background image

27

Nederlands

NED

GEBRUIK PBM’s.

 

Gebruik een beschermingsbril volgens EN166 

Gebruik een beschermingsmasker volgens 

EN149 

Indien vereist door de aard van het 

werk, gebruik andere precieze PBM’s. 

NIET OP DE TENEN WERKEN. 

Houw de voeten goed op de grond en blijf in 

ieder moment in evenwicht 

Dit vergemogelijkt 

een betere controle van het airless gereedschap 

in onverwachte situaties. 

DRAAG GESCHIKTE KLEDING. 

Draag geen losse kleding of sieraden 

Houw 

uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt 

van bewegende delen 

Losse kleding, sieraden 

en lange haren kunnen door bewegende delen 

worden opgenomen 

Als er apparaten zijn 

voor de verbinding van extractiemiddelen en 

stofverzamelaars, zorg erdan voor dat ze zijn 

aangesloten en juist worden gebruikt 

Het 

gebruik van deze apparaten kan gevaren die met 

stof te maken hebben verminderen.

HET OPSLAAN VAN AIRLESS 

GEREEDSCHAP. 

Airless gereedschap dat niet in gebruik is moet 

worden opgelagen buiten het bereik van kinderen 

en mag niet worden gebruikt door personen 

zonder ervaring met airless gereedschap of door 

mensen die deze instructies niet kennen 

Airless 

gereedschap is gevaarlijk in de handen van 

onervaren gebruikers. 

ONDERHOUD. 

Controleer of bewegende delen niet los 

zitten of vastgelopen zijn, of er geen gebroken 

onderdelen of andere omstandigheden zijn 

die de werking van airless gereedschappen 

kunnen beïnvloeden 

Airless gereedschap moet 

worden gerepareerd voor gebruik en wanneer 

deze beschadigd zijn 

Veel ongelukken worden 

veroorzaakt door slecht onderhouden airless 

gereedschap 

Gebruik airless gereedschap 

en accessoires volgens deze instructies en op 

de wijze die voor het specifieke type airless 

gereedschap geldt, rekening houdend met de 

werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk 

Het gebruik van airless gereedschap voor 

andere dan de voorziene toepassingen kan tot 

gevaarlijke situaties leiden 

Laat uw airless 

gereedschap controleren en repareren door 

een officiële Werku

®

 reparatieservice en gebruik 

alleen originele vervangingsonderdelen 

Dit 

zal de veiligheid van het airless gereedschap in 

stand houden. 

CONTROLEER DE GOEDE STAAT VAN DE 

VERFPISTOOL. 

Zorg ervoor dat alle schroeven in de airless 

pistool perfect zijn vastgedraaid 

Zorg ervoor dat 

de eventuele geïnstalleerde accessoires perfect 

aangebracht zijn en op zijin platas zitten. 

VOORDAT U BEGINT. 

Voordat u de airless pistool gebruikt, zorg 

ervoor dat u stevig staat 

 Controleer of er 

niemand onder de airless pistool influentiezone 

staat indien u in de hoogte werkt.

TIJDENS HET WERKEN. 

De airless pistool niet laten werken zonder 

deze stevig vast the houden 

Laat deze 

allen werken als u zeker bent dat u volledige 

controle over de airless pistool heeft 

Richt de 

airless pistool nooit op iemand terwijl deze in 

gebruik is 

Bij gebruik van de airless pistool 

kunnen trillingen optreden 

Schroeven kunnen 

geleidelijk loskomen en mogelijk storingen of 

ongevallen veroorzaken.

HET WERK EINDE. 

Na gebruik, niet de geïnstalleerde accessoires 

in de airless pistool aanraken 

deze kunnen 

heet zijn en brandwonden veroorzaken 

Sommige materialen waarmee gewerkt is 

kunnen chemicaliën of giftige componenten 

bevatten 

Vermijd het inademen van deze 

stoffen of met deze in contact komen met de huid 

Gebruik PBM’s ter voorkoming en bestrijding 

van incidenten van deze aard. 

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT. 

De airless pistool is ontworpen om vloeibare 

coatingstoffen onder hoge druk te vernevelen 

Raadpleeg dit plan om voor gebruik vertrouwd 

te raken met de airless pistool.

Содержание WK501360

Страница 1: ...S PAINT SPRAY GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR AIRLESS DEU ORIGINALANLEITUNGEN AIRLESS FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE AIRLESS NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Страница 2: ...the airless gun Gloves will not provide protection against an injection injury Never point the airless gun at anyone else Always lock the airless gun trigger shut the pump off and release all pressure...

Страница 3: ...vapors Can occur during Setup operation Operation Operation Impact Severe injury or amputation Severe injury Severe injury Source Cause Atomized high pressure stream of fluid Static electricity or sp...

Страница 4: ...e It may be hot and cause burns Some materials worked with may contain chemicals or toxic components Avoid inhaling these substances or allowing them to come into contact with your skin Use PPE design...

Страница 5: ...ved and replaced easily without disassembling the airless gun Never attempt to change or clean the tip or tip guard without first performing the pressure relief procedure Perform the pressure relief p...

Страница 6: ...ot affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the val...

Страница 7: ...ss es de 310 bar de presi n de l quido Nunca dirija la pistola airless a ninguna parte del cuerpo Nunca toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de l quido No toque con ninguna parte del cuerpo...

Страница 8: ...era conductora de alta presi n tal como est estipulado La temperatura m xima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material sta y la temperatura ambiente admisible figuran en el...

Страница 9: ...o solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta airless se mantiene VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA PISTOLA AIRLESS Revise que todos los tornillos de la pistola...

Страница 10: ...ionamiento el pulverizador Enjuague y prepare el sistema de pulverizaci n de acuerdo con el manual de usuario del pulverizador Inspeccione el sistema de pulverizaci n con el fin de asegurarse de que t...

Страница 11: ...tica puede provocar incendios o explosiones si hay vapores inflamables Sujete la pistola airless con firmeza contra un recipiente de metal mientras la enjuaga MANTENIMIENTO Antes de continuar siga tod...

Страница 12: ...el tel fono 34 981 648 119 o mediante correo electr nico a info werku com Quedan excluido de esta garant a comercial los defectos que han sido causados por piezas desgastadas por el uso u otro tipo de...

Страница 13: ...ofort einen Arzt aufsuchen Der Arzt muss ber die Art des berzugs oder Reinigungsmittels informiert werden der bzw das die Verletzung verursacht hat Der maximale Betriebsdruck f r die airless Pistole b...

Страница 14: ...stellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Der Benutzer tr gt alle Risiken und das gesamte Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen die nicht die technischen Mindestdaten erf llen sowie be...

Страница 15: ...besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele Unf lle werden von schlecht gewarteten airless Werkzeugen verursacht Benutzen Sie das airless Werkzeug sowie dessen Zubeh r gem die...

Страница 16: ...der Betriebsanleitung des Spritzger ts entspannen Zum zus tzlichen Schutz gegen eine Injektion stets den D senschutz verwenden Der D senschutz allein verhindert jedoch eine Injektion nicht Niemals den...

Страница 17: ...Die Reinhaltung der airless Pistole ist f r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die airless Pistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle aufbewahren Niemals die airless Pistole...

Страница 18: ...eistungsanspr che im Hinblick auf die Erf llung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen...

Страница 19: ...isateur est de 310 bar Ne dirigez jamais le pistolet airless vers une partie du corps quelle qu elle soit Ne laissez jamais une partie du corps entrer en contact avec le flux de liquide Ne laissez jam...

Страница 20: ...sques s il utilise des pi ces qui ne correspondent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Toute d charge d lectricit statique du pistolet airless doit...

Страница 21: ...vu pour chaque type d outils airless en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil airless des fins autres que celles sp cifi es pourrait provoquer une...

Страница 22: ...blessures par projection Ne d coupez jamais la protection de la buse Engagez toujours le blocage de la d tente du pistolet airless lorsque le pistolet n est pas utilis Avant d entretenir l quipement c...

Страница 23: ...er une production r duite une mauvaise qualit de finition et du gaspillage de produits Remplacez imm diatement les buses us es NETTOYAGE Il est tr s important de veiller la propret d un pistolet airle...

Страница 24: ...validit d bute la date d achat par le premier consommateur Cette date figure sur la facture ou le ticket de caisse Le droit de r clamer l application de cette garantie commerciale expire six mois apr...

Страница 25: ...r Nooit dit airless pistool op enig lichaamsdeel richten Nooit een lichaamsdeel in de vloeistofstraal houden Niet met een lichaamsdeel een eventuele lekkage in de vloeistofslang proberen af te dichten...

Страница 26: ...zich wanneer hij onderdelen gebruikt die niet voldoen aan de minimale specificaties en veiligheidsrichtlijnen zoals opgesteld door de fabrikant van het airless pistool Alle afvoer van statische elektr...

Страница 27: ...eke type airless gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van airless gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlij...

Страница 28: ...doende bescherming tegen injectie biedt Nooit de beschermkap van de spuitmond afsnijden De trekker van het airless pistool altijd vergrendelen wanneer u het pistool niet gebruikt Voordat u het toestel...

Страница 29: ...en wordt 5 x 2 10 25 cm De volgende twee cijfers geven de doorsnee van de uitstroomopening van de spuitmond weer 17 0 017 0 43 mm Versleten spuitmonden be nvloeden het spuitpatroon nadelig en hebben e...

Страница 30: ...eldig gedurende 24 maanden Als dit product is bestemd voor professioneel of industrieel gebruik is de geldigheidsduur 12 maanden The geldigheidsduur begint op de datum van aankoop van de eerste consum...

Страница 31: ...rpo Nunca coloque partes do corpo frente do jacto de l quido de alta press o Nunca tape um furo no tubo de press o usando o corpo Nunca coloque a m o em frente agulheta da pistola airless As luvas n o...

Страница 32: ...a poss vel carga electrost tica da pistola airless segundo as normas desviada atrav s do tubo de alta press o para uma bomba de alta press o com liga o terra A temperatura m x da superf cie correspond...

Страница 33: ...o id nticas Isso ir garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA AIRLESS Verifique se os parafusos da pistola airless est o todos perfeitamente apertados Certifique s...

Страница 34: ...de parafusos uma colocada na pistola airless e a outra no tubo 4 Desmonte a agulheta e a protec o da agulheta e coloque o aparelho de pulveriza o em funcionamento Limpe e prepare o sistema de pulveriz...

Страница 35: ...e primeiro o solvente num recipiente de cerca de 20 litros e s ent o continuar a lavar Na rea de trabalho n o se podem acumular vapores inflam veis Respeite todas as instru es de limpeza O aparelho de...

Страница 36: ...Para isso imprescind vel apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribui dor juntamente com a factura ou o ticket de com pra Para qualquer informa o referente a esta garantia...

Страница 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 WK501360...

Страница 38: ...38 7 7 8 8 9 9 10 10 WK501360 11 11 12 12...

Страница 39: ...39 WK501360...

Страница 40: ...sta garant a debidamente cuplimentada y sellada junto con la factura o ticket de compra GARANTIE Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten Garantie...

Отзывы: