface de mon-
tage de l'installation. Il faut alors observer si les points d'évacuation, qui se situent à une
hauteur relativement basse, (p.{ex. les écoulements au sol) doivent également être proté-
gés au moyen de l'alarme de l'installation.
Содержание DrainLift M2/8
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 113: ...Wilo DrainLift M2 8 111 1 2 2 1 X Y X Y X Y Y Y 2 2 2 3 Y...
Страница 114: ...112 WILO SE 02 2011 2 4 Y VDE 2 5 2 6 Y X 2 7 4 3 _ Y Y Y Y X Y 4 DrainLift M2 8 EN 12050 1 EN 12056 1 DIN 1986 3...
Страница 118: ...116 WILO SE 02 2011 6 2 EN 12056 7 Y Y Y X X X Y 7 1 _ Y Y Y Y X DIN 1986 100 EN 12050 1 EN 12056...
Страница 124: ...122 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 mm 65 mm 10 10 1a 1a 50 56 mm Y Y 1b 1b 5 mm Y 65 mm Y Y Y min 50...
Страница 125: ...Wilo DrainLift M2 8 123 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 mm 11 12 10 2 3 50 mm 30 45 4...
Страница 128: ...126 WILO SE 02 2011 8 WILO 8 1 Y YX Y X X Y VDE 8 2 X Y 8 2 1 Y DIP Wilo EC Drain LS2 12 Y X Y 12...
Страница 129: ...Wilo DrainLift M2 8 127 8 2 2 Y Y 2 s 12 s 8 3 X Y Y Y Y Y X Y Y X X Y X X...
Страница 131: ...Wilo DrainLift M2 8 129 1 2 WILO 11 Wilo 12 1 2 X X X 1 1 2 2 3 4 5 3 6 7 2 8 9 10 11 12 2 13 2 14 15 16 17...
Страница 203: ...Wilo DrainLift M2 8 201 1 2 p 2 1 G 2 2 2 3 h...
Страница 204: ...202 WILO SE 02 2011 2 4 2 5 2 6 2 7 4 p 3 4 DrainLift M2 8 EN 12050 1 EN 12056 1 DIN 1986 3...
Страница 205: ...Wilo DrainLift M2 8 203 m EN 12056 1 S3 15 80 12 68 45 12 6 5 5...
Страница 208: ...206 WILO SE 02 2011 6 2 EN 12056 7 7 1 1 1 2 3 DN 50 4 5 6 DN 50 DN 70 7 DN 100 DN 150 8 6 6 7 8 1 5 2 1 3 4...
Страница 210: ...208 WILO SE 02 2011 7 2 EN 12056 4 7 3 5 EN 12056 4 11 7 3 1 8 2 2 h c 11 DN 80 4 4 ca 774 ca 49 5 412 5...
Страница 214: ...212 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 65 10 10 1a 1a 50 56 1b 1b 5 h 65 min 50...
Страница 215: ...Wilo DrainLift M2 8 213 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 11 12 10 2 3 50 30 45 4...
Страница 218: ...216 WILO SE 02 2011 8 Wilo 8 1 VDE h 8 2 8 2 1 Wilo EC Drain LS2 12 F N 12...
Страница 219: ...Wilo DrainLift M2 8 217 8 2 2 c h 2 12 8 3...
Страница 220: ...218 WILO SE 02 2011 9 EN 12056 4 1 Wilo Wilo 10 9 p Wilo...
Страница 222: ...220 WILO SE 02 2011 11 Wilo 12 1 2 p...
Страница 223: ...Wilo DrainLift M2 8 221 1 2 2 1 2 2 2 3 w...
Страница 224: ...222 WILO SE 02 2011 2 4 IEC VDE 2 5 p 2 6 h 2 7 4 3 h 4 DrainLift M2 8 EN 12050 1 w EN 12056 1 DIN 1986 3...
Страница 225: ...Wilo DrainLift M2 8 223 EN 12056 1 m S3 15 80 12 68 45 w 12 6 5 5 5 5 1 DrainLift M 2 8 1 DrainLift 2 2 8 Q 0 1 1 3...
Страница 228: ...226 WILO SE 02 2011 6 2 EN 12056 7 7 1 DIN 1986 100 EN 12050 1 EN 12056...
Страница 230: ...228 WILO SE 02 2011 7 2 EN 12056 4 7 3 5 EN 12056 4 11 7 3 1 8 2 2 11 DN 80 Wilo 4 4 p ca 774 ca 49 5 412 5...
Страница 234: ...232 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 65 10 10 1a 1a 50 56 1b 1b 5 65 min 50...
Страница 235: ...Wilo DrainLift M2 8 233 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 3 11 12 10 2 m 3 50 30 45 4 m...
Страница 238: ...236 WILO SE 02 2011 8 Wilo 8 1 VDE p 8 2 p 8 2 1 DIP Wilo EC Drain LS2 12 F 12...
Страница 239: ...Wilo DrainLift M2 8 237 8 2 2 2 12 8 3...
Страница 241: ...Wilo DrainLift M2 8 239 1 z 2 11 Wilo p 12 1 2 1 1 2 2 3 4 5 6 7 2 8 9 10 11 12 2 13 2 14 15 16 17...