WERKU WK501360 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Español

ESP

INSTRUCCIONES DE USO.

Antes de efectuar la puesta en marcha de la 

pistola airless, es aconsejable leer completa y 

minuciosamente todas las instrucciones que se 

indican 

Así mismo, deberán de tenerse en cuenta 

las normas para la prevención de accidentes, 

los reglamentos y directivas para los centros de 

trabajo, y las leyes y restricciones vigentes 

La 

pistola airless debe de ser utilizada únicamente por 

personas instruidas adecuadamente en su manejo y 

exclusivamente conforme a los fines previstos.

COMPATIBILIDAD PRODUCTO.

Compatible con barnices, lacas, esmaltes, 

imprimaciones, pinturas de poliuretano, pinturas 

acrílicas, pinturas plásticas, pinturas de caucho 

acrílico, pinturas al látex, temples, revestimientos 

de tejados, pinturas anticorrosivas, películas 

gruesas y masillas.

UTILIZACIÓN SEGURO DEL GATILLO.

Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no 

esté usando la pistola airless (1) 

Para bloquear 

el gatillo, gire el seguro hasta su tope (2) 

Para 

desbloquear el gatillo, gire el seguro del gatillo 

hacia atrás (3).

CONFIGURACIÓN.

No intente nunca montar, cambiar o limpiar la 

pistola airless, ni la boquilla, ni el protector de la 

boquilla sin liberar antes la presión del sistema de 

pulverización 

Siga el procedimiento para liberar 

presión descrito en el manual del pulverizador 

Use siempre un protector de seguridad para 

tener mayor protección contra las inyecciones 

Tenga en cuenta que el protector solo no 

impedirá la inyección 

No corte nunca el protector 

de la boquilla 

Ponga siempre el seguro del gatillo 

cuando no esté usando la pistola airless 

Antes 

de realizar labores de mantenimiento y reparación 

en el equipo, consulte los manuales de usuario y 

tenga en cuenta todas las advertencias 

Configure 

el pulverizador 

Consulte las instrucciones del 

manual de usuario del pulverizador 

Conecte 

una manguera de pulverización a alta presión 

puesta a tierra en la toma de material de la pistola 

airless 

Use dos llaves (una para la pistola y 

la otra para la manguera) y apriete firmemente 

(4) 

Con la boquilla y el protector quitados de 

la pistola airless, ponga en funcionamiento el 

pulverizador 

Enjuague y prepare el sistema 

de pulverización de acuerdo con el manual de 

usuario del pulverizador 

Inspeccione el sistema 

de pulverización con el fin de asegurarse de que 

todos los racores estén fijos y de que no haya 

fugas 

Ejecute el procedimiento para liberar 

presión descrito en el manual del pulverizador 

Con un bolígrafo u objeto similar, introduzca la 

junta de la boquilla y colóquela herméticamente 

en la parte posterior del protector de la boquilla (5) 

Presione para terminar de ajustarla 

Introduzca 

la boquilla en la ranura del protector (6) 

Enrosque el protector de la boquilla en la pistola 

airless 

Coloque el protector en la posición de 

pulverización deseada y apriételo firmemente.

FUNCIONAMIENTO.

Asegúrese de que la flecha de la empuñadura 

de la boquilla apunta directamente al punto que 

se va a pulverizar 

Ponga en funcionamiento 

el pulverizador 

Consulte las instrucciones del 

manual de usuario del pulverizador 

Regule la 

presión de líquido del pulverizador hasta que 

se haya atomizado por completo la sustancia 

Pulverice siempre con la mínima presión 

necesaria para conseguir el resultado deseado 

La boquilla de pulverización determina el 

tamaño del patrón de pulverización y de su 

alcance 

Si necesita un mayor alcance, utilice 

una boquilla más grande en vez de aumentar la 

presión de líquido.

 

LIMPIAR BOQUILLA TAPONADA.

Gire la boquilla 180º de modo que la flecha 

de la empuñadura de la boquilla apunte hacia la 

dirección contraria de pulverización (7) 

Apriete 

una vez el gatillo de la pistola airless para que 

la presión desatasque la obstrucción 

Nunca 

apriete el gatillo más de una vez estando la 

boquilla al revés 

Repita este procedimiento 

hasta eliminar la obstrucción de la boquilla.

CAMBIO BOQUILLA.

Las boquillas pueden quitarse y sustituirse 

fácilmente sin tener que desmontar la pistola 

Nunca intente cambiar o limpiar la boquilla 

o el protector de la misma sin realizar antes el 

procedimiento para liberar presión 

Ejecute el 

procedimiento para liberar presión descrito en 

el manual de usuario del pulverizador 

Quite la 

boquilla de la ranura de su protector 

Introduzca la 

nueva boquilla en la ranura del protector 

La flecha 

de la empuñadura de la boquilla debe apuntar 

directamente al punto que se va a pulverizar.

Содержание WK501360

Страница 1: ...S PAINT SPRAY GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR AIRLESS DEU ORIGINALANLEITUNGEN AIRLESS FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE AIRLESS NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Страница 2: ...the airless gun Gloves will not provide protection against an injection injury Never point the airless gun at anyone else Always lock the airless gun trigger shut the pump off and release all pressure...

Страница 3: ...vapors Can occur during Setup operation Operation Operation Impact Severe injury or amputation Severe injury Severe injury Source Cause Atomized high pressure stream of fluid Static electricity or sp...

Страница 4: ...e It may be hot and cause burns Some materials worked with may contain chemicals or toxic components Avoid inhaling these substances or allowing them to come into contact with your skin Use PPE design...

Страница 5: ...ved and replaced easily without disassembling the airless gun Never attempt to change or clean the tip or tip guard without first performing the pressure relief procedure Perform the pressure relief p...

Страница 6: ...ot affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the val...

Страница 7: ...ss es de 310 bar de presi n de l quido Nunca dirija la pistola airless a ninguna parte del cuerpo Nunca toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de l quido No toque con ninguna parte del cuerpo...

Страница 8: ...era conductora de alta presi n tal como est estipulado La temperatura m xima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material sta y la temperatura ambiente admisible figuran en el...

Страница 9: ...o solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta airless se mantiene VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA PISTOLA AIRLESS Revise que todos los tornillos de la pistola...

Страница 10: ...ionamiento el pulverizador Enjuague y prepare el sistema de pulverizaci n de acuerdo con el manual de usuario del pulverizador Inspeccione el sistema de pulverizaci n con el fin de asegurarse de que t...

Страница 11: ...tica puede provocar incendios o explosiones si hay vapores inflamables Sujete la pistola airless con firmeza contra un recipiente de metal mientras la enjuaga MANTENIMIENTO Antes de continuar siga tod...

Страница 12: ...el tel fono 34 981 648 119 o mediante correo electr nico a info werku com Quedan excluido de esta garant a comercial los defectos que han sido causados por piezas desgastadas por el uso u otro tipo de...

Страница 13: ...ofort einen Arzt aufsuchen Der Arzt muss ber die Art des berzugs oder Reinigungsmittels informiert werden der bzw das die Verletzung verursacht hat Der maximale Betriebsdruck f r die airless Pistole b...

Страница 14: ...stellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Der Benutzer tr gt alle Risiken und das gesamte Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen die nicht die technischen Mindestdaten erf llen sowie be...

Страница 15: ...besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele Unf lle werden von schlecht gewarteten airless Werkzeugen verursacht Benutzen Sie das airless Werkzeug sowie dessen Zubeh r gem die...

Страница 16: ...der Betriebsanleitung des Spritzger ts entspannen Zum zus tzlichen Schutz gegen eine Injektion stets den D senschutz verwenden Der D senschutz allein verhindert jedoch eine Injektion nicht Niemals den...

Страница 17: ...Die Reinhaltung der airless Pistole ist f r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die airless Pistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle aufbewahren Niemals die airless Pistole...

Страница 18: ...eistungsanspr che im Hinblick auf die Erf llung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen...

Страница 19: ...isateur est de 310 bar Ne dirigez jamais le pistolet airless vers une partie du corps quelle qu elle soit Ne laissez jamais une partie du corps entrer en contact avec le flux de liquide Ne laissez jam...

Страница 20: ...sques s il utilise des pi ces qui ne correspondent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Toute d charge d lectricit statique du pistolet airless doit...

Страница 21: ...vu pour chaque type d outils airless en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil airless des fins autres que celles sp cifi es pourrait provoquer une...

Страница 22: ...blessures par projection Ne d coupez jamais la protection de la buse Engagez toujours le blocage de la d tente du pistolet airless lorsque le pistolet n est pas utilis Avant d entretenir l quipement c...

Страница 23: ...er une production r duite une mauvaise qualit de finition et du gaspillage de produits Remplacez imm diatement les buses us es NETTOYAGE Il est tr s important de veiller la propret d un pistolet airle...

Страница 24: ...validit d bute la date d achat par le premier consommateur Cette date figure sur la facture ou le ticket de caisse Le droit de r clamer l application de cette garantie commerciale expire six mois apr...

Страница 25: ...r Nooit dit airless pistool op enig lichaamsdeel richten Nooit een lichaamsdeel in de vloeistofstraal houden Niet met een lichaamsdeel een eventuele lekkage in de vloeistofslang proberen af te dichten...

Страница 26: ...zich wanneer hij onderdelen gebruikt die niet voldoen aan de minimale specificaties en veiligheidsrichtlijnen zoals opgesteld door de fabrikant van het airless pistool Alle afvoer van statische elektr...

Страница 27: ...eke type airless gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van airless gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlij...

Страница 28: ...doende bescherming tegen injectie biedt Nooit de beschermkap van de spuitmond afsnijden De trekker van het airless pistool altijd vergrendelen wanneer u het pistool niet gebruikt Voordat u het toestel...

Страница 29: ...en wordt 5 x 2 10 25 cm De volgende twee cijfers geven de doorsnee van de uitstroomopening van de spuitmond weer 17 0 017 0 43 mm Versleten spuitmonden be nvloeden het spuitpatroon nadelig en hebben e...

Страница 30: ...eldig gedurende 24 maanden Als dit product is bestemd voor professioneel of industrieel gebruik is de geldigheidsduur 12 maanden The geldigheidsduur begint op de datum van aankoop van de eerste consum...

Страница 31: ...rpo Nunca coloque partes do corpo frente do jacto de l quido de alta press o Nunca tape um furo no tubo de press o usando o corpo Nunca coloque a m o em frente agulheta da pistola airless As luvas n o...

Страница 32: ...a poss vel carga electrost tica da pistola airless segundo as normas desviada atrav s do tubo de alta press o para uma bomba de alta press o com liga o terra A temperatura m x da superf cie correspond...

Страница 33: ...o id nticas Isso ir garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA AIRLESS Verifique se os parafusos da pistola airless est o todos perfeitamente apertados Certifique s...

Страница 34: ...de parafusos uma colocada na pistola airless e a outra no tubo 4 Desmonte a agulheta e a protec o da agulheta e coloque o aparelho de pulveriza o em funcionamento Limpe e prepare o sistema de pulveriz...

Страница 35: ...e primeiro o solvente num recipiente de cerca de 20 litros e s ent o continuar a lavar Na rea de trabalho n o se podem acumular vapores inflam veis Respeite todas as instru es de limpeza O aparelho de...

Страница 36: ...Para isso imprescind vel apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribui dor juntamente com a factura ou o ticket de com pra Para qualquer informa o referente a esta garantia...

Страница 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 WK501360...

Страница 38: ...38 7 7 8 8 9 9 10 10 WK501360 11 11 12 12...

Страница 39: ...39 WK501360...

Страница 40: ...sta garant a debidamente cuplimentada y sellada junto con la factura o ticket de compra GARANTIE Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten Garantie...

Отзывы: